METAStrannik (METAStrannik) писал (а) в ответ на сообщение:
> Наши представления о реальности - это сильнейшая штука! По-сути мы живем не столько в реальности. сколько в мире наших представлений об этой реальности. :) Понимать это, особенно на каждом своем шагу, ну весьма трудно, ибо мы просто автоматом действуем, считая наши представления за единственно верную реальность. Для того, чтобы понимать это, нужно выработать у себя опыт саморефлексии. :) quoted1
Совершенно верно. Но дело обстоит еще хуже. Наши представления о реальности мы берем из нашего прошлого. Еще пол-беды, если из собственного, а по большей части прошлого навязанного другими людьми - близкими, окружением, рассказами, которые незаметно становятся нашим прошлым. Мы не оцениваем это критически - незачем, жизнь спокойная, чего ворошить. А вот когда составляем собственное мнение, то базисом для него являются иллюзии из прошлого. Отсюда и неадекватность суждений.
Любопытно - слово "сомнения". По сути со-мнение, т.е. обобщенное согласованное мнение. А применяется как его отсутствие. Это об иллюзиях, к слову.)
GivenGod (GivenGod) писал (а) в ответ на сообщение:
> А потом произошло разделение "русского языка" на наречия, которые впоследствии сами стали языками - "великорусское", "белорусское" и "малорусское=южнорусское" quoted1
Это придуманная кабинетная история.
Был язык российский - комбинация болгарско-церковнославянского и говоры московитов, чуди, пскопских и приволжских. И был язык руський - Руси-Украины с центром вдоль Днепра и в обе стороны. Иван Грозный на нем письма писал.
Затем, при становлении государственности, Империи, потребовалась нормализация языка. Вот сборная солянка с помощью киевских священников стала "великорусским" языком.
А как и на чем говорили холопы Империи никого не волновало.
> Любопытно - слово "сомнения". По сути со-мнение, т.е. обобщенное согласованное мнение. А применяется как его отсутствие. Это об иллюзиях, к слову.) > quoted1
> > Дружище (phwow) писал (а) в ответ на сообщение:
>> С творогом я смотрю вы разобрались или как дурачки думаете что положить в блюдо по рецепту сыр или творог? quoted2
>
>
>> И подобного идиотизма в нэньке пруд пруди. Словари свои почитайте с разницей в 10 и 100 лет. Позорища. >> Точнее посмешища. >> quoted2
>Вы о чём вообще вещаете? В украинском языке ни сейчас ни 100 лет тому нет слова «творог». И наши хозяйки как-то разбираются всё это время без идиотских нравоучений, о необходимости разделения понятий «сыр» и «тварог». quoted1
>>> Дружище (phwow) писал (а) в ответ на сообщение:
>>>> Конечно могут. Так же как украинские селяне могут написать слово краватка, считая, что это маленькая кровать. >>> Тут мимо, бо в украинской мове маленькая кровать - кроватка, а галстук - краватка, украинцы различают О и А без ударения, в атличие от ))) quoted3
>> >> Я ж и говорю, что побирушки. Вы там и греческие заимствования поизвратили, бедолаги quoted2
>У вас стариков ногами бьют а тебя все Украина не отпускает quoted1
Я на форуме вроде как. Вы вроде тоже. Что вы всё куда-то в сторону?
> По сути со-мнение, т.е. обобщенное согласованное мнение. quoted1
Народная этимология рулит? Первоначальная форма слова - "сумнение". приставка "су" обозначает отсутствие чистоты (суглинок, сукровица). Так шо действительно имеем иллюзию. Но не в этом слове
> Народная этимология рулит? > Первоначальная форма слова - "сумнение". приставка "су" обозначает отсутствие чистоты (суглинок, сукровица). Так шо действительно имеем иллюзию. Но не в этом слове quoted1
METAStrannik (METAStrannik) писал (а) в ответ на сообщение:
> Ну я бы не сказал, что предельно несложно, ибо это нужно пересчитать все слова. :) quoted1
Покажите список этих слов на Б, например (бо на А они, вернее ОНО уже посчитано))) тогда посмолтрим.
METAStrannik (METAStrannik) писал (а) в ответ на сообщение:
> Можно, конечно, пойти и таким путем. Только одно замечание: Словарь Срезневского неполон, есть более современные и более полные издания древнерусских словарей. quoted1
В словаре Срезневского выписаны ВСЕ слова из ВСЕХ известных на конец 19 века письменных источников. С того времени добавились только берестяные грамоты.
METAStrannik (METAStrannik) писал (а) в ответ на сообщение:
> Но, честно говоря, я всегда шел более легким путем: просто брал любой древнерусский текст, переводил его на современный русский и современный украинский, а потом сравнивал три текста. :) quoted1
> Первоначальная форма слова - "сумнение". приставка "су" обозначает отсутствие чистоты (суглинок, сукровица). Так шо действительно имеем иллюзию . Но не в этом слове quoted1
)) Ну, да. "Суглинок" - это самое то. Еще в древнегреческом поищите, коль своего нет.
"Сумнів" - вот корневое слово. Украинское. А то переводите, как наш Азаров - кровососа и кровосисю.)
Не народная, а верная. Когда этимология отсылает в индию (ин-де), "древним грекам" или на севера к мифологическим "викингам", то на этом можно ставить сразу крест.
У них, как и у "историков" - все произошло где-то, пришло "откуда-то", взято "у тех". А как оно все родилось " там " - полный молчок.