Economic (Economic) писал (а) в ответ на сообщение:
> Shnaps (Shnaps) писал (а) в ответ на сообщение:
>> Из работы В. А. Кордта мы узнаем, что француз Гильом де Боплан приблизительно «с 1631 года в течение 17 лет до кончины польского короля Владислава состоял на польской военной службе quoted2
> > То есть какой-то немец Корд в 20 столетии нам объясняет за какого-то Боплана в 17 столетии? А он с ним был знаком? quoted1
> Economic (Economic) писал (а) в ответ на сообщение:
>> Shnaps (Shnaps) писал (а) в ответ на сообщение:
>>> состоял на польской военной службе по инженерной части и в артиллерии". «Местом службы была юго-восточная часть Польши — Украина. Обычное место жительства его в гор. Бар. За время своей семнадцатилетней службы им было заложено на польской Украине более пятидесяти значительных слобод. quoted3
>> >> Этот Корд наверное хорошо набрался, прежде чем писать свои измышления. Зачем артиллерийскому инженеру закладывать слободы? Кто ему разрешил бы отвлекаться на посторонние дела? Ему за это жалованье платили? quoted2
>> «Платон мне друг, но истина дороже» >> >> Сократ. >> >> >>
>> >> Что бы не было вопросов типа: Да кто такой этот Боплан? >> На русском языке достаточно полные сведения о работах Боплана и его книге были представлены в авторитетном картографическом исследовании «Материалы по истории русской картографии» В. А. Кордта, которое было издано в Киеве в 1910 году. quoted2
> >
>>
>> Большая часть из этих сведений ранее были приведены историком и переводчиком К. М. Мельник в комментариях ко второму переводу книги Боплана на русский язык и помещенных в сборнике «Мемуары, относящиеся к истории южной Руси» изданном в 1896 году. >> Из работы В. А. Кордта мы узнаем, что француз Гильом де Боплан приблизительно «с 1631 года в течение 17 лет до кончины польского короля Владислава состоял на польской военной службе по инженерной части и в артиллерии». «Местом службы была юго-восточная часть Польши — Украина. Обычное место жительства его в гор. Бар. За время своей семнадцатилетней службы им было заложено на польской Украине более пятидесяти значительных слобод. В частности… в 1635 году он основал поселение Усть-Саврон или Новый Конецполь, тогда же он построил замок в Кременчуге. В июле того же года заложил крепость Кодак на правом берегу Днепра. 18 декабря участвовал в битве под Кумейками, два дня спустя присутствовал при сожжении Черкасс. В октябре 1638 года ему была поручена разведка до последнего порога Днепра. quoted2
> > Как тебе не стыдно отбираешь хлеб у свидомого. quoted1
Не надо тут переживать за мой хлеб.О своем думайте.Лучше по теме скажи шо умное.Вон Боплан Украину видел а вот РСФСР и РФ ему не встречались.А где же сто тысячная история Москвы?
>>> Что бы не было вопросов типа: Да кто такой этот Боплан? >>> На русском языке достаточно полные сведения о работах Боплана и его книге были представлены в авторитетном картографическом исследовании «Материалы по истории русской картографии» В. А. Кордта, которое было издано в Киеве в 1910 году. quoted3
>>> Большая часть из этих сведений ранее были приведены историком и переводчиком К. М. Мельник в комментариях ко второму переводу книги Боплана на русский язык и помещенных в сборнике «Мемуары, относящиеся к истории южной Руси» изданном в 1896 году.
>>> Из работы В. А. Кордта мы узнаем, что француз Гильом де Боплан приблизительно «с 1631 года в течение 17 лет до кончины польского короля Владислава состоял на польской военной службе по инженерной части и в артиллерии». «Местом службы была юго-восточная часть Польши — Украина. Обычное место жительства его в гор. Бар. За время своей семнадцатилетней службы им было заложено на польской Украине более пятидесяти значительных слобод. В частности… в 1635 году он основал поселение Усть-Саврон или Новый Конецполь, тогда же он построил замок в Кременчуге. В июле того же года заложил крепость Кодак на правом берегу Днепра. 18 декабря участвовал в битве под Кумейками, два дня спустя присутствовал при сожжении Черкасс. В октябре 1638 года ему была поручена разведка до последнего порога Днепра. quoted3
>> >> Как тебе не стыдно отбираешь хлеб у свидомого. quoted2
> > Не надо тут переживать за мой хлеб.О своем думайте.Лучше по теме скажи шо умное.Вон Боплан Украину видел а вот РСФСР и РФ ему не встречались.А где же сто тысячная история Москвы? quoted1
Боплан видел ПОГРАНИЧЬЕ польское. Именно так с польского языка переводится UKRAINA она же UKRANIA. Местность в Польше на ее южных границах. Жителей той местности называют пограничниками или рубежниками. Никаким украинцами в смысле нации и государства даже не пахнет. А это середина 17 века.
>>> Shnaps (Shnaps) писал (а) в ответ на сообщение:
>>>> состоял на польской военной службе по инженерной части и в артиллерии". «Местом службы была юго-восточная часть Польши — Украина. Обычное место жительства его в гор. Бар. За время своей семнадцатилетней службы им было заложено на польской Украине более пятидесяти значительных слобод. >>> >>> Этот Корд наверное хорошо набрался, прежде чем писать свои измышления. Зачем артиллерийскому инженеру закладывать слободы? Кто ему разрешил бы отвлекаться на посторонние дела? Ему за это жалованье платили? quoted3
>>>>> состоял на польской военной службе по инженерной части и в артиллерии". «Местом службы была юго-восточная часть Польши — Украина. Обычное место жительства его в гор. Бар. За время своей семнадцатилетней службы им было заложено на польской Украине более пятидесяти значительных слобод.
>>>>
>>>> Этот Корд наверное хорошо набрался, прежде чем писать свои измышления. Зачем артиллерийскому инженеру закладывать слободы? Кто ему разрешил бы отвлекаться на посторонние дела? Ему за это жалованье платили? >>> Забанили в гугле? quoted3
СВЕТЛЕЙШЕМУ МОНАРХУ И МОГУЩЕСТВЕННЕЙШЕМУ ЯНУ-КАЗИМИРУ1, БОЖЬЕЙ МИЛОСТЬЮ КОРОЛЮ ПОЛЬСКОМУ, великому князю литовскому, русскому прусскому, мазовецкому, жамойтскому, ливонскому и проч., наследственному королю шведскому, готскому и вандальскому.
И сразу у меня возникает вопрос. Почему-то в титуле нет «украинскому»? Странно не правда ли?
Читаем дальше: Чтобы лучше уверить Вас в этом вескими фактами, нежели слабыми словами, я осмеливаюсь с совершенной покорностью и с глубоким почтением предложить Вашему августейшему величеству описание этого большого пограничья — Украины (Ukranie), находящейся между Московией (Moscovie) и Трансильванией, приобретенной для Вас Вашими предшественниками пятьдесят лет тому назад, пространные равнины которой стали столь же плодоносными, сколь пустынными они были раньше. Это новое королевство еще в недавнее время было значительно увеличено благодаря мужеству и благоразумию великого и несравненного Конецпольского (Konespolski), краковского каштеляна и верховного главнокомандующего Ваших войск, храбрость которого сопровождалась всегда такой предусмотрительностью, что из всех сражений, какими бы опасными они ни были, он выходил только победителем.
Свідомий (Свидомый) писал (а) в ответ на сообщение:
> А не было у Европы слова край на границе. Да и понятия граница не было. Украина Европой обозначалась не как граница, а как Русь. quoted1
Ржунемогу! Безграмотный свид опять позорится! ОКРАИНА окраины, ж. Часть местности, прилегающая к границе этой местности. На самой окраине города. Издали показалась окраина леса. Жил он на окраине деревни. — Пограничная область государства или отдельных его частей. Ушаков. Толковый словарь русского языка Ушакова. 2012
А почему полякам постоянно и не проживать на юге своего государства? Посмотрите, названия абсолютного большинства объектов на карте 1648 года сделаны Бопланом на польском языке. При этом, многие названия имеют чисто польское происхождение. На это в своей книге «Где находится Украина. Территория Украины в свете картографии» изданной в 1939 году в Варшаве обратил внимание известный в конце XIX — первой половине XX века в России и Польше архитектор Казимеж Скуревич. http://www.klubinteligencjipolskiej.pl/2015/09/...
Анализируя старые географические карты Польши XVI — начала XVII вв. на предмет появления на них польского слова Ukraina, он приводит примеры существования на южных землях Речи Посполитой (Польши) большого числа географических объектов с чисто польскими названиями подтверждаемых и другими историческими источниками: Onczyca, Studzienka, Bystrzyca, rzeka Pszczół, Nowy Potok, Czarny Szlak, Łoszczycki Bór, Chłodna Dolina, Czarny Las, Drzypole, Trocice, Gródek, Orłówka, Turkanówka, Studzienica, Ostrze, Szarygród, Przyłuka, Jabłonów, Odzicowiec, Ostrożek, Kuczemnice, Tomaspol, Kormargród, Perkowce, Dobrepole, Nietrzeba, Targowice, Piaski, Jamny, Zawadówka.
Большинство из них Боплан отразил на своей схеме. Некоторые сохранились и до сегодняшнего времени Например, название реки Псёл, что в нынешней Полтавской области считается сейчас гидронимом неясного происхождения. А ведь в польском языке название этой реки вполне осмысленное, красивое и говорящее за себя — река Пчёл или Пчелиная (rzeka Pszczół). На своей карте Боплан указал существование двух городов с похожими названиями Прилуки: известный в русских летописях город Прилуки (Priluka) на правобережье (т. е. место при изгибе реки, при речной луке) и с польским названием Przÿluka на левом берегу Днепра у Пирятина.