>>> Max Sim (40251) писал (а) в ответ на сообщение:
>>>> Слобожанский (Слобожанский) писал (а) в ответ на сообщение: >>>>> ⍟ Max Sim (40251), я по обрезанным ссылкам на скриншоте перейти никуда не могу. Что ты там мне (а может и не мне) писал — искать, как ты говоришь, на 138 стр. не собираюсь. Ах, да, «слив» — еще одно твое любимое слово. >>>>> Тебе ничего не кажется странным в последнем предложении? quoted3
>>>>> Что ты вообще здесь доказываешь, сможешь объяснить, по пунктам в 2-х словах? >>>> Что из моего противоречит официальной концепции 1903 года?
>>> А что именно — твое? У меня такое впечатление, что ты путаешься в трех соснах, даже в терминологии перескакиваешь то в 19-й век, то в 20-й, в итоге получается белиберда как на той картинке. >>> Напиши по пунктам свое видение концепции. >>> У меня пока есть немного времени, я послушаю quoted3
>>Есть что возразить Древо юнеско научно обсновано концепцией 1903 года, а не большевисткой концепцией которая и сегодня в РФ? quoted2
>Так, а в чем состоит концепция МДК? Я что-то не вижу твоих объяснений. И, кстати, в 1903-м был просто образован кружок, карта опубликована в 1914-м > Обратимся к первоисточнику «Опытъ дiалектологической карты русскаго языка въ Европѣ съ приложенiемъ очерка русской дiалектологiи.» 1915 г. Глава 1-я, параграф 1 > Деление русскаго языка на диалектическия группы. > > § 1. Русский язык в широком смысле этого термина 1) распадается на 4 крупныя диалектическия группы, или наречия: северновеликорусское, южновеликорусское, белорусское и малорусское, стоящия в разной степени близости одна к другой. Территории их обозначены на карте желтой (с.-в.-р.), красной (ю.-в.-р.), лиловой (б.-р.) и зеленой (м.-р.) красками. Наиболее близки друга к другу северновеликорусское и южновеликорусское наречия, которыя поэтому обединяют в одно великорусское наречие, или великорусский язык, противополагая двум другим наречиям, или языкам: белорусскому и малорусскому 2) > Примечание
> 1) В узком смысле так называют великорусский. > > 2) Термин «наречие» применяется часто и к более крупным языковым единицам, родственным, но происхождению: так, вместо «славянские языки» (польский, чешский, болгарский п др.) говорят «славянския наречия» quoted1
Слобожанский (Слобожанский) писал (а) в ответ на сообщение:
> Обратимся к первоисточнику «Опытъ дiалектологической карты русскаго языка въ Европѣ съ приложенiемъ очерка русской дiалектологiи.» 1915 г. Глава 1-я, параграф 1 > Деление русскаго языка на диалектическия группы. quoted1
Тут к бабке не ходи - товарисч не разуверится, что выводы МДК подтверждают "ДРЕВО" )))
GivenGod (GivenGod) писал (а) в ответ на сообщение:
> Тут к бабке не ходи - товарисч не разуверится quoted1
Та я даже не сомневаюсь, сейчас он нам выложит очередную порцию смайликов и скриншотов Это я так, чисто поприкалываться зашел. Товарищу не доходит, что грош цена его дереву, если на нем тюркские языки произрастают из японского, а словацкий из кашубского. Картинку разместили на сайте ООН и все тут, а то, что удалили - не имеет значения И мы еще не касались вопроса - а что думал тов. Сталин?
GivenGod (GivenGod) писал (а) в ответ на сообщение:
> А всё объяснение простым оказалось - одна страница из работы МДК ))) quoted1
Мне откровенно лень штудировать 140 стр. узкоспециального Очерка)) Подозреваю, что Макс Сим сейчас лихорадочно листает его) А вот что думал тов. Сталин, Макс Симу тоже, наверное, не понравится)
Более того. При вашей схеме пришлось бы утверждать, что: а) ирландцы стали нацией лишь после образования “Ирландского свободного государства”, а до этого времени они не представляли собой нации; б) норвежцы не были нацией до отделения Норвегии от Швеции, а стали нацией лишь после такого отделения; в) украинцы не были нацией, когда Украина входила в состав царской России, они стали нацией лишь после отделения от Советской России при Центральной раде и гетмане Скоропадском, но они вновь перестали быть нацией после того, как объединили свою Украинскую Советскую республику с другими Советскими [c.334] республиками в Союз Советских Социалистических Республик. Таких примеров можно было бы привести многое множество. Очевидно, что схема, приводящая к таким абсурдным выводам, не может считаться научной схемой.
Слобожанский (Слобожанский) писал (а) в ответ на сообщение:
> Более того. При вашей схеме пришлось бы утверждать, что: > а) ирландцы стали нацией лишь после образования “Ирландского свободного государства”, а до этого времени они не представляли собой нации; quoted1
Там понятие "ирландцы" и "нация" вообще несовместимые, бо все ирландцы разговаривают на американском языке )))
⍟ Max Sim (40251), Вы наверно не заметили, но МДК, которой вы собирались прикрывать фиговые листочки на российском липовом дубе, определила, что общий язык разделился на 3 наречия - "великорусское", "белорусское" и "малорусское". Тобто дибильные кратковременные фиги на ресурсе Юнеско были нарисованы для одибиливания некоторых есчо неодибиленных товарисчей и для продолжения процесса у остальных товарисчей, подвершигся дибилизации ранее.
GivenGod (GivenGod) писал (а) в ответ на сообщение:
> ⍟ Max Sim (40251), > Вы наверно не заметили, но МДК, которой вы собирались прикрывать фиговые листочки на российском липовом дубе, определила, что общий язык разделился на 3 наречия - "великорусское", "белорусское" и "малорусское". Тобто дибильные кратковременные фиги на ресурсе Юнеско были нарисованы для одибиливания некоторых есчо неодибиленных товарисчей и для продолжения процесса у остальных товарисчей, подвершигся дибилизации ранее. quoted1
Ого вот так поворот .. . значит все таки русский язык разделился на три наречия и оставался русским языком с тремя наречиями до 1903 года Фиксируем или как ?
> Ого вот так поворот .. . значит все таки русский язык разделился на три наречия и оставался русским языком с тремя наречиями до 1903 года > Фиксируем или как ? quoted1
Вам сложно прочитать всего одну страницу из работы, которой вы пытаетесь прикрыть фиги уже пару недель ?
> Примечание > 2) Термин „наречие“ применяется часто и к более крупным языковым единицам, родственным но происхождению: так, вместо „славянские языки“ (польский, чешский, болгарский п др.) говорят „славянския наречия“quoted1
>> Ого вот так поворот.. значит все-таки русский язык разделился на три наречия и оставался русским языком с тремя наречиями до 1903 года >> Фиксируем или как? quoted2
> > Вам сложно прочитать всего одну страницу из работы, которой вы пытаетесь прикрыть фиги уже пару недель? > >
> >
>> Примечание >> 2) Термин «наречие» применяется часто и к более крупным языковым единицам, родственным, но происхождению: так, вместо «славянские языки» (польский, чешский, болгарский п др.) говорят «славянския наречия» quoted2
:§ 1. Русский язык в широком смысле этого термина 1) распадается на 4 крупныя диалектическия группы, или наречия: северновеликорусское, южновеликорусское, белорусское и малорусское, стоящия в разной степени близости одна к другой. Территории их обозначены на карте желтой (с.-в.-р.), красной (ю.-в.-р.), лиловой (б.-р.) и зеленой (м.-р.) красками. Наиболее близки друга к другу северновеликорусское и южновеликорусское наречия, которыя поэтому обединяют в одно великорусское наречие, или великорусский язык , противополагая двум другим наречиям, или языкам: белорусскому и малорусскому 2)
«Русский язык в широком смысле термина» — предок «великорусского наречия/языка», «белорусского наречия/языка» и «малорусского наречия/языка».
«Русский язык в узком смысле термина» — великорусское наречие/язык.
Что есчо не понятно? Малорусский язык — отдельный от великорусского и от него никаким боком не происходит. Как ни крути — но на липовом рассийском бубе с фиговыми веточками нарисовано, что общий язык разделился на два наречия/языка, одно из которых «белорусское». Что ни каким боком не выпихивается из работы МДК.
> > Бинго, неужели смогли прочитать? > > Смотрим прочитанное есчо раз, внимательно > > :§ 1. Русский язык в широком смысле этого термина 1) распадается на 4 крупныя диалектическия группы, или наречия: северновеликорусское, южновеликорусское, белорусское и малорусское, стоящия в разной степени близости одна к другой. Территории их обозначены на карте желтой (с.-в.-р.), красной (ю.-в.-р.), лиловой (б.-р.) и зеленой (м.-р.) красками. Наиболее близки друга к другу северновеликорусское и южновеликорусское наречия, которыя поэтому обединяют в одно великорусское наречие, или великорусский язык, противополагая двум другим наречиям, или языкам: белорусскому и малорусскому 2) > > «Русский язык в широком смысле термина» — предок «великорусского наречия/языка», «белорусского наречия/языка» и «малорусского наречия/языка». > > "Русский язык в узком смысле термина" — великорусское наречие/язык. >
> Что есчо не понятно? Малорусский язык — отдельный от великорусского и от него никаким боком не происходит. > Как ни крути — но на липовом рассийском бубе с фиговыми веточками нарисовано, что общий язык разделился на два наречия/языка, одно из которых «белорусское». > Что ни каким боком не выпихивается из работы МДК. quoted1
Умничать изволите текст то свой прочитай… четко обозначено три наречия
… великорусское наречие, или великорусский язык, противополагая двум наречиям, или языкам: белорусскому и малорусскому
> Умничать изволите текст то свой прочитай… четко обозначено три наречия > … великорусское наречие, или великорусский язык , противополагая двум наречиям, или языкам : белорусскому и малорусскому quoted1
Чётко указано три языка - великорусский, малорусский, белорусский. Но в то же время в сложившихся в те времена традициям, языки назывались и наречиями, про то пояснение №2
> 2) Термин „наречие“ применяется часто и к более крупным языковым единицам, родственным но происхождению: так, вместо „славянские языки“ ( польский, чешский, болгарский п др.) говорят „славянския наречия “quoted1