> как только стало можно в начале Перестройки, то все "духовные" сразу бросились те самые "видики" смотреть quoted1
Ну да, молодёжь валила на терминаторов и прочую чушь, а комсомольские "вожаки" - в первых рядах! Известно, кем стали эти вожаки теперь. Равноценной замены терминаторов требовали наши сердца! Но нам снимали "троих в лодке".
> Английский язык - это один из инструментов агрессии. Английский язык победил французский, немецкий, более достойные европейские языки. Сейчас происходит зачистка русского языка на постсоветском пространстве. Единственным конкурентом английскому является испанский язык. Надо требовать в учебных заведениях параллельно преподавать два иностранных языка, английский и испанский с перспективой вытеснения английского. quoted1
Испанский отупляет мозги, посмотрите на Латинскую Америку. Будут преподавать не как в Испании, а найдут упрощенный вариант.
> Бороться не надо, лучше знать и понимать. При этом не забывая, а тем более и развивая свой собственный. Он гораздо милее и красивее, особенно когда не изгажен иностранными сетевыми и офисными комплектующими. quoted1
Вот, дают-то служебный язык, чтобы с ними было легче общаться на торгашеском уровне.
> Serguei (Serguei) писал(а) в ответ на сообщение:
>> Во Франции или Испании образованные люди обычно понимают английский. quoted2
> > в курортных и больших городах - да, там и по-русски местами понимают. В остальных местах - нет. quoted1
Я года 3 назад в район Барселоны в отпуск ездил, там было полно русских и, соответственно, все время замечал меню на русском. Но это было до "крымнаш", сейчас, подозреваю, стало немного меньше туристов из России. В конторе по прокату машин даже была испанка, которая реально по-русски умела говорить (изучала в университете?) - правда когда речь зашла о страховке я не удержался и перешел на английский, но это не ее вина...
В той же Испании, но в этом году и на Канарских островах, уже русского языка не было так заметно (вероятно сказывается отдаленность - все-таки далеко от Москвы туда лететь). В одном ресторане даже меню видел, но это все.
> Serguei (Serguei) писал(а) в ответ на сообщение:
>> Может быть сейчас "духовнее" чем при Советах стали и поэтому перестали смотреть? quoted2
> > дело не в духовности, а в однообразии на самом деле. И много фальши там, а это с возрастом чувствуешь. quoted1
"Однообразие" это вероятно результат выбора, основанного на спросе среди "духовных"? В конце-концов ведь не все что снимают обязательно оказывается переведенным на русский язык для показа в России?
А насчет "фальши", так это вообще непонятно откуда.
Кстати интересное наблюдение я сделал. Я российское кино смотрю только когда в отпуске бывают в России и у меня часто бывает от него ощущение какой-то "деревянности" игры актеров. Наверное, на самом деле, это очень субъективно и все зависит от того, к чему привык.
> Английский язык - это один из инструментов агрессии. quoted1
Английский язык все-таки больше является инструментом технологической экспансии.
В других языках мира русские слова почти не связаны с ремеслом и техникой, а связаны с управлением. Например, слова Bolshevik, Leninism, commissar, komsomol http://www.ronl.ru/referaty/inostrannyy-yazyk/9...
Заимствует же русский язык термины, связанные с развитием ремесел: например, дизель, сайт, эсэмэска, менеджер и пр.
Поскольку основу жизнедеятельности составляют все-таки сами ремесла и технологии, а не управление ими, то распространению русского языка в мире будет способствовать развитие в России именно ремесел и технологий, а не теории управления ими.