по тем временам очень даже продвинутый) и даже паровоз революции и перемен там более чем уместен, поезд это наша страна, я случайно тебе священных коров вместо его запостил Makcim Kuzin (35125) писал (а) в ответ на сообщение:
>по тем временам очень даже продвинутый) > и даже паровоз революции и перемен там более чем уместен, > поезд это наша страна, я случайно тебе священных коров вместо его запостил
>>по тем временам очень даже продвинутый) >> и даже паровоз революции и перемен там более чем уместен, >> поезд это наша страна, я случайно тебе священных коров вместо его запостил quoted2
>>по тем временам очень даже продвинутый) >> и даже паровоз революции и перемен там более чем уместен, >> поезд это наша страна, я случайно тебе священных коров вместо его запостил quoted2
⍟ Makcim Kuzin (35125), я когда поставила этот клип в знак того, что даже в песнях не все айс, на форуме, взрыв эмоций получила в ответ)) Прикольно когда знаешь 5 языков)) Можно песню поставить оппоненту)) Вместо тысячи слов
>>Найди, там смыслов просто до фигища. >> По сравнению с поездом >> И экспрессия есть. quoted2
>эти смыслы не для меня, а для них, вот в чем разница, не мои эти смыслы quoted1
Смыслы, они и в Африке смыслы. Базовые все одни и теже. В политических музыкальных произведениях. Другое дело, что у нас история такая, что этих смыслов насовать можно кучу. И они не будут повторяться, практически. Про каждую нашу эпоху будут свои понятные смыслы в силу знания процессов эпохи.