Правила форума | ЧаВо | Группы

Украина

Войти | Регистрация
К первому сообщению← Предыдущая страница

Перенос официального празднования РХ с 7 января на 25 декабря

  о.Давид
125784


Сообщений: 16883
21:41 27.12.2019
язычник (язычник) писал (а) в ответ на сообщение:
> Я имел ввиду,священнослужителю нельзя иметь жену.
quoted1

Я знаю , у них целибат ....( У священников )


язычник (язычник) писал (а) в ответ на сообщение:
> Поэтому они почти все педофилы.
quoted1

Да ладно , далеко не все . Очень далеко не все .
То , о чем пишут подчас про это , так это потому , что церковь на виду и каждый прыщик кажется горой .

А обвинять в педофилии только за то , что у тебя нет жаны ?
У меня тоже нет ... Нет ее вообще давно уже ... только сын .
И что , ты думаешь я день и ночь думаю о том , что бы по трахаться ?
Это не самое трудное .

А "добра" , о котором ты пишешь и не в церкви навалом ....
Ссылка Нарушение Цитировать  
  о.Давид
125784


Сообщений: 16883
12:47 30.12.2019
о. Давид (125784) писал (а) в ответ на сообщение:
Развернуть начало сообщения


>
> Ложное это понятие.
>
quoted1

Господа модераторы !
Вы можете сколько угодно ставить нарушение за данное слово !
Но да будет вам известно, данное слово матом не является !
https://gufo.me/dict/dal

В который раз уже вам замечаю. Это слово используется даже в богослужебной практике !

Из святоотеческого:


По-видимому из-за своего невежества ты заподозрил меня в недолжном употреблении «нецензурных» слов. На самом деле приведенные тобой слова вполне цензурны. Для доказательства этого достаточно сослаться на места Священного Писания в церковно-славянском переводе, а также на словарь славянского языка. В словаре на букву «Б» находим слово quot#####ьquot которое в переводе на русский язык означает ложь, лживую женщину. В этом же значении у святого Апостола Павла употреблено это слово в первом послании к Тимофею. В русском переводе это место выглядит так:

1 Тим.5: «13 притом же они (речь идет о молодых вдовицах), будучи праздны, приучаются ходить по домам и бывают не только праздны, но и болтливы, любопытны, и говорят, чего не должно».

В церковно-славянском переводе это место выглядит так:

«Купно же и праздны учатся обходити домы, не точию же праздны, но и #####ивы и оплазивы, глаголющыя, яже не подобает».

Как видим, на русский язык перевод сделан не совсем точный и не совсем удачный. Так, например, слово quot#####ивыquot переведено словом «болтливы», что искажает его полный смысл. Молодые вдовы, по Апостолу, не просто болтливы, но именно лживы в своей болтовне. Так же и слово «оплазивы» богаче, чем слово «любопытны», ибо оно указывает не на простое любопытство, а на прилипчивое «влезание» в чужую душу и чужую жизнь.

ps

Сообщение несет информационный характер !
Ссылка Нарушение Цитировать  
К первому сообщению← Предыдущая страница

Вернуться к списку тем


Ваше имя:
Тема:
B I U S cite spoiler
Сообщение: (0/500)
Еще смайлики
        
Список форумов
Главная страница
Конфликт Россия-Украина
Новые темы
Обсуждается сейчас

ПолитКлуб

Дуэли new
ПолитЧат 0
    Страны и регионы

    Внутренняя политика

    Внешняя политика

    Украина

    Ближний Восток

    Крым

    Беларусь

    США
    Европейский союз

    В мире

    Тематические форумы

    Экономика

    Вооружённые силы
    Страницы истории
    Культура и наука
    Религия
    Медицина
    Семейные финансы
    Образование
    Туризм и Отдых
    Авто
    Музыка
    Кино
    Спорт
    Кулинария
    Игровая
    Поздравления
    Блоги
    Все обо всем
    Вне политики
    Повторение пройденного
    Групповые форумы
    Конвент
    Восход
    Слава Украине
    Народный Альянс
    PolitForums.ru
    Антимайдан
    Против мировой диктатуры
    Будущее
    Свобода
    Кворум
    Английские форумы
    English forum
    Рус/Англ форум
    Сейчас на форуме
    Другие форумы
    Перенос официального празднования РХ с 7 января на 25 декабря. Я знаю , у них целибат ....( У священников ) Да ладно , далеко не все . Очень далеко не все .То ...
    .
    © PolitForums.net 2024 | Пишите нам:
    Мобильная версия