>>> WagonLee (WagonLee) писал (а) в ответ на сообщение: >>>> Украинцы в Стамбуле вручили России свой меморандум только на украинском и английском. Однако это оказались переводы с русского — сюрприз! — оригинала. >>>>
>>>> Ненастоящая страна с выдуманным языком, вроде языка эльфов у Толкиена в трилогии «Властелин колец», Украина раз за разом подтверждает эту обидную для считающих себя украинцами, но абсолютно обоснованную мысль. Очередной прокол с «мовой» случился во втором раунде российско-украинских прямых переговоров 2 июня в Стамбуле. >>>> >>>> Стороны обменялись меморандумами. Украинская делегация при этом демонстративно вручила Владимиру Мединскому, возглавляющему российскую, документ на двух языках: украинском и английском. Цель понятна. Показали: «Мы русский язык настолько презираем, что сил никаких нет на нем текст распечатать. Да еще и страдать, излагая нашу позицию русскими словами». quoted3
>>>> Однако, едва текст начали изучать в России, стало очевидно: он был подготовлен на великом и могучем русском, после чего кое-как переведен гугл-переводчиком. Никто не готовил его изначально ни на украинском, ни на английском. >>>> quoted3
>>>> Телеграм-канал ассоциации юристов Zlawyers отметил явные несуразности — тавтологии, «кривые» конструкции фраз и прочее — как в украинском, так и в английском текстах.
>>А чего там спрашивать - среди более менее образованных у вас мовных нет - у всех родной - русский. quoted2
>Это ты заблуждаешься Русский конечно знают почти все, но даже Янык на украинском заговорил. И Азаров тоже. quoted1
Да какая проблема заговорить на диалекте! поляницу через неделю не отличишь... Я о том что РОДНОЙ у 99% жителей городов - русский - они на нем думают, а потом переводят...