Svetomir (svetomir) писал (а) в ответ на сообщение:
> соответственно должно быть как минимум два государственных языка для ведения документации и обучения, п quoted1
Вот как раз для ведения документации должен быть ОДИН государственный язык. Внутренняя документация предприятия или района (например) должна обязательно дублироваться на этом одном общем для всего государства языке. Ну не будет же в РФ Татарстан отчитываться перед центральными налоговыми органами на татарском? Хотя. думаю, Вы все и сами прекрасно понимаете. Потому что все это жевано-пережевано уже не раз и не два и не три… Но вам все неймется…
Больше всего меня поражало и поражает в украинцах-НЕ знание собственной истории! Уже разжовано и пережовано, что украинцами в конце 16 века стали называть ПЕРЕСЕЛЕНЦЕВ из Киевского, Брацлавского и Волынского воеводств. Которые на свой страх и риск селились на севере Дикого поля! Туда же селились переселенцы из нынешних Беларуси и России. Причина? Бегство от польских панов и фольварков! А также, поощрение правительств к освоению новых земель.
Svetomir (svetomir) писал (а) в ответ на сообщение:
> Да дело не в этом, я же к чему подводил, хотите называться и идентифицировать себя как украинцы и писать на своём новом переработанном языке, да ради бога quoted1
я не пойму вас) вы сидите в рязане иваново ….в гадюкино и пытаетесь что-то нам со своей позиции из канавы что-то пояснить ?)))))))))я вас умоляю ….ну кто вы такие? те которые от бутыля к бутылю ищите забвения ?))))))))
Вася (29876) (Вася970) писал (а) в ответ на сообщение:
> Sns (Sns) писал (а) в ответ на сообщение:
>>> Со времени отмены крепостного права, украинцы не совсем успели заселить те земли, которые коммунисты назвали УСССром. >> Формально Украина является унитарным государством, на федерацией. Поэтому имеет право украинизровать всю свою территорию. quoted2
MESSEMBRIN (MESSEMBRIN) писал (а) в ответ на сообщение:
> Больше всего меня поражало и поражает в украинцах-НЕ знание собственной истории! > Уже разжовано и пережовано, что украинцами в конце 16 века стали называть ПЕРЕСЕЛЕНЦЕВ из Киевского, Брацлавского и Волынского воеводств. Которые на свой страх и риск селились на севере Дикого поля! Туда же селились переселенцы из нынешних Беларуси и России. > Причина? Бегство от польских панов и фольварков! А также, поощрение правительств к освоению новых земель. quoted1
Брешешь. Переселенцев из Украины в РФ стали русскими называть. Как раньше Рязань называлась? Переясла́вль-Ряза́нский. Переяславль чисто украинское название. И их в РФ пять минимум.
> тем более что на закарпатье, например, есть три региональных языка и ничего — живут… quoted1
На Закарпатье есть один общий знаменатель для всех региональных — украинский. На ниего переводится вся документация, написанная на этих региональных. Помниться в учебниках по праву была задачка к закону Кивалова-Колесниченко, Что-то типа «На каком языке должно вестись судебное заседание в деле о краже копны сена, если истец — венгр. ответчик — ром. судья — словак, адвокат истца — румын. Все они подали заявление о рассмотрении дела на своем региональном языке. И кто из них будет обращаться в ЕСПЧ по поводу нарушения его языковых прав…
> MESSEMBRIN (MESSEMBRIN) писал (а) в ответ на сообщение:
>> Больше всего меня поражало и поражает в украинцах-НЕ знание собственной истории!
>> Уже разжовано и пережовано, что украинцами в конце 16 века стали называть ПЕРЕСЕЛЕНЦЕВ из Киевского, Брацлавского и Волынского воеводств. Которые на свой страх и риск селились на севере Дикого поля! Туда же селились переселенцы из нынешних Беларуси и России. >> Причина? Бегство от польских панов и фольварков! А также, поощрение правительств к освоению новых земель. quoted2
> > Брешешь. Переселенцев из Украины в РФ стали русскими называть. Как раньше Рязань называлась? Переясла́вль-Ряза́нский. Переяславль чисто украинское название. И их в РФ пять минимум. quoted1
Откуда «украинское», если «украинцами» стали называть переселенцев в 16−17 веках?
> На Закарпатье есть один общий знаменатель для всех региональных — украинский. На ниего переводится вся документация, написанная на этих региональных. Помниться в учебниках по праву была задачка к закону Кивалова-Колесниченко, Что-то типа «На каком языке должно вестись судебное заседание в деле и краже копны сена, если истец — венгр. ответчик — ром. судья — словак, адвокат истца — румын. Все они подали заявление о рассмотрении дела на своем региональном языке. И кто из них будет обращаться в ЕСПЧ по поводу нарушения его языковых прав… quoted1
а где я что-то говорила против украинского? хорошее заседание суда будет с 4 переводчиками))
> На Закарпатье есть один общий знаменатель для всех региональных — украинский. На ниего переводится вся документация, написанная на этих региональных. Помниться в учебниках по праву была задачка к закону Кивалова-Колесниченко, Что-то типа «На каком языке должно вестись судебное заседание в деле и краже копны сена, если истец — венгр. ответчик — ром. судья — словак, адвокат истца — румын. Все они подали заявление о рассмотрении дела на своем региональном языке. И кто из них будет обращаться в ЕСПЧ по поводу нарушения его языковых прав… а где я что-то говорила против украинского? > quoted1
А где я написал, что Вы что-то говорили против украинского?