>> Владимир (Svetlov) писал(а) в ответ на сообщение:
>>> Касательно гипотетичности "древнерусского языка" и критики этого термина. Навскидку нашел следующую работу российского исследователя: >>> С. Л. Николаев. Раннее диалектное членение и внешние связи восточнославянских диалектов >>> http://dialect-phon.ruslang.ru/library/nikolaev... quoted3
>> А чё там нашёл навскидку свидомый Владимир Светлов в экстазе доказать свои представления - неинтересно. >> Понаходить можно много чего, но есть научный подход, а есть политагитация. quoted2
> > Видите ли, мой возбужденный оппонент, академическая наука отличается от мнения дегенератов тем, что в ней может присутствовать научная дискуссия и плюрализм. И если я вам дал свой комментарий относительно того, что часть "восточнославянских" племен наблюдалась в составе южнославянских и западнославянских, а российский ученый лингвист высказал свое сомнение в существовании древнерусского языка (ака древневосточнославянского) в 9-12 вв., базируясь на лингвистических данных, вам не обязательно с воплями и пеной изо рта кидать сюда ссылку из википедии и обвинять меня в свидомости. Достаточно было бы спокойно попытаться опровергнуть сказанное мной и Николаевым. ОК? quoted1
Ларин. Известный исследователь древнерусскогл языка.
Утверждает, что древние русский язык был смесью церковного и восточнославянского.
Я согласен. Уж киевская область точно размовляла на языке Мефодия, как центр церковнославянской экспансии на Руси вообще.
И естественно, вдали от центра могли сохранится своеобразия, типа новгородского диалекта или галицкого.
Блин, ну что вы все время несете? Что вам там ваше геббельс-тв вбивает в ваши 47-хромосомные головы????
Украинизации, б.....лин кого????
Российская карта 1914 г., демонстрирующая границы распространения "малорусского наречия", поясни мне б....лин, знаток, кого на Донбассе нужно было украинизировать????
В некоторых новгородских памятниках и памятниках земель, заселенных новгородцами, появляется написание и на месте Ъ перед мягкими согласными: хлЪба, вЪкъ, но о хлиби, во вики, колини, винный и т.п. Такие написания говорят о произношении звука [и] на месте старого Ъ перед мягким согласным в этих говорах (Шахматов, 1915. С. 323-324; Зализняк, 1995. С. 57). В смоленской грамоте 1229 г. независимо от позиции смешиваются буквы Ъ и е, пишется е вместо : всемь, темь, немчича
Касаткин Л. Л. Русские диалекты. Историческая диалектология
Т.е. в новгородском диалекте некоторые слова звучали, как в современном украинском: хліб, вік и т.п. В то время как в смоленском диалекте обратная ситуация.
> > Блин, ну что вы все время несете? Что вам там ваше геббельс-тв вбивает в ваши 47-хромосомные головы???? > > Украинизации, б.....лин кого???? >
> Российская карта 1914 г., демонстрирующая границы распространения "малорусского наречия", поясни мне б....лин, знаток, кого на Донбассе нужно было украинизировать???? > > quoted1
Макаренко писал, что мовы его хлопцы не разумеют.
Мабуть маллрусское наречие определилось по Оканию и букве Г? Як писав гербершьейн?
> А вот еще интересное нашел: > В некоторых новгородских памятниках и памятниках земель, заселенных новгородцами, появляется написание и на месте Ъ перед мягкими согласными: хлЪба, вЪкъ, но о хлиби, во вики, колини, винный и т.п. Такие написания говорят о произношении звука [и] на месте старого Ъ перед мягким согласным в этих говорах (Шахматов, 1915. С. 323-324; Зализняк, 1995. С. 57). В смоленской грамоте 1229 г. независимо от позиции смешиваются буквы Ъ и е, пишется е вместо : всемь, темь, немчича
> Касаткин Л. Л. Русские диалекты. Историческая диалектология > > Т.е. в новгородском диалекте некоторые слова звучали, как в современном украинском: хліб, вік и т.п. В то время как в смоленском диалекте обратная ситуация. quoted1
В говоре Москвы аканье утвердилось с XVI в. Первоначальный тип аканья - диссимилятивный, на территориях позднейшего его распространения возникает недиссимилятивное аканье и яканье (Аванесов, 1958. С. 170-174,180-181; 1974. С. 221-231; Хабургаев, 1980. С 141-147).
> Там же у Касаткина: > В говоре Москвы аканье утвердилось с XVI в. Первоначальный тип аканья - диссимилятивный, на территориях позднейшего его распространения возникает недиссимилятивное аканье и яканье (Аванесов, 1958. С. 170-174,180-181; 1974. С. 221-231; Хабургаев, 1980. С 141-147). quoted1
> Собственно, гербершьейн, во времена Грозного отмечал окающий диалект Москвы. quoted1
Так что ты, дружок, соврамши. Ученые пишут об аканье, а у Герберштейна я такого не нашел.
Борковский В.И., Кузнецов П.С. Историческая грамматика русского языка.
Возникновение и развитие аканья
Вслед за Шахматовым, аканье считают говором вятичей (Курск, Орел, Севск), которые жили в бассейне реки Оки. Отсюда аканье продвинулось на север, распространилось в Москве, затем на запад и на юг. Население южных областей после нашествия татаро-монгол было редким. Население разошлось по территории. Не было массивного влияния, но это население уже было акающим. Население Рязанской области двинулось в сторону Москвы. Калита объединяет земли вокруг Москвы, следовательно, происходит сталкивание северно-великорусского наречия и южно-великорусского наречия.
Причина возникновения аканья была общей для всех славянских языков – процесс изменения характера ударения. Но в других славянских языках аканье не представлено. Ударение раньше было музыкальным, затем становится монотоническим, силовым. Изменение характера ударения коснулось всех, но безударный вокализм отражен только в русском и белорусском языках. Из-за изменения характера ударения развивается редукция гласных. Характер силового ударения в диалектах был разный – интенсивное произношение гласных в безударных слогах на юге, слабое произношение на севере (Потебня, Богородицкий). ..... Аканье на письме впервые отражено в Москве в Евангелии 1339г. – въ апустhвъшеи земли, касатьс#. На основе этого источника исследователи полагают, что аканье развилось в 13в., а в письменности появилось в 14в. В 16в. в Домострое мы можем наблюдать уже утвердившееся аканье. ...... Благодаря Ломоносову мы не отражаем аканье на письме. Но есть несколько случаев отражения:стакан – из дъстоканъ (потерялась связь с исходным словом), калач (круглый хлеб) – из коло (связь потеряна, развивается аканье), паром – стсл. прамъ, др-рус. Пором (сейчас нет однокоренных слов, поэтому мы пишем с А), заря.
> Еще одна работа в которой фактически опровергается существование гипотетического древнерусского языка в 11-12 вв. > Андрей Зализняк, Валентин Янин quoted1
Где опровержение? Четко написано, диалект древнерусского языка. Смотрите свою картинку выше.
"особый древненовгородский диалект, который более чем двадцатью признаками отличался от диалекта южной группы восточного славянства - вернее от того языка который считался единым общерусским в этот ранний период."
В отличии от вас, Зализняк с Яниным не ставят знак равенства между понятиями диалект и язык.
ЗЫ: Следуя вашим хотелкам (говор=диалект=язык), необходимо не только гипотетическому украйнскому дать статус государственного языка, но и всем остальным
молдовських, румунських, угорських, словацьких, сербських, хорватських, польських, білоруських, російських діалектів та, обмежено, серед мов народів Середньої Азії.
>>> Levenguk (SergeiB65) писал(а) в ответ на сообщение:
>>>> И русский, и "украинский" языки неоднородны. Путешествуя с севера на юг и запад русский язык плавно перейдет в галицийский, практически польский. >>> >>> Я наблюдал подобие т.н. языковой непрерывности на севере Черниговской обл., где в украинском языке появлялись русские элементы и на севере Киевской области, где я ощущал влияние беларусского. Восточное пограничье Украины заселялось украинцами и великоросами тогда, когда эти народы уже вполне сложились. Т.е. в 17 в. Поэтомутам проходит четкая языковая граница. Какие-то переходные говоры могли образоваться уже в результате позднего взаимовлияния. quoted3
>>Специфическое произношение "г" можно услышать и в Смоленской, и в Ростовской областях. В Донецке, кроме этого, употребляли слова "шо" и "бачить". Но тот "литературный украинский", по сути галицийский, там никогда не воспринимался, резал ухо, мало кто его понимал. У западенцев и произношение совершенно другое. quoted2
>
> Что ты несешь? Ты вообще бывал в Донецке? Ты слышал, что украинский актер Быков из Краматорска выучил русский только в институте в Харькове. > > У меня по жизни была куча знакомых из Донецкой области - украиноязычные украинцы. quoted1
Несешь ты. А я говорю, как есть. Западенцев в Донецке никогда не жаловали, как и их говор. Самая "украинская" под Донецком была Авдеевка, но теперь и там вас ненавидят.
> Многие россияне считают украинский язык диалектом русского quoted1
Так оно и есть.
> В свое время меня удивило, что граждане России на одной из конференций в Киеве слушали выступавших на украинском языке через переводчика. До этого мне казалось, что украинский и русский языки взаимопонимаемы. quoted1
Как бы вам объяснить... Понимаете, для человека, которому русский - родной, украинский звучит очень прикольно. Юморной такой язык. Соответственно ничего из того, о чем говорят на украинском - всерьез воспринимать невозможно.