Уже 19-тое число, так и ничего в Украине не бабахнуло в связи с переходом сферы обслуживания на государственный(украинский) язык. Плохие пророки из россиян выходит.
>>А что в твоем понимании значит запрещать другие языки quoted2
>Ты и этого не знаешь?!! > Запрет > это способ правового регулирования, который представляет собой государственно-властное веление, указывающее на недопустимость определенного поведения под угрозой наступления ответственности. quoted1
Скажи мне а продавец в Казани на каком языке должен с тобой разговаривать
>>Он итальянец который после получения Нобеливки переехал в США Что вас так развеселило то можете найти его работы на итальянском языке и не одну quoted2
>да есть технический итальянский.. мы когда у них производственную линию брали, намучались с переводами на английский quoted1
> Это ж надо сколько людей, принужденных теперь пользоваться украинским языком, вынуждены ломать себе мозг и свой человеческий (физиологический) язык. quoted1
А проблем нет от слова совсем ибо даже в моей любимой Одессе свободно перешли на украинский язык без шума и пыли! Ибо Одесса таки культурный город и много языков знает! Кроме украинского и идиш, и иврит, и русский, и английский-так шо на каком языке обратитесь, на таком вам и ответят даже особо не напрягая мозги, как вы тут пишите!
> > С 16 января в магазинах и ресторанах, банках и аптеках, коммунальных предприятиях в любых других организациях, которые предоставляют услуги или продают товары, главным языком общения должен быть украинский. В Харькове представители торговли и сферы услуг в основном соблюдают новые правила. Но есть исключения. > > Корреспонденты KHARKIV Today в понедельник, 17 января, проинспектировали несколько торговых точек. В аптеке недалеко от станции метро “Университет” фармацевты общались между собой по-русски, но покупателю пожелали хорошего дня так, как отныне положено: “Ось ваша решта, не хворійте!” > > Пока общепит работает только на вынос, но с 25 января кафе и бары смогут принимать гостей. Рестораторы говорят, что украинского языка не боятся и давно уже готовы. > > “У нас меню давно на украинском языке, если нужно, можем дать дополнительное меню гостям на английском и на русском. Учить персонал украинскому языку нам не надо — они все учились в школе и хорошо на нем говорят”, — рассказала KHARKIV Today директор ресторана “Пробка” Александра Рудь. >
> По-украински с нами поздоровались в службе такси “Любимое” и в службе доставки воды “Роганская”. Переходят на государственный язык и представители коммунальной сферы. > > “Приходил сотрудник “Облэнерго”. Заменил счетчик. Был вежливым, говорил по-украински”, — говорит харьковчанка Елена Храмцова. quoted1
Это отличная новость! Крым вы когда тоже пытались украинизировать с Донбассом...... Итог мы знаем.... А по большому счёту таким Странам Как США, Россия и Китай фиолетово какой язык учат Страны карлики и папуасы... Вы не забывайте учить языки своих Господ!
> Уже 19-тое число, так и ничего в Украине не бабахнуло в связи с переходом сферы обслуживания на государственный(украинский) язык. > Плохие пророки из россиян выходит. > quoted1
Не, ну кому положено повонять таки повоняли, там всякие ОПЗЖ, но похоже этим все и закончилось, токо испортили воздух!
> Уже 19-тое число, так и ничего в Украине не бабахнуло в связи с переходом сферы обслуживания на государственный(украинский) язык. > Плохие пророки из россиян выходит. > quoted1
У нас в Харькове слыша что продавец говорит на украинском языке и многие покупатели начинают улыбаться и говорить в ответ на украинском хотя дикой упоротой ваты тоже хватает но это люди как правило 60+
>> >> С 16 января в магазинах и ресторанах, банках и аптеках, коммунальных предприятиях в любых других организациях, которые предоставляют услуги или продают товары, главным языком общения должен быть украинский. В Харькове представители торговли и сферы услуг в основном соблюдают новые правила. Но есть исключения. >> >> Корреспонденты KHARKIV Today в понедельник, 17 января, проинспектировали несколько торговых точек. В аптеке недалеко от станции метро “Университет” фармацевты общались между собой по-русски, но покупателю пожелали хорошего дня так, как отныне положено: “Ось ваша решта, не хворійте!” >> >> Пока общепит работает только на вынос, но с 25 января кафе и бары смогут принимать гостей. Рестораторы говорят, что украинского языка не боятся и давно уже готовы.
>> >> “У нас меню давно на украинском языке, если нужно, можем дать дополнительное меню гостям на английском и на русском. Учить персонал украинскому языку нам не надо — они все учились в школе и хорошо на нем говорят”, — рассказала KHARKIV Today директор ресторана “Пробка” Александра Рудь. >> quoted2
> >
>> По-украински с нами поздоровались в службе такси “Любимое” и в службе доставки воды “Роганская”. Переходят на государственный язык и представители коммунальной сферы. >>
>> “Приходил сотрудник “Облэнерго”. Заменил счетчик. Был вежливым, говорил по-украински”, — говорит харьковчанка Елена Храмцова. quoted2
> > Это отличная новость! Крым вы когда тоже пытались украинизировать с Донбассом...... Итог мы знаем.... > А по большому счёту таким Странам Как США, Россия и Китай фиолетово какой язык учат Страны карлики и папуасы... Вы не забывайте учить языки своих Господ! quoted1
>>> >>> С 16 января в магазинах и ресторанах, банках и аптеках, коммунальных предприятиях в любых других организациях, которые предоставляют услуги или продают товары, главным языком общения должен быть украинский. В Харькове представители торговли и сферы услуг в основном соблюдают новые правила. Но есть исключения. >>>
>>> Корреспонденты KHARKIV Today в понедельник, 17 января, проинспектировали несколько торговых точек. В аптеке недалеко от станции метро “Университет” фармацевты общались между собой по-русски, но покупателю пожелали хорошего дня так, как отныне положено: “Ось ваша решта, не хворійте!” >>> >>> Пока общепит работает только на вынос, но с 25 января кафе и бары смогут принимать гостей. Рестораторы говорят, что украинского языка не боятся и давно уже готовы. quoted3
>>> “У нас меню давно на украинском языке, если нужно, можем дать дополнительное меню гостям на английском и на русском. Учить персонал украинскому языку нам не надо — они все учились в школе и хорошо на нем говорят”, — рассказала KHARKIV Today директор ресторана “Пробка” Александра Рудь. >>> quoted3
>> >>
>>> По-украински с нами поздоровались в службе такси “Любимое” и в службе доставки воды “Роганская”. Переходят на государственный язык и представители коммунальной сферы. quoted3
>>> “Приходил сотрудник “Облэнерго”. Заменил счетчик. Был вежливым, говорил по-украински”, — говорит харьковчанка Елена Храмцова.
>> >> Это отличная новость! Крым вы когда тоже пытались украинизировать с Донбассом...... Итог мы знаем.... >> А по большому счёту таким Странам Как США, Россия и Китай фиолетово какой язык учат Страны карлики и папуасы... Вы не забывайте учить языки своих Господ! quoted2
>> >> С 16 января в магазинах и ресторанах, банках и аптеках, коммунальных предприятиях в любых других организациях, которые предоставляют услуги или продают товары, главным языком общения должен быть украинский. В Харькове представители торговли и сферы услуг в основном соблюдают новые правила. Но есть исключения. >> >> Корреспонденты KHARKIV Today в понедельник, 17 января, проинспектировали несколько торговых точек. В аптеке недалеко от станции метро «Университет» фармацевты общались между собой по-русски, но покупателю пожелали хорошего дня так, как отныне положено: «Ось ваша решта, не хворійте!» >> >> Пока общепит работает только на вынос, но с 25 января кафе и бары смогут принимать гостей. Рестораторы говорят, что украинского языка не боятся и давно уже готовы.
>> >> «У нас меню давно на украинском языке, если нужно, можем дать дополнительное меню гостям на английском и на русском. Учить персонал украинскому языку нам не надо — они все учились в школе и хорошо на нем говорят», — рассказала KHARKIV Today директор ресторана «Пробка» Александра Рудь. >> quoted2
> >
>> По-украински с нами поздоровались в службе такси «Любимое» и в службе доставки воды «Роганская». Переходят на государственный язык и представители коммунальной сферы. >>
>> «Приходил сотрудник „Облэнерго“. Заменил счетчик. Был вежливым, говорил по-украински», — говорит харьковчанка Елена Храмцова. quoted2
> > Это отличная новость! Крым вы когда тоже пытались украинизировать с Донбассом…… Итог мы знаем…. > А по большому счёту таким Странам Как США, Россия и Китай фиолетово какой язык учат Страны карлики и папуасы… Вы не забывайте учить языки своих Господ! quoted1
Без хорошего знания русского языка в России никогда не станешь нормальным гражданином оной. Система жесткая. А там, какой твой родной — татарский, якутский, мордовский, украинский — никого не волнует. Русский! И никаких гвоздей! За демократичность в отношении языков в России сказки рассказывайте кому-то другому, а не мне, например.
>> >> С 16 января в магазинах и ресторанах, банках и аптеках, коммунальных предприятиях в любых других организациях, которые предоставляют услуги или продают товары, главным языком общения должен быть украинский. В Харькове представители торговли и сферы услуг в основном соблюдают новые правила. Но есть исключения. >> >> Корреспонденты KHARKIV Today в понедельник, 17 января, проинспектировали несколько торговых точек. В аптеке недалеко от станции метро “Университет” фармацевты общались между собой по-русски, но покупателю пожелали хорошего дня так, как отныне положено: “Ось ваша решта, не хворійте!” >> >> Пока общепит работает только на вынос, но с 25 января кафе и бары смогут принимать гостей. Рестораторы говорят, что украинского языка не боятся и давно уже готовы.
>> >> “У нас меню давно на украинском языке, если нужно, можем дать дополнительное меню гостям на английском и на русском. Учить персонал украинскому языку нам не надо — они все учились в школе и хорошо на нем говорят”, — рассказала KHARKIV Today директор ресторана “Пробка” Александра Рудь. >> quoted2
> >
>> По-украински с нами поздоровались в службе такси “Любимое” и в службе доставки воды “Роганская”. Переходят на государственный язык и представители коммунальной сферы. >>
>> “Приходил сотрудник “Облэнерго”. Заменил счетчик. Был вежливым, говорил по-украински”, — говорит харьковчанка Елена Храмцова. quoted2
> > Это отличная новость! Крым вы когда тоже пытались украинизировать с Донбассом...... Итог мы знаем.... > А по большому счёту таким Странам Как США, Россия и Китай фиолетово какой язык учат Страны карлики и папуасы... Вы не забывайте учить языки своих Господ! quoted1
Мы и без вас знаем аглицкий ибо это язык программ, ай ти сферы! А вы на чем там программируете на Бейсике или Фортране, хотя и они не ваши, ах да на Драконе. Похоже язык сыграл с вами злую шутку ибо драконите и дальше уже в иных ипостасях!
> logos999 (logos999) писал (а) в ответ на сообщение:
>> GoodWinn (GoodWinn) писал (а) в ответ на сообщение:
>>> logos999 (logos999) писал (а) в ответ на сообщение: >>>> Если бы ты говорил правду, то не пришлось бы ради мовы законодательно запрещать другие языки. quoted3
>>> А что в твоем понимании значит запрещать другие языки quoted3
>>Ты и этого не знаешь?!! >> Запрет >> это способ правового регулирования, который представляет собой государственно-властное веление, указывающее на недопустимость определенного поведения под угрозой наступления ответственности. quoted2
>Скажи мне а продавец в Казани на каком языке должен с тобой разговаривать quoted1
Прикинь, а в Казани два госязыка. А в Крыму три. И на каком языке разговаривать продавцу и покупателю государство не регламентирует, в отличии от взаимного интереса. Но то в России, там не создают привилегии хуторскому наречью
> GoodWinn (GoodWinn) писал (а) в ответ на сообщение:
>> logos999 (logos999) писал (а) в ответ на сообщение:
>>> GoodWinn (GoodWinn) писал (а) в ответ на сообщение: >>>> logos999 (logos999) писал (а) в ответ на сообщение: >>>>> Если бы ты говорил правду, то не пришлось бы ради мовы законодательно запрещать другие языки. quoted3
>>>>> >>>> А что в твоем понимании значит запрещать другие языки
>>> Ты и этого не знаешь?!!
>>> Запрет >>> это способ правового регулирования, который представляет собой государственно-властное веление, указывающее на недопустимость определенного поведения под угрозой наступления ответственности. quoted3
>>Скажи мне, а продавец в Казани на каком языке должен с тобой разговаривать quoted2
>Прикинь, а в Казани два госязыка. А в Крыму три. И на каком языке разговаривать продавцу и покупателю государство не регламентирует, в отличии от взаимного интереса. > Но то в России, там не создают привилегии хуторскому наречью quoted1
Привилегии в России только русскому и никакому больше.
>>> >>> С 16 января в магазинах и ресторанах, банках и аптеках, коммунальных предприятиях в любых других организациях, которые предоставляют услуги или продают товары, главным языком общения должен быть украинский. В Харькове представители торговли и сферы услуг в основном соблюдают новые правила. Но есть исключения. >>>
>>> Корреспонденты KHARKIV Today в понедельник, 17 января, проинспектировали несколько торговых точек. В аптеке недалеко от станции метро «Университет» фармацевты общались между собой по-русски, но покупателю пожелали хорошего дня так, как отныне положено: «Ось ваша решта, не хворійте!» >>> >>> Пока общепит работает только на вынос, но с 25 января кафе и бары смогут принимать гостей. Рестораторы говорят, что украинского языка не боятся и давно уже готовы. quoted3
>>> «У нас меню давно на украинском языке, если нужно, можем дать дополнительное меню гостям на английском и на русском. Учить персонал украинскому языку нам не надо — они все учились в школе и хорошо на нем говорят», — рассказала KHARKIV Today директор ресторана «Пробка» Александра Рудь.
>>> По-украински с нами поздоровались в службе такси «Любимое» и в службе доставки воды «Роганская». Переходят на государственный язык и представители коммунальной сферы. >>> quoted3
>>> «Приходил сотрудник „Облэнерго“. Заменил счетчик. Был вежливым, говорил по-украински», — говорит харьковчанка Елена Храмцова.
>> >> Это отличная новость! Крым вы когда тоже пытались украинизировать с Донбассом…… Итог мы знаем…. >> А по большому счёту таким Странам Как США, Россия и Китай фиолетово какой язык учат Страны карлики и папуасы… Вы не забывайте учить языки своих Господ! quoted2
> > Без хорошего знания русского языка в России никогда не станешь нормальным гражданином оной. > Система жесткая. > А там, какой твой родной — татарский, якутский, мордовский, украинский — никого не волнует. > Русский!
> И никаких гвоздей! > За демократичность в отношении языков в России сказки рассказывайте кому-то другому, а не мне, например. > quoted1
Естественно… Вот только переводчиков с укр мовы на другие языки НИКТО НЕ БУДЕТ ГОТОВИТЬ в других Странах! В Мире в каждой Стране есть переводчик с РУССКОГО я зыка. С мовы НЕТ и НЕ БУДЕТ! А знаешь почему?
Знаете в чём у вас пЛЮС….? Представь, пройдёт 2−3 поколения и молодёжь не будет знать русский язык…. И вот такая молодёжь поедит туристами… И ваших их переводчик знающий русский язык не сможет перевести… Вот в этом и будет плюс, плюс в том, чем меньше вы будете знать русский язык, тем вы меньше разбежитесь с Украины!