> von_Drei (von_Drei) писал (а) в ответ на сообщение:
>> Да не единственное! Вы упорно Кубу государством не считаете. quoted2
>А Вы упорно пытаетесь посчитать Украину государством островным… quoted1
А Вы упорно пытаетесь островным государством не считать Исландию с Барбадосом…
> von_Drei (von_Drei) писал (а) в ответ на сообщение:
>> Число таким государств сильно меньше 10. quoted2
>Именно. И если присмотреться к ним внимательнее, то государств с предлогом «на» станет еще меньше. quoted1
Да! Наконец-то! Т. е. Вы увидели, что СТРОГОГО правила для применения данного предлога НЕТ.
> von_Drei (von_Drei) писал (а) в ответ на сообщение:
>> Гавайи (не государство), Алтай (который республика), Камчатка, Онтарио (в Канаде, там же еще и вообще есть остров принца Эдуарда как отдельная административная территория), островные провинции Италии и Франции. quoted2
>Здесь Вы сгрузили все и до кучи. Целый букет разнородных географических объектов… Может сами пропробуете их систематизировать? Кстати, еще одно жесткое правило: если остров — то обязательно «на» вот с теми самыми исключениями «ландия» и «ляндия». Самые изывестные — Гренландия и Исландия. На Цейлон, но в Шри-Ланку… quoted1
Щри-Ланка, если что, это и название острова. Т. е. они Цейлон тотально переименовали. Еще один удар по Вашему «железному» правилу…
> Алтай — горная система и пространственная характеристика, аналогичная на Кавказ и на Памир. quoted1
Я ж специально выделил Алтай (как республика). Вы едете в Горно-Алтайск и его окрестные деревушки, а не в горный поход. Скажите, куда Вы едете?
> И, если вернуться к классикам литературы, они очень хорошо понимали, что любое слово (даже предлог) несет определенную смысловую нагрузку Поэтому, если Вы думаете, что они вот так просто как придется ставили эти В или на — ошибаетесь. Вот если хотите, загадка от Мельгникова-Печерского. Знаете такого писателя? Писал он в основном про Заволжье. Основные герои — купцы и промышленники — староверы. Так вот. На сто процентов не процитирую, а точную цитату искать лень. Но там это в одном предложении: «Проторговавшись на Москве, купец отправил свой товар в Украину… Интересно? quoted1
Нет. Я достаточно подробно описал, почему художественная литература — не аргумент. Стилистические соображения автора заставляют его очень вольно обращаться и с орфографией, и с пунктуацией, и с грамматикой словосочетаний.
> Если говорить о поволжье, имея в виду именно землю вдоль реки Волга, правильнее будет сказать на поволжье quoted1
Не. Вот не надо слишком стараться: на Волге, но В Поволжье. Равно как и в Приднестровье или в Подмосковье… Здесь ключевую роль играет наличие приставки по, при и под, четко привязывающий территорию к ориентиру Волге. Днестру или Москве. И это тоже вполне однозначное правило. Берег (Берег) писал (а) в ответ на сообщение:
> Русь здесь — краткое обозначение Русской земли quoted1
Нет. Русь здесь — изначальное. Понятие Русская земля появилось позже. На — подчеркивает неопределенность и протяженность во времени и пространстве. Приставьте любое определение и будете писать В. Например — в Червонной Руси, или в Галицкой Руси, равно как и во Владимиро-Суздальской. Даже если приставите нейтральное в Древней — «в» в качестве предлога сохраниться. Берег (Берег) писал (а) в ответ на сообщение:
> Говоря о государстве Украина, правильно — в Украине. quoted1
Естественно. Именно так.. Все остальное — от лукавого.
von_Drei (von_Drei) писал (а) в ответ на сообщение:
> Разве что сейчас «Полтаву» погуглю — там про Украину вполне может что-то быть. Увы! Нет там ни «в», ни «на»… quoted1
Плохо смотрели. Я Вам цитировала именно Полтаву. Точнее — прозаическое вступление к этой поэме. Сложно читать текст с ятями? Давайте возьмем посовременнее.:
Мазепы враг, наездник пылкий, Старик Палей из мрака ссылки В Украйну едет в царский стан. И там еще по тексту есть. Просто будьте внимательнее и аккуратнее.
von_Drei (von_Drei) писал (а) в ответ на сообщение:
> Сейчас «в» выглядит некорректно. Просто потому, что (по второму кругу пошли) нормой долгое уже время стало «на». quoted1
По этому поводу я Вам чуть попозже еще напишу.
von_Drei (von_Drei) писал (а) в ответ на сообщение:
> Вы меня разочаровываете. Это было риторическое предложение. quoted1
Не стоит быть столь неосторожным и бросаться подобными предложениями. …
Кандибобер (FastProfit) писал (а) в ответ на сообщение:
> Некоторые считают онанизм гимнастикой. > quoted1
А некоторые гимнастику — онанизмом, Но где-то Вы правы. Есть такие особи, которые твердо уверены, что думать — вредно. И тем более — расширять свой кругозор. А чтение русской литературы — пустая трата времени. Вы согласны с этими утверждениеми?
Украина — земля у края, украинная земля. Окраина — диалектное слово, происходящее от того же «оукраина». На земле жить можно, на государстве — нет. В государстве — можно. Говоря об государстве Украина — в Украине. Говоря о земле Украины — на Украине. Вопрос только в том, где та земля.
> По этому поводу я Вам чуть попозже еще напишу. quoted1
Исполняю обкщанное. Хотя, думаю, мой оппонент вздыхал с облегшчением, думая, что обстоятельного ответа от меня не дождется. Не тут-то было. Итак по порядку с самого простого: 1. von_Drei (von_Drei) писал (а) в ответ на сообщение:
> Я достаточно подробно описал, почему художественная литература — не аргумент. Стилистические соображения автора заставляют его очень вольно обращаться и с орфографией, и с пунктуацией, и с грамматикой словосочетаний. > quoted1
Вообще-то аргумент. Литература — форма жизни любого языка. Именно в литературе реализуются или не реализуются правила. Если не реализуются — отмирают. Язык-то не зря литературным называется. Другое дело, что писатели реально имеют право и на «авторские» знаки препинания и на определенное словотворчество. И иногда у них выходит нечто до предела корявое, что служить примером не может. Интересно, а вот то Ваше «облокотясь лицом» — это тоже из Алексея Николаевича? Он — мог. Дальше. Вы там заметили, что мы пошли по второму кругу. Не совсем. Вы явно вышли на новый уровень: вот уже несколько постов Вы упорно обосновываете универсальность «в». Поэтому и не замечаете морфемы «ландия» в Исландии и упорно цепляетесь за Барбадос. В принципе тенденцию Вы ухватили правильно: в русском языке проходит довольно четко определяемый процесс универсализации: исключений становиться все меньше и меньше. Кстати «кофе» из этой серии. Оно еще не мклонячется подобно солцу или полю, но уже среднего рода. Теперь конкретнее: Вы сами написали название админ. единицы: Республика Алтай. И тут двух мнений быть не может: вы отправитесь В Республику Алтай, но НА Алтай. А путешествовать в любом случае будете ПО Алтаю. Ровно так же, как и по любой другой хоть терртории, хоть стране, хоть острову. Единственно для благозвучия вставите какое нибудь уточнение, если название местности Вашего путешествия будет начинаться на"По" (Поволжье, например) Теперь самый Ваш убойный аргумент. von_Drei (von_Drei) писал (а) в ответ на сообщение:
> Щри-Ланка, если что, это и название острова. Т. е. они Цейлон тотально переименовали. quoted1
Он действительно — убойный. На этом примере мы видим, как сравнительно легко и безболезненно поменялся предлог-привязка в связхи с изменением условий. Было «НА», стало «В». И никто не стал падать в обморок. Стучать ногами и кричать про правила русского языка, требующие обязательно говорить !"Цейлон"…Вот поэтому и от белорусов с молдаванами отстаньте: они имеют точно такое же право на Молдову и Беларусь, как и жители Шри Ланки… И последнее может поняли, наконец, в какой именно консерватории надо что-то подправить? нет? В следующем посте задам вопрос, который меня реально интересует.