Поздравляю всех вас с Великим Праздником…
приношу свои пожелания Счастья, Любви к Людям, Любви к Жизни и Любви к Богу. Тем кто в Бога верить отказывается, так же Любви и Удачи… А ещё давайте Жить…)) С Праздником Вас Люди…)
Рождество Твое Христе Боже наш, возсия мирови свет разума: в нем бо звездам служащии, звездою учахуся, Тебе кланятися Солнцу правды, и Тебе ведети с высоты Востока: Господи слава Тебе.
Рождение Твое, Христос Бог наш, воссияло для мира светом знания. Ибо во время его служащие звездам были научены звездою (же) поклоняться Тебе, Солнцу правды, и знать Тебя, Восток свыше. Господи слава Тебе! … Увидев же звезду, они возрадовались радостью весьма великою, и, войдя в дом, увидели Младенца с Мариею, Матерью Его, и, пав, поклонились Ему; и, открыв сокровища свои, принесли Ему дары: золото, ладан и смирну. Мф 2/9−11
Если Вам было интересно это прочитать - поделитесь пожалуйста в соцсетях!
александр74мар (александр74мар) писал (а) в ответ на сообщение:
> Кстати, по этой причине Рождественские Колядки в европе теряют всякий смысл… > чисто русское изобретение… > quoted1
Кстати, здесь не колядки, а - типа carols. А Silent Night (песня что я запостила )— очень знаменитая кэрол (Без этой Кэрол в Европе не обходится Кристмас, она здесь самая знаменитая) Даже во время разгара Перво й Мировой войны во время Кристмаса немцы и англичане прекращали стрельбу и в даже выходили из окопов и делились едой и питьем и вместе пели Silent Night. Эта кэрол и в Германии есть (in German).
Вот еще Рождественнская carol - их куча
King's College Cambridge 2010 #9 Ding! Dong! Merrily on High
> Даже во время разгара Перво й Мировой войны во время Кристмаса немцы и англичане прекращали стрельбу и в даже выходили из окопов и делились едой и питьем и вместе пели Silent Night. Эта кэрол и в Германии есть (in German). quoted1
«Тихая ночь» есть на 30 языках. Ее везде поют.
А вот еще одна очень знаменитая колядка, которая превратилась в кэрол