GivenGod (GivenGod) писал (а) в ответ на сообщение:
> METAStrannik (METAStrannik) писал (а) в ответ на сообщение:
>> звучать так: «в южнорусском наречии автор выделил три отдельных наречия: украинское, подляшское и червоно-русское. Жители Западной Украины отнесены к подляшскому и червоно-русскому наречию, но не входят в украинское наречие». >> quoted2
>С какого перепугу Южнорусский язык стал наречием? И если это наречие, то какого языка? quoted1
Посмотрите карту, как автор формулирует. :) А относительно "какого языка", то раз наречие "Южнорусское", то как Вы думаете, какого языка? :)
GivenGod (GivenGod) писал (а) в ответ на сообщение:
> METAStrannik (METAStrannik) писал (а) в ответ на сообщение:
>> должна звучать так: «в южнорусском наречии автор выделил три отдельных наречия: украинское, подляшское и червоно-русское. Жители Западной Украины отнесены к подляшскому и червоно-русскому наречию, но не входят в украинское наречие». >> quoted2
>Да и тут фраза "Жители Западной Украины отнесены к подляшскому и червоно-русскому наречию, но не входят в украинское наречие" - вата ватная, в смысле масло масляное ))), бо в первом предложении и так понятно, что это разные наречия. quoted1
Не, в первом предложении непонятно, к какому из наречий отнесены жители Западной Украины, а к какому не отнесены. :)
METAStrannik (METAStrannik) писал (а) в ответ на сообщение:
> Посмотрите карту, как автор формулирует. :) А относительно "какого языка", то раз наречие "Южнорусское", то как Вы думаете, какого языка? :) > quoted1
И что же автор формулирует ? В какой части карты вы увидели "Южнорусское наречие" ?
GivenGod (GivenGod) писал (а) в ответ на сообщение:
> METAStrannik (METAStrannik) писал (а) в ответ на сообщение:
>> звучать так: «в южнорусском наречии автор выделил три отдельных наречия: украинское, подляшское и червоно-русское. Жители Западной Украины отнесены к подляшскому и червоно-русскому наречию, но не входят в украинское наречие». >> quoted2
>С какого перепугу Южнорусский язык стал наречием? И если это наречие, то какого языка? quoted1
Кстати, автор даже говорит о ЮжнорусскИХ наречиЯХ, а не о южнорусскОМ наречИИ. То есть, если уж совсем быть скрупулезным, как Вы хотите, то нужно говорить: «автор выделяет три южнорусских наречия…» и дальше по тексту. :)
GivenGod (GivenGod) писал (а) в ответ на сообщение:
> METAStrannik (METAStrannik) писал (а) в ответ на сообщение:
>> Посмотрите карту, как автор формулирует. :) А относительно "какого языка", то раз наречие "Южнорусское", то как Вы думаете, какого языка? :) >> quoted2
>И что же автор формулирует ? В какой части карты вы увидели "Южнорусское наречие" ? quoted1
METAStrannik (METAStrannik) писал (а) в ответ на сообщение:
> GivenGod (GivenGod) писал (а) в ответ на сообщение:
>> METAStrannik (METAStrannik) писал (а) в ответ на сообщение:
>>> Посмотрите карту, как автор формулирует. :) А относительно «какого языка», то раз наречие «Южнорусское», то как Вы думаете, какого языка? :) >>> quoted3
>>И что же автор формулирует? В какой части карты вы увидели «Южнорусское наречие»? quoted2
> > В правом верхнем углу, в названии карты. :) quoted1
Фантазируете? Там написано «Карта Южнорусских наречий и говоров». Понятно, что это карта наречий и говоров Южнорусского языка. А вы что подумали?
>>> METAStrannik (METAStrannik) писал (а) в ответ на сообщение:
>>>> Посмотрите карту, как автор формулирует. :) А относительно «какого языка», то раз наречие «Южнорусское», то как Вы думаете, какого языка? :)
>>>> >>> И что же автор формулирует? В какой части карты вы увидели «Южнорусское наречие»? quoted3
>> >> В правом верхнем углу, в названии карты. :) quoted2
>Фантазируете? Там написано «Карта Южнорусских наречий и говоров». Понятно, что это крата наречий и говоров Южнорусского языка. А вы что подумали? quoted1
Это Вы фантазируете. Там написано: «карта южнорусских наречий и говоров» и никакого «южнорусского языка» там нет. :) А дальше, в легенде карты, и указаны эти «южнорусские наречия», которых оказывается три. :)
GoodWinn (GoodWinn) писал (а) в ответ на сообщение:
> > Дачник (55525) писал (а) в ответ на сообщение:
>> Это ж надо сколько людей, принужденных теперь пользоваться украинским языком, вынуждены ломать себе мозг и свой человеческий (физиологический) язык. quoted2
>Это тебе приходится мозг ломать чтобы понять украинский язык В Харькове такой проблемы нет у нас все отлично знают украинский язык и проблем это никаких как видишь не вызывает quoted1
Конечно, какие проблемы с придуманным языком, насчитывающим 200 слов?
> Дык фантазии ж нэма. > А украинцы преклонного возраста даже не знают значения слова краватка. quoted1
Это не проблема, для них есть немецкое заимствование в украинском языке http://sum.in.ua/s/ghalstuk Да, а почему нэма фантазии, если только у корня «мов» слов больше, чем у вашего корня «язык», «говор», «молва», «сказ»? У кого с фантазией туго?
> > Дружище (phwow) писал (а) в ответ на сообщение:
>> Дык фантазии ж нэма. >> А украинцы преклонного возраста даже не знают значения слова краватка. quoted2
> > Это не проблема, для них есть немецкое заимствование в украинском языке
> http://sum.in.ua/s/ghalstuk... > Да, а почему нэма фантазии, если только у корня «мов» слов больше, чем у вашего корня «язык», «говор», «молва», «сказ»? > У кого с фантазией туго? quoted1
У вас конечно. Всё взаймы. Всё за чужой счёт. Я не имею ввиду нормальных украинцев, которые знают, что их родной язык русский.