> littlegene (littlegene) писал (а) в ответ на сообщение:
>> Закулисинъ (Закулисинъ) писал (а) в ответ на сообщение:
>>> littlegene (littlegene) писал (а) в ответ на сообщение: >>>> Скорпион (Дракон) писал (а) в ответ на сообщение:
>
>
>>>>> « Сегодня ночью ко мне явился Бог Израиля. Возможно, вас
>>>> Гипостазирование свойственных человеку представлений о Боге во время сновидения. >>> >>> Тебя самого стыд то не гложет от использования не к месту слов, значение которых ты себе так и не уяснил
>>К месту.
>Не-а, и значение слова ты не знаешь
Это ты, скорее всего первый раз в жизни его прочитал и посмотре что оно означает. А коннотаций употреблений этого полно. Я тут собаку съел.
18:35 24.05.2026
Глупость и графоманство не мешают быть тварью чуткой и наблюдательной. Главный идеолог и вдохновитель Кремля, автор бредоносной теории "русского патефона" т. Дугин, воистину "плоть от плоти народной". Посему, он лучше всех умеет ощущать и понимать радости российского народа. Да-да. Не стоит брезгливо воротить нос! Особенности патологии Александра Гельевича позволяют ему быть уникальным индикатором настроений и говорить «за всю палату» Ночная бомбежка музеев, и театров и жилых кварталов Киева подарила «истинное счастье» русским народным массам и вернула им «смысл жизни». О да! Ознакомьтесь. Весьма поучительно. Вот вам сущностное ощущение из самой глубины «русского духа» :
Дугин: И ещё: надо учитывать психологическое состояние русского общества. С такими нашими ночными атаками уже начинающее задыхаться оно получает глоток столь необходимого воздуха. Никакого злорадства, просто крохотное (пока) смещения баланса в сторону справедливости и адекватности. Правящие элиты как-то забыли, что для сохранения и упрочения власти необходимо снова и снова завоевывать сердце своего народа. В том числе и применением Орешника, хотя, конечно, не только им одним. (С)
> Закулисинъ (Закулисинъ) писал (а) в ответ на сообщение:
>> littlegene (littlegene) писал (а) в ответ на сообщение:
>>> Закулисинъ (Закулисинъ) писал (а) в ответ на сообщение: >>>> littlegene (littlegene) писал (а) в ответ на сообщение: >>>>> Скорпион (Дракон) писал (а) в ответ на сообщение:
>>>>>> « Сегодня ночью ко мне явился Бог Израиля. Возможно, вас >>>>> Гипостазирование свойственных человеку представлений о Боге во время сновидения.
>>>> >>>> Тебя самого стыд то не гложет от использования не к месту слов, значение которых ты себе так и не уяснил >>> К месту.
>>Не-а, и значение слова ты не знаешь
>Это ты, скорее всего первый раз в жизни его прочитал и посмотре что оно означает.
> А коннотаций употреблений этого полно. Я тут собаку съел.
ты и значение слова коннотация не знаешь оказывается.
18:44 24.05.2026
«Пусть горит всё синим пламенем!», — заявил Медведев, комментируя удары по Киеву.
Именно так оценивает ситуацию человек, который пишет учебники по обществознанию:
«Надо бить – как сегодня и ещё гораздо сильнее! Ведь руины и серый пепел на месте их столичных символов деморализуют врага не слабее утраты боевого знамени»
>>> littlegene (littlegene) писал (а) в ответ на сообщение: >>>> Закулисинъ (Закулисинъ) писал (а) в ответ на сообщение:
>>>>> littlegene (littlegene) писал (а) в ответ на сообщение: >>>>>> Скорпион (Дракон) писал (а) в ответ на сообщение: >>>
>>
>>
>>> >>>>>>> « Сегодня ночью ко мне явился Бог Израиля. Возможно, вас >>>>>> Гипостазирование свойственных человеку представлений о Боге во время сновидения.
> > >
>
>>>>>
>>>>> Тебя самого стыд то не гложет от использования не к месту слов, значение которых ты себе так и не уяснил >>>> К месту. >>> Не-а, и значение слова ты не знаешь
>>Это ты, скорее всего первый раз в жизни его прочитал и посмотре что оно означает.
>
>> А коннотаций употреблений этого полно. Я тут собаку съел.
>ты и значение слова коннотация не знаешь оказывается.
ну... А что еще я не знаю?
Я вижу, периодически, что в других темах у тебя не так чтобы очень большое взаимопонимание. Математика тебя нгемного поколечила, дорогой.
> littlegene (littlegene) писал (а) в ответ на сообщение:
>> Закулисинъ (Закулисинъ) писал (а) в ответ на сообщение:
>>> littlegene (littlegene) писал (а) в ответ на сообщение: >>>> Скорпион (Дракон) писал (а) в ответ на сообщение:
>
>
>>>>> « Сегодня ночью ко мне явился Бог Израиля. Возможно, вас
>>>> Гипостазирование свойственных человеку представлений о Боге во время сновидения. >>> >>> Тебя самого стыд то не гложет от использования не к месту слов, значение которых ты себе так и не уяснил
>>К месту.
>Не-а, и значение слова ты не знаешь
Гипостазирование — это логическая и семантическая ошибка, при которой абстрактные понятия (свойства, идеи, процессы или состояния) овеществляются. Человек начинает говорить и мыслить о них так, будто это самостоятельные физические объекты, существующие в реальности. Все у него верно.
>>> littlegene (littlegene) писал (а) в ответ на сообщение: >>>> Закулисинъ (Закулисинъ) писал (а) в ответ на сообщение:
>>>>> littlegene (littlegene) писал (а) в ответ на сообщение: >>>>>> Скорпион (Дракон) писал (а) в ответ на сообщение: >>>
>>
>>
>>> >>>>>>> « Сегодня ночью ко мне явился Бог Израиля. Возможно, вас >>>>>> Гипостазирование свойственных человеку представлений о Боге во время сновидения.
> > >
>
>>>>>
>>>>> Тебя самого стыд то не гложет от использования не к месту слов, значение которых ты себе так и не уяснил >>>> К месту. >>> Не-а, и значение слова ты не знаешь
>>Это ты, скорее всего первый раз в жизни его прочитал и посмотре что оно означает.
>
>> А коннотаций употреблений этого полно. Я тут собаку съел.
>ты и значение слова коннотация не знаешь оказывается.
Коннотация — это дополнительный эмоциональный, оценочный или культурный оттенок слова, который наслаивается на его основное словарное значение (денотат). Она выражает отношение говорящего и вызывает у носителей языка определенные ассоциации. И тут у него все верно.
> Закулисинъ (Закулисинъ) писал (а) в ответ на сообщение:
>> littlegene (littlegene) писал (а) в ответ на сообщение:
>>> Закулисинъ (Закулисинъ) писал (а) в ответ на сообщение: >>>> littlegene (littlegene) писал (а) в ответ на сообщение: >>>>> Закулисинъ (Закулисинъ) писал (а) в ответ на сообщение:
>
>>>>>> littlegene (littlegene) писал (а) в ответ на сообщение:
>>>>>>> Скорпион (Дракон) писал (а) в ответ на сообщение: >>>> >>>
>>>>>> >>>>>> Тебя самого стыд то не гложет от использования не к месту слов, значение которых ты себе так и не уяснил
>>>>> К месту. >>>> Не-а, и значение слова ты не знаешь >>> Это ты, скорее всего первый раз в жизни его прочитал и посмотре что оно означает.
>>
>>> А коннотаций употреблений этого полно. Я тут собаку съел.
>>ты и значение слова коннотация не знаешь оказывается.
>Коннотация — это дополнительный эмоциональный, оценочный или культурный оттенок слова, который наслаивается на его основное словарное значение (денотат). Она выражает отношение говорящего и вызывает у носителей языка определенные ассоциации. И тут у него все верно.
Не-а ... попробуй своими словами объяснить - каким боком его "коннотаций употреблений" могло бы оправдать его безграмотность с гипостазированием, и поймёшь, что он нечто неизвестное остальным смыслом слова коннотация считает
19:46 24.05.2026
"У каждого свои недостатки"": десять фактов о «В джазе только девушки», которые удивят даже тех, кто смотрел его двадцать раз.
В американской классике есть фильмы, о которых принято говорить с придыханием. А есть один, о котором говорят с улыбкой. «В джазе только девушки» Билли Уайлдера — комедия 1959 года, которая с тех пор официально признана самой смешной американской лентой всех времён по версии Американского киноинститута. Не «одной из», а первой в списке. Без оговорок.
> ********* (раскрыть)
И при этом — это фильм, который пытались запретить. Сценарий которого вырастал из французской комедии тридцатых годов. У которого финальная фраза была «временной заглушкой». Где Мэрилин Монро не могла запомнить три слова. Где двух мужчин неделями учила быть женщинами знаменитая травести-звезда. И где гангстерский сюжет — самый смешной за всю историю кино — был основан на реальной массовой расправе 1929 года.
Десять фактов о фильме, который смотрят уже шестьдесят семь лет — и который смешон ровно так же, как был смешон в день премьеры.
1. Финальная фраза, ставшая бессмертной, изначально была «черновиком».
«Nobody's perfect» — «Никто не совершенен» — последняя фраза фильма, ставшая одной из самых цитируемых в истории кино. Уайлдер и его соавтор по сценарию И. А. Л. Даймонд вставили её как временную заглушку, планируя позже придумать что-то получше. Не придумали. Так и осталось. На могиле Билли Уайлдера в Лос-Анджелесе сегодня высечено: «Я был писателем. Но — никто не совершенен».
2. Чёрно-белая плёнка — компромисс из-за Кёртиса и Леммона.
По контракту Мэрилин Монро фильм должен был сниматься в цвете. Но первые цветные пробы показали ужасное: грим Тони Кёртиса и Джека Леммона в женских образах выглядел «призрачным», «зловещим», «трупным». Уайлдер настоял на чёрно-белой плёнке. Монро согласилась — увидев пробы своих партнёров, она поняла: цвет действительно их добьёт.
3. Кёртис о поцелуях с Мэрилин: «Как целовать Гитлера».
Знаменитая фраза, которую Тони Кёртис обронил однажды в раздражении после очередного съёмочного дня. Монро бесконечно опаздывала, путала реплики, требовала десятки дублей, изводила всю съёмочную группу. Кёртис до конца жизни говорил, что эта фраза была шуткой, ничего личного. Но в кадре их сцены — особенно знаменитая сцена на яхте — настолько электрические, что критик Роджер Эберт спустя сорок лет написал: «Если Гитлер так целовался, он, должно быть, был отличным любовником».
4. Мэрилин не могла запомнить «Где бурбон?»
В сцене, где её героиня ищет бутылку виски в комоде, Монро не могла произнести три слова — «Где бурбон?». Дубль за дублем. Двадцать, тридцать, пятьдесят раз. Уайлдер в отчаянии приклеил листок с фразой внутри ящика комода, чтобы Мэрилин могла его прочитать. Не помогло. В итоге Уайлдер вспоминал об этом с улыбкой: «Я обсудил это с моим врачом и моим психиатром, и оба они сказали мне, что я уже слишком стар и слишком богат, чтобы пройти через такое ещё раз».
5. Мэрилин была беременна — и потеряла ребёнка во время съёмок.
Об этом долго молчали. Монро забеременела в начале съёмок от своего тогдашнего мужа Артура Миллера. Через несколько недель — выкидыш. Это была не первая её потеря — у неё были выкидыши и до, и после. Возможно, именно это объясняет хаотичное поведение на площадке, опоздания, истерики, забытые слова. Никто, кроме самых близких, тогда об этом не знал. Уайлдер потом, узнав, говорил: «Я бы и сам так себя вёл».
6. Тони Кёртиса и Джека Леммона учил быть женщинами знаменитый травести-артист.
Их учителем стал Барбетт — легендарный травести-артист, друг Жана Кокто, в 1920-е годы выступавший в Парижском цирке как канатоходец в женском образе. Барбетт неделями учил актёров стоять, садиться, перекладывать ногу на ногу, поправлять волосы, держать сумочку. Кёртис учился быстро. Леммон — нет: ему было слишком весело быть «Дафной», он импровизировал, переигрывал, и в итоге Уайлдер махнул рукой: «Пусть будет смешно».
7. Сюжет основан на массовой расправе 1929 года.
Открывающая сцена фильма — расстрел в гараже — почти точное воспроизведение «Бойни в день святого Валентина» 14 февраля 1929 года в Чикаго. Тогда люди Аль Капоне расстреляли семерых членов конкурирующей банды. Это самое знаменитое массовое убийство в истории американской организованной преступности. И Уайлдер сделал из него начало комедии.
Шестьдесят семь лет спустя это всё ещё кажется одновременно дико и гениально.
8. Фильм вышел без рейтинга — и стал началом конца киноцензуры.
В 1959 году в США действовал Кодекс Хейса — система моральной цензуры, запрещавшая в фильмах изображения, противоречащие «общественной морали». «В джазе только девушки» нарушал кодекс по дюжине пунктов: мужчины в женской одежде, сексуальные намёки, гомосексуальные мотивы, упоминание абортов (вырезано, но осталось в подтексте). Студия United Artists решила выпустить фильм без сертификата кодекса — впервые в истории большого студийного релиза. Фильм собрал кассу. И через несколько лет кодекс Хейса был отменён.
«В джазе только девушки» — один из фильмов, его похоронивших.
9. Платья Мэрилин стоили дороже её гонорара.
Костюмер Орри-Келли получил единственный «Оскар» фильма — за костюмы. Платья Мэрилин шились по фигуре буквально: её каждое утро зашивали в них, потому что они не имели застёжек. Самое знаменитое платье — то, в котором она поёт «I Want to Be Loved By You» — выглядит обнажённым. На самом деле это плотная сетка с пайетками, стратегически расположенными так, чтобы тело казалось голым. Стоимость одного такого платья превышала недельный гонорар многих актрис того времени.
10. Самая знаменитая шутка фильма — на самом деле трагическая.
В финале миллионер Осгуд Филдинг (Джо И. Браун) делает предложение «Дафне» (Джек Леммон). Дафна объясняет: «Я не умею готовить, у меня дурной характер, я три года жила с саксофонистом, я никогда не смогу иметь детей… и я мужчина».
На что Осгуд отвечает с улыбкой: «Никто не совершенен».
Эта реплика — на поверхности комедия. А по сути — манифест принятия другого, отказа от условностей, выбора любви вместо правил. В 1959 году, когда гомосексуальность в США была уголовно наказуемой, когда любая «инаковость» преследовалась, — эта фраза прозвучала как тихая революция.
И именно поэтому, наверное, она пережила свой век. Никто не совершенен. Любовь — выше идеального.
>>> littlegene (littlegene) писал (а) в ответ на сообщение:
>>>> Закулисинъ (Закулисинъ) писал (а) в ответ на сообщение: >>>>> littlegene (littlegene) писал (а) в ответ на сообщение: >>>>>> Закулисинъ (Закулисинъ) писал (а) в ответ на сообщение:
>>>>> Не-а, и значение слова ты не знаешь >>>> Это ты, скорее всего первый раз в жизни его прочитал и посмотре что оно означает.
>>>
>>>> А коннотаций употреблений этого полно. Я тут собаку съел. >>> ты и значение слова коннотация не знаешь оказывается.
>>Коннотация — это дополнительный эмоциональный, оценочный или культурный оттенок слова, который наслаивается на его основное словарное значение (денотат). Она выражает отношение говорящего и вызывает у носителей языка определенные ассоциации. И тут у него все верно.
> > Не-а ... попробуй своими словами объяснить - каким боком его "коннотаций употреблений" могло бы оправдать его безграмотность с гипостазированием, и поймёшь, что он нечто неизвестное остальным смыслом слова коннотация считает
"Сегодня ночью ко мне явился Бог Израиля . Возможно, вас удивит, что он выбрал для своего Откровения именно атеиста, но для Бога нет ничего невозможного . И Бог Израиля попросил меня передать детям Израиля следующее. "
Чистейшее гипостазирование и применение этого термина в такого рода коннотации.