> PomidoroV (PomidoroV) писал (а) в ответ на сообщение:
>> Какой нафиг английский… жалкий язычок, по сравнению с Великим и Могучим. Надеюсь не надо доказывать, достаточно знать сколько букв в тем и другом алфавитах, quoted2
>Зачем считать буквы? Нужно подсчитать собственно слова того и другого языка, оценить словарный запас. > И получим: Тhe Oxford English Dictionary содержит ~600 000 слов, Большой академический словарь русского языка ~150 000 слов. > Коротко и ясно насчёт величия и прочего... quoted1
Словарь украинского языка в 11 томах Словарь отражает состояние украинского литературного языка от Ивана Котляревского до конца 1970-х годов. Содержит 134 058 слов В следующем выпуске словаря в 20 томах украинского языка слов будет значительно больше. Пока выпущено 8 томов. 1 том 11530 статей 2 том 10908 3 том 12737 4 том 10760 5 том 9937 6 том 9211 7 том 8261 8 том 9115 Только 8 томов из 20 уже содержат порядка 82500 словарных статей.
сергей кротов (анимон) писал (а) в ответ на сообщение:
> Лесовик (Лесовик) писал (а) в ответ на сообщение:
>> PomidoroV (PomidoroV) писал (а) в ответ на сообщение:
>>> Какой нафиг английский… жалкий язычок, по сравнению с Великим и Могучим. Надеюсь не надо доказывать, достаточно знать сколько букв в тем и другом алфавитах, quoted3
>>Зачем считать буквы? Нужно подсчитать собственно слова того и другого языка, оценить словарный запас. >> И получим: Тhe Oxford English Dictionary содержит ~600 000 слов, Большой академический словарь русского языка ~150 000 слов. >> Коротко и ясно насчёт величия и прочего... quoted2
>А в украинском сколько? Судя по речам украинских политиков там слов десять - пятнадцать, потом переходят на русский. quoted1
Вы ошибаетесь. У меня на полке стоит словарь Гринченко. Репринт издания 1907 г. Словарь содержит ~68000 слов. Напомню, это по состоянию на 1907 г., сейчас, думаю, словарный запас украинского языка существенно больше.
Не стоит судить о языке, не зная языка. Вот, г-н PomidoroV ляпнул глупость об английском языке - явно он этого языка не знает. Хотя следовало бы - всё же язык международного общения.
Вы пытаетесь судить о словарном запасе украинского по речам каких-то политиков. Это не метод для оценки языка. Впрочем, попробуйте послушать, скажем, выступления Алёны Шкрум. Получите представление о богатстве украинского языка и, заодно, вспомните о Трандычихе...
>>> PomidoroV (PomidoroV) писал (а) в ответ на сообщение: >>>> Какой нафиг английский… жалкий язычок, по сравнению с Великим и Могучим. Надеюсь не надо доказывать, достаточно знать сколько букв в тем и другом алфавитах,
>>> Зачем считать буквы? Нужно подсчитать собственно слова того и другого языка, оценить словарный запас. >>> И получим: Тhe Oxford English Dictionary содержит ~600 000 слов, Большой академический словарь русского языка ~150 000 слов. >>> Коротко и ясно насчёт величия и прочего... quoted3
>>А в украинском сколько? Судя по речам украинских политиков там слов десять - пятнадцать, потом переходят на русский. quoted2
>Вы ошибаетесь. > У меня на полке стоит словарь Гринченко. Репринт издания 1907 г. > Словарь содержит ~68000 слов. Напомню, это по состоянию на 1907 г., сейчас, думаю, словарный запас украинского языка существенно больше. > > Не стоит судить о языке, не зная языка. Вот, г-н PomidoroV ляпнул глупость об английском языке - явно он этого языка не знает. Хотя следовало бы - всё же язык международного общения.
> > Вы пытаетесь судить о словарном запасе украинского по речам каких-то политиков. Это не метод для оценки языка. > Впрочем, попробуйте послушать, скажем, выступления Алёны Шкрум. Получите представление о богатстве украинского языка и, заодно, вспомните о Трандычихе... quoted1
А почему бы не судить по выступлениям украинских политиков Это же они Украину в мире представляют -о них и судят о богатстве украинского суржика Так вот от них мы и слышим дай бог 100 слов украинских
>>> PomidoroV (PomidoroV) писал (а) в ответ на сообщение: >>>> Какой нафиг английский… жалкий язычок, по сравнению с Великим и Могучим. Надеюсь не надо доказывать, достаточно знать сколько букв в тем и другом алфавитах,
>>> Зачем считать буквы? Нужно подсчитать собственно слова того и другого языка, оценить словарный запас. >>> И получим: Тhe Oxford English Dictionary содержит ~600 000 слов, Большой академический словарь русского языка ~150 000 слов. >>> Коротко и ясно насчёт величия и прочего... quoted3
>>А в украинском сколько? Судя по речам украинских политиков там слов десять - пятнадцать, потом переходят на русский. quoted2
>Вы ошибаетесь. > У меня на полке стоит словарь Гринченко. Репринт издания 1907 г. > Словарь содержит ~68000 слов. Напомню, это по состоянию на 1907 г., сейчас, думаю, словарный запас украинского языка существенно больше. > > Не стоит судить о языке, не зная языка. Вот, г-н PomidoroV ляпнул глупость об английском языке - явно он этого языка не знает. Хотя следовало бы - всё же язык международного общения.
> > Вы пытаетесь судить о словарном запасе украинского по речам каких-то политиков. Это не метод для оценки языка. > Впрочем, попробуйте послушать, скажем, выступления Алёны Шкрум. Получите представление о богатстве украинского языка и, заодно, вспомните о Трандычихе... quoted1
Если официальные представители государства Украина не знают украинского, то нечего и пытаться на камеру говорить, и никто кроме дикторов и преподов не знаю украинский литературный язык, все говорят на тресянке - смеси языков соответствующих их месту проживания - смесь с русски польским румынским и прочая.
> Лесовик (Лесовик) писал (а) в ответ на сообщение:
>> сергей кротов (анимон) писал (а) в ответ на сообщение:
>>> Лесовик (Лесовик) писал (а) в ответ на сообщение: >>>> PomidoroV (PomidoroV) писал (а) в ответ на сообщение: >>>>> Какой нафиг английский… жалкий язычок, по сравнению с Великим и Могучим. Надеюсь не надо доказывать, достаточно знать сколько букв в тем и другом алфавитах, quoted3
>>>> Зачем считать буквы? Нужно подсчитать собственно слова того и другого языка, оценить словарный запас.
>>>> И получим: Тhe Oxford English Dictionary содержит ~600 000 слов, Большой академический словарь русского языка ~150 000 слов. >>>> Коротко и ясно насчёт величия и прочего... >>> А в украинском сколько? Судя по речам украинских политиков там слов десять - пятнадцать, потом переходят на русский. quoted3
>>Вы ошибаетесь. >> У меня на полке стоит словарь Гринченко. Репринт издания 1907 г.
>> Словарь содержит ~68000 слов. Напомню, это по состоянию на 1907 г., сейчас, думаю, словарный запас украинского языка существенно больше. >>
>> Не стоит судить о языке, не зная языка. Вот, г-н PomidoroV ляпнул глупость об английском языке - явно он этого языка не знает. Хотя следовало бы - всё же язык международного общения. quoted2
>
>> >> Вы пытаетесь судить о словарном запасе украинского по речам каких-то политиков. Это не метод для оценки языка. >> Впрочем, попробуйте послушать, скажем, выступления Алёны Шкрум. Получите представление о богатстве украинского языка и, заодно, вспомните о Трандычихе... quoted2
>Если официальные представители государства Украина не знают украинского quoted1
Давайте начнём со старого анекдота. Бежит по селу хлопчик и кричит во все горло: - Діду, діду, більшовики в космос полетіли!!! Дед докурил цигарку, подумал и спросил: - Всі?
Вот и я, как тот дед, хочу спросить: Все политики не знают украинского? Разумеется, нет. Достаточно посмотреть украинские каналы, чтобы убедиться в немалом числе политиков свободно владеющих украинским языком. Это - раз. И два: попробуйте применить свой подход к русскому языку. Только сначала морально соберитесь - результаты будут очень неприятными. Горбачёв: "НАчать - УглУбить - Азебаржан".
Ельцын... Если судить о русском языке по речениям Ельцына, то вывод однозначен: словарный фонд русского языка на пятьдесят процентов состоит из "Ну-у-у", "Понимашь", "Загогулина".
Нынешние политики... Они блеют на такой фене, которую не хочется признавать русским языком. "Кошмарить - Наезд - Стрелка - Беспредел - Зашквар" и т.д. Будете констатировать на этом основании полную деградацию русского языка? Не стоит.
Так что давайте не будем использовать язык политиков как мерило богатства/бедности того или иного языка. Для этого существуют совсем иные критерии.
сергей кротов (анимон) писал (а) в ответ на сообщение:
> все говорят на тресянке - смеси языков соответствующих их месту проживания - смесь с русски польским румынским и прочая. quoted1
Ну, трасянка здесь не при чём - это из сферы смешения белорусского и русского языков. Вы, наверное, имели в виду суржик. Нет, "все говорят на суржике" - это заблуждение. Об этом говорят результаты социологических опросов, да и мои личные наблюдения. В 2016 г. я был в служебной поездке на Украине: Киев - Львов - Дрогобыч. Про Галицию говорить не приходится, там полное доминирование украинского, хотя и русская речь слышна. А вот в Киеве заметил сильные изменения. В середине 70-х Киев был совершенно русскоязычным городом. Об Украине только вывески напоминали. (По вывескам я морочил голову жене на тему сколь мудр украинский язык: Вот видишь - Чоловічий одяг, человечий, подразумевается, что человек - это именно мужчина... ты поняла, женщина? Жена ахнула от возмущения, но ненадолго, разобралась с чоловiком i людиною...) Теперь совсем не то. Не берусь судить о процентном соотношении украинской и русской речи в Киеве, могу лишь сказать, что украинского языка нынче в Киеве много. Очень много.
> И два: попробуйте применить свой подход к русскому языку. quoted1
Легко, все политики в России знают русский язык, а то что у них бывает какой то говор, то это никак на знание языка не влияет, а вот Зеленский без бумажки переходит на русский, видео полно. Да и все в раде когда думают что их не снимают говорят по русски, так что не нужно тут ужём вертется на сковороде, здесь дурных нема, кроме спец шоу труппы в которую их специально здесь собрали. И почему ты не в их творческом коллективе?
сергей кротов (анимон) писал (а) в ответ на сообщение:
> Лесовик (Лесовик) писал (а) в ответ на сообщение:
>> И два: попробуйте применить свой подход к русскому языку. quoted2
>Легко, все политики в России знают русский язык, а то что у них бывает какой то говор, то это никак на знание языка не влияет, а вот Зеленский без бумажки переходит на русский, видео полно. Да и все в раде когда думают что их не снимают говорят по русски, так что не нужно тут ужём вертется на сковороде, здесь дурных нема, кроме спец шоу труппы в которую их специально здесь собрали. > И почему ты не в их творческом коллективе? quoted1
В литературном украинском языке есть хорошее слово - брехня. В Вашем посте очень много той самой брехни (укр. лит.). И насчёт того, что все политики в России знают русский язык - феню они знают. И даже когда их снимают на камеру блеют феней. И то что все в раде когда думают что их не снимают говорят по русски - опять-таки брехня (укр. лит.), довольно смешная. Кстати с русским не только у политиков, но и у Вас проблемы: в слове вертется нужен Ь. Подумайте: куда следует поставить эту литеру? Да, и постарайтесь усвоить: тыкать незнакомому человеку - это плохой признак.