> Еще раз повторюсь, что не следует путать гипотетический "древнерусский язык" quoted1
Ая в отличие от тебя говорю именно о древнерусском письменно-разговорном языке - том самом, на котором не только говорили, но и писали разные бытовые грамоты: http://www.politforums.net/ukraine/1454849005.h...
Даже в Галичине древний народный говор оказывается более похожим на современный русский, чем на современный украинский!
Да и "Слово" это древнерусский, а не церковнославянский памятник.
> Владимир (Svetlov) писал(а) в ответ на сообщение:
>> Еще раз повторюсь, что не следует путать гипотетический "древнерусский язык" quoted2
>Ая в отличие от тебя говорю именно о древнерусском письменно-разговорном языке - том самом, на котором не только говорили, но и писали разные бытовые грамоты:
>>> Владимир (Svetlov) писал(а) в ответ на сообщение: >>>> Tab (Tab) писал(а) в ответ на сообщение: >>>>> При том, акание распространил ось с юго- запада. >>>>> И остановилось на волго- клязьминском водоразделе. За Волгой уже окающий диалект. >>>> >>>> За Волгой где? Там где к возникновению Руси уже были славяне или там, где они появились позже? >>> >>> За Волгой везде. Там кривичи и новгородцы. Окающий диалект. >>> >>> Тогда как в Москве - акающий. И тут тоже кривичи. >>>
>>> Значит акание- привнесенное. >>>
>>> Собственно, гербершьейн, во времена Грозного отмечал окающий диалект Москвы. quoted3
>>
>> >> Попрошу ссылки на научные публикации. quoted2
Вангую, что тема, в лучших традициях форума, ни к каким выводам не придёт. Пустопорожний трындёж о том о сём. Но морды при этом у всех шибко умные. Толку только нет никакого. Вот это и есть ФЛУД, Владимир Светлов.
>> Владимир (Svetlov) писал(а) в ответ на сообщение:
>>> Еще раз повторюсь, что не следует путать гипотетический "древнерусский язык" quoted3
>>Ая в отличие от тебя говорю именно о древнерусском письменно-разговорном языке - том самом, на котором не только говорили, но и писали разные бытовые грамоты:
> А можно научную публикацию по этому поводу? quoted1
Вы будете смеяться, но на Украине, где все помешались на поисках "подлинного древнерусского народного языка", звенигородским грамотам и их языку не посвящено ни одного нормального исследования.
Украинские филологи и историки предпочитают не замечать эти грамоты потому что оные полностью разрушают создаваемые ими исторические мифы.
>>> Tab (Tab) писал(а) в ответ на сообщение: >>>> Владимир (Svetlov) писал(а) в ответ на сообщение: >>>>> Tab (Tab) писал(а) в ответ на сообщение: >>>>>> При том, акание распространил ось с юго- запада. >>>>>> И остановилось на волго- клязьминском водоразделе. За Волгой уже окающий диалект. >>>>> >>>>> За Волгой где? Там где к возникновению Руси уже были славяне или там, где они появились позже? >>>> >>>> За Волгой везде. Там кривичи и новгородцы. Окающий диалект. >>>> >>>> Тогда как в Москве - акающий. И тут тоже кривичи. >>>> >>>> Значит акание- привнесенное. >>>> >>>> Собственно, гербершьейн, во времена Грозного отмечал окающий диалект Москвы.
>>> Владимир (Svetlov) писал(а) в ответ на сообщение: >>>> Еще раз повторюсь, что не следует путать гипотетический "древнерусский язык" >>> Ая в отличие от тебя говорю именно о древнерусском письменно-разговорном языке - том самом, на котором не только говорили, но и писали разные бытовые грамоты:
От Говєновой ко Нєжьньчю дає 6 деся куно лодієную повєдало Говєно іда на судо а поп псл а дає Луцє олі нь водасі то я у конязя паєма отрока пріжь прієдю а во болє ті вонидь
> От Говєновой ко Нєжьньчю дає 6 деся куно лодієную > повєдало Говєно іда на судо а поп псл а дає Луцє олі нь водасі то > я у конязя паєма отрока пріжь прієдю а во болє ті вонидь quoted1
И этот короткий текстик к современному русскому оказывается ближе чем к современному украинскому!
> Другие интересные факты об украинском языке: > Инфинитив (формы наподобие "делать", "знать" и так далее) имеет два вида: на –ти и на –ть. Более распространенная является форма на –ти (и она же — более древняя по сравнению с русской на –ть). > > В летописях пишется именно на "-ты" > > > Названия всех детенышей животных в украинском относятся к среднему роду. > >
> Всего в украинском существует три формы будущего времени: простая, составная и сложная. Будущее время первого лица единственного числа несовершенного вида в украинском имеет другую форму без префикса: знатиму, говоритиму, робитиму и т.д. > > Другими словами по-украински можно сказать о будущем времени "я робитиму", "я плаватиму", "я бігатиму". А по-русски можно сказать только я буду работать, плавать, бегать и т.д. quoted1
Для того, чтобы анализировать два языка, нужно не просто их прекрасно знать, а быть еще и лингвистом, чего у тебя явно не прослеживается, потому что даже в такой элементарной вещи как будущее время ты врешь. В русском языке 2 формы будущего времени, а не одна: инфинитив: писать, Буду писать и напишу.
>> От Говєновой ко Нєжьньчю дає 6 деся куно лодієную >> повєдало Говєно іда на судо а поп псл а дає Луцє олі нь водасі то >> я у конязя паєма отрока пріжь прієдю а во болє ті вонидь quoted2
>И этот короткий текстик к современному русскому оказывается ближе чем к современному украинскому! quoted1
Я думаю, что по этому поводу можно написать две взаимоисключающие диссертации.