"Мне, как русскому по национальности долгое время было приятно верить в то, что украинский язык произошел от русского. Но вынужденно отключившись от российской пропаганды и начав изучать этот вопрос глубже – я понял, что все как раз наоборот.
Еще долгое время российский ура-патриот вс еравно будет свято верить в то, что украинский язык – это даже не язык, а диалект. И при поддержки на уровне правительства этот украинофобский миф выглядит для них правдой. Убеждать их в обратном нету никакого смысла.
Но кому интересно дальше приведу статью от пользователя Google+ Leshijy."
Если Вам было интересно это прочитать - поделитесь пожалуйста в соцсетях!
С тех пор как доказали что Богдан и Ева были украинцами , больше никаких доказательств не нужно . Понятно что раз первые люди на Земле украинцы то и все языки произошли от украинского , и люди соответственно тоже
И современный русский, и украинский и белорусский - все произошли от старорусского.. Но никак не наоборот. И точно такую же табличку можно составить где совпадать будут русский и старорусский, а украинский будет отличаться..
Более того, и в других славянских языках можно найти аналоги как с русским языком, так и с украинским..
> Но кому интересно дальше приведу статью от пользователя quoted1
А какова данной таблицы репрезентативность? А по какому принципу она составлялась? Найти слова одинаково звучащие в современном украинском и древнерусском и при этом отличающиеся от современного русского? А если наоборот попробовать? Какая таблица будет больше? ЗЫ: И по первой же строке. Употребление "или" и "либо" в современном русском всё-таки несколько отличается, "или" вместо "либо" всегда можно подставить, а вот наоборот уже нет. Для примера: Выпей чаю или кофе/выпей чаю либо кофе. — допустимы оба варианта. Чего тебе налить, чаю или кофе? — здесь "либо" уже неприменимо. Как в современном украинском с "або" дела обстоят?
> Московское наречие русского языка (украинского языка) 90 доказательств того, что русский язык происходит от украинского. quoted1
Как более бедный язык может стать основой для более богатого языка? Вот пример:
Русский литературный язык начал создаваться лишь с эпохи Петра Великого. Над его созданием мучились целые поколения писателей и ученых, которые пытались приблизить русский к уровню европейских языков (как, например, французского или немецкого). Несомненно, русский литературный язык по происхождению достаточно «искусственный». В нем довольно высокий удельный вес церковнославянских элементов (т.е. из чуждых простому народу заимствований из традиционного языка церкви). Даже в первые десятилетия XX в. мало кто владел русским литературным языком - увы, школьное образование в Российской империи было на чрезвычайно низком уровне, и народ в подавляющей своей массе был безграмотен. Империя пыталась навязать русский язык всем «русским», в том числе и так называемым «малороссам». Но русский литературный язык был малопонятен украинцам. Поэтому украинские деятели в середине XIX века, следуя в русле общеевропейских процессов, принялись за создание украинского «литературного» (стандартного) языка. Украинские писатели и ученые старались избегать тех слов, которые не соответствовали закономерностям украинских диалектов, в частности церковнославянизмов, да и вообще стремились разрабатывать полноценный «литературный»язык именно на основании народных диалектов. В Австро-Венгрии украинский язык функционировал как полноценный «литературный» (стандартный) язык еще до Первой мировой войны.
ВЫВОД: То, что в современном украинском сохранилось больше старорусских слов говорит лишь о том, что его создатели "древнеукраинского" языка бросили эту бесперспективную идею ещё до начала XX века.
Эта табличка доказывает только одно, украинский язык остался а позапрошлом столетии.. А Русский язык развивается. Меняются общественные отношения, меняется общественный строй, развивается наука, русский язык идет в ногу с ними. Про украинский, в котором попросту нет многих понятий и терминов, такого сказать нельзя.
> То, что в современном украинском сохранилось больше старорусских слов quoted1
Да не больше их там сохранилось, просто в современном русском эти слова реже употребляются, но всё-таки не забыты. Это во первых, а во вторых даже если брать те, которые в первоначальном виде не сохранились ни в русском, ни в украинском, так в русском хоть отголоски какие от этого есть. Например значение древнерусского портно из современного русского портной угадать можно, а вот из современного украинского кравец это уже хрен.
> ну как бы "древнекиевская русь" > киев мать городов русских > я не сомневаюсь, что русский язык произошел от украинского quoted1
Миша, ты не сомневаешься лишь по одной причине - просто потому, что плохо знаешь историю. Киев стал "матерью городов русских" после того, как город взял новгородский князь Олег, освободив его от дани хазарам. Никоновская летопись приводит подробный рассказ об этом захвате. Олег высадил часть своей дружины на берег, обговорив тайный план действий. Сам, сказавшись больным, остался в ладье и послал к княжившим в Кеве Аскольду и Диру извещение, что везёт много бисера и украшений, а также имеет важный разговор к князьям. Когда те взошли на ладью, Олег сказал им: «Азъ єсмь Оль́гъ кнѧзь · а сє єсть Рю́риков И́горь кнѧ́жичь» - и тут же убил Аскольда и Дира. Расположение Киева показалось Олегу весьма удобным, и он перебрался туда с дружиной, объявив: «Да будет это мать городов русских». Был ли основатель Киева украинцем (или вообще славянином) большой вопрос. Киев построен на берегу Днепра, а "кий" в переводе с тюркского - "высокий берег". Вряд ли в основе древнерусского языка лежит тюркский язык
> Очередное самоубеждение секты копателей Черного моря в своей исключительности и все зря, ведь всем известно их величие, ведь даже Иисус был украинцем. > quoted1
Копатели Черного моря по серьёзному или в виде повтора насмешки возведённого российскими шовинистами в абсолют стёба из одной их юморитической украинские телепрограмм?