Возникновение в период Хмельнитчины на территории Украины казацкого государства (Войска Запорожского) вызвало наполнение термина «украинцы» этническим содержанием. Первый случай употребления этого термина в значении этнонима (или близкого к нему), который удалось выявить, приходится на 1657 год — в письме какого-то волынского корреспондента Ивана Выговского о польских планах относительно Украины. Но и тогда название «украинцы» еще не касалось всего народа, который сейчас называется украинским. Его представители и в дальнейшем назывались «русинами», а название «украинцы» употреблялось только как региональное (как «подоляне», «полищуки», «гуцулы»). А с перемещением во времена Руины и в начале XVIII века казацких полков на Левобережье туда же сместилось и это новое региональное народоназвание. Вместе с тем самоназвание «русины» и в дальнейшем употреблялось относительно всего украинского народа. Встречаем его в драме «Милость Божия», написанной в 1728 году и посвященной 80-летию начала Хмельнитчины и вступлению в гетманскую должность Данила Апостола. Этот этноним в формах «русин», «руснак», «русь», «руський народ» есть в датированном 1739 годом списке короткой редакции «Летописи» Григория Грабянки и в «Летописи коротком» списка 1740 года.
> > Еще раз для непонятливых: > Давай так: я привожу как называли себя древние москвичи, опираясь на летописи, а ты приводишь как называли себя древние укры. quoted1
1. Я не знаю кто такие «укры». 2. Летописи твои — подделка, с высокой степенью вероятности.
После вхождения Левобережной Украины в состав России в официальном деловодстве термин «русины» начинает вытесняться насаждаемым «сверху» названием «малороссияне».
И все же этноним «русины» продолжает употребляться и в дальнейшем. Так, Михаил Максимович отмечал в 1841 году: «Незважаючи на обласні називання їх (українців): Галичанами, Подолянами, Волинянами, Українцями, Запоріжцями, Слобожанами, Чорноморцями — ім'я Русина залишається загальним, родовим ім'ям…»
Это народоназвание встречается в записанных в 1850-х годах фольклористами на Полтавщине и Черниговщине текстах дум, в которых, например, Богдана Хмельницкого называют русином (дума «Богдан Хмельницький і Василій Молдавський» и др.). Этнограф, фольклорист и лексикограф Михаил Левченко приводит различные земельно-краевые названия украинского народа в статье «Місця проживання та місцеві назви русинів у наш час», опубликованной в 1861 году в журнале «Основа». То есть для М. Максимовича и М. Левченко этот народ тогда еще весь выступал под названием «русины».
Одним из последних отголосков употребления этнонима «русины» как названия всего украинского народа следует считать лингвистическую карту Европы с российского атласа 1907 года, где украинцы в своих этнических границах обозначены как «Малорусы или Русины».
Где твои летописи? Кидай ссылку. Там должны быть оригиналы, с фотографиями страниц, и доказательствами в какое именно время они написаны. Т. е. это должны быть научно подтверждённые артефакты.
Уже в 1112 году, Ярослав Владимирович, князь новгородский, в грамоте немецким послам, от лица всех новгородцев, устанавливает правила взаимоотношения немецких Варягов и Русских людей: «Оже емати скотъ Варягу на Русине или Русину на Варязе, а ся его заприть, то 12 мужь послухы: идеть роте, възметь свое».
В 1223 году, Смоленский князь Мстислав Давыдович, заключая договор с немцами, своих подданных смолян, называет Русинами: «Русину не звати Латина на поле бится у Русской земли».
Немцы, описывая события предшествующие битве на Чудском озере 1242 года, в своей Ливонской хронике, псковичан называют Руссенами (Ru?en) и суздальцев, идущих на помощь из «большого и широкого» города на Руси, Суздаля, называют так же Руссенами.
В Суздальской летописи по Лаврентьевскому списку о татарских зверствах в Курской и Воронежской волости под 1263 годом: «И начаша бесурмене вязати головы боярскые к тороко (м), а рукы вкладоша в судно, вставиша на сани Чернысе Русину и поидоша от Ворогла.