- это стандартная форма...разницу понимаете ? Независимо будет ли там Буш, обама, Трамп.....это так называемая "шапка " официальной формы. Составляется как бы в третьем лице, а непосредственное обращение идёт уже в тексте, ниже. Это буквально: Уважаемый господин Президент!
> это стандартная форма...разницу понимаете ? > Независимо будет ли там Буш, обама, Трамп.....это так называемая "шапка " официальной формы.
> Составляется как бы в третьем лице, > а непосредственное обращение идёт уже в тексте, ниже. > Это буквально: Уважаемый господин Президент! quoted1
Какая разница? Что там, что сям... Ваше благородие)) Ты уже лезешь в мелкие нюансы.. Что значит стандартная форма? Просто мол Бланк такой попался, ещё со времён РИ остался))) ? Тебе же пояснили, что указывать такой титул для глав государств (и не только) - это в порядке вещей..
>> это стандартная форма...разницу понимаете ? >> Независимо будет ли там Буш, обама, Трамп.....это так называемая "шапка " официальной формы.
>> Составляется как бы в третьем лице,
>> а непосредственное обращение идёт уже в тексте, ниже. >> Это буквально: Уважаемый господин Президент! quoted2
>Какая разница? Что там, что сям... Ваше благородие)) Ты уже лезешь в мелкие нюансы.. Что значит стандартная форма? Просто мол Бланк такой попался, ещё со времён РИ остался))) ? > Тебе же пояснили, что указывать такой титул для глав государств (и не только) - это в порядке вещей.. quoted1
- указывать- одно дело, а другое дело-заискивать. А чего заменили-то, раз ничего такого не имели ввиду ?
sander (Пролетарий) писал(а) в ответ на сообщение:
> По вашей логике "превосходительство" может быть только одно на свете, которое превосходит всех? И кто же это? > > Скорее всего "превосходительство" это отдельной лицо (или лица) в какой-либо стране, которое превосходит всех остальных ее граждан quoted1
- во-оооот, вот тут-то и ответ. Признание, что это лицо превосходит своих граждан ( официальная, уважительная форма).....или признание что это лицо превосходит тебя лично как лидера ( якобы независимого) государства и признание это идёт уже в непосредственном обращении текста. Разницу видишь?
> - Да не возбуждайся уж так. К@клы признали, что это было не официальное обращение, а лизалка.
> Заменили на более щадящую форму. > > Пресс-служба главы Украины распространила текст поздравления Виктора Ющенко избранному президенту США Бараку Обаме, в котором тот ошибочно называется "Ваше Высокопревосходительство". Об этом сообщили многие украинские СМИ, ссылаясь на сам текст заявления: "Желаю Вам, Ваше Высокопревосходительство, крепкого здоровья и успехов в ответственной государственной деятельности на благо народа Соединенных Штатов Америки", - так выразился Ющенко. Впрочем, в данный момент на сайте президента обращение уже заменено: теперь там значится "Ваша Высокопочтенность". quoted1
А это что за портянка без ссылки? Ладно, не утруждайся, сам нашел. Раз уж приводишь текст, то до конца надо бы. В украинском варианте было "Ваше Високоповажносте", а в переводе на английский это и есть "Ваше превосходительство"
>> Ну а сверхпатриотишко Никитушка Мигалков всех перещеголял Обратился к Путину "Ваше Высокопревосходительство!"
>> "НИКИТА МИХАЛКОВ: "Ваше высокопревосходительство, господин Президент, дамы и господа, дорогие друзья. От имени нашего коллектива я хотел бы выразить огромную благодарность."
- короче.... лично я от Трампа жду рассекречивания американских радаров по сбитому Боингу. И всю шоблу, во главе с холанским премьером-горбунком Рютте- под Трибунал ! Вот тогда можно будет говорить об изменении мира в строну истинных ценностей.
>> - Да не возбуждайся уж так. К@клы признали, что это было не официальное обращение, а лизалка.
>> Заменили на более щадящую форму. >> >> Пресс-служба главы Украины распространила текст поздравления Виктора Ющенко избранному президенту США Бараку Обаме, в котором тот ошибочно называется "Ваше Высокопревосходительство". Об этом сообщили многие украинские СМИ, ссылаясь на сам текст заявления: "Желаю Вам, Ваше Высокопревосходительство, крепкого здоровья и успехов в ответственной государственной деятельности на благо народа Соединенных Штатов Америки", - так выразился Ющенко. Впрочем, в данный момент на сайте президента обращение уже заменено: теперь там значится "Ваша Высокопочтенность". quoted2
>
> А это что за портянка без ссылки? > Ладно, не утруждайся, сам нашел. Раз уж приводишь текст, то до конца надо бы. > В украинском варианте было "Ваше Високоповажносте", а в переводе на английский это и есть "Ваше превосходительство" quoted1
- ну и что нового ты тут написал ? Заменили зачем, спрашиваю ?
> во-оооот, вот тут-то и ответ. > Признание, что это лицо превосходит своих граждан > ( официальная, уважительная форма).....или признание что это лицо
> превосходит тебя лично как лидера ( якобы независимого) государства и признание это > идёт уже в непосредственном обращении текста. > Разницу видишь? quoted1
Да я то вижу, что ты ничего не видишь. Речь идет о дипломатическом этикете и международной практике. И король Саудовской Аравии, и китайский лидер обращались к Назарбаеву "Ваше Превосходительство", причем в тексте, а не в адресной строке. Они что, считают себя ниже него? Нет, они считают его самым высшим лицом в его государстве. , отсюда и такое обращение.
> Какая разница? Что там, что сям... Ваше благородие)) Ты уже лезешь в мелкие нюансы.. Что значит стандартная форма? Просто мол Бланк такой попался, ещё со времён РИ остался))) ? > Тебе же пояснили, что указывать такой титул для глав государств (и не только) - это в порядке вещей.. quoted1
Ну, тут конечно небольшая разница есть. Путин такой человек, что напрямую так ни к кому не обратится. Он же пуп земли! Вроде бы и этикет соблюден, но в то же время всегда может отмазаться как Фурия, мол, шапка такая была, не доглядел!