> aleksandr kyncevich 23798 (23798) писал(а) в ответ на сообщение:
>> >> Нила там где ты живешь, был военный городок в твоей бурной молодости quoted2
>=== > === Там где я живу, и во времена моей небурной молодости и сейчас, обычный маленький городок , к тому же попавший под раздачу в 1986. И если я имею собственный взгляд на то, что происходит в МИРЕ, это не значит что со мной проводили пророссийскую агитацию. Я же не подозреваю вас в том, что вас завербовали польские патриоты . quoted1
>>> >>> aleksandr kyncevich 23798 (23798) писал(а) в ответ на сообщение:
>>>> российский язык придумали и составили понарошку понимаешь, а беларуский сам по себе создался, его только редактировали,
>>> === >>> === Апофеоз А как там насчет алфавита , сильно русский от белорусского отличается и чей раньше написан? quoted3
>>не признавайся в невежестве, может и Скарына как ты, русский в Беларуси quoted2
>=== > === Скарына составил белорусский алфавит или всё же его только напечатал? И на мой вопрос вы не ответили -- чей алфавит появился раньше ? quoted1
Ну а сейчас немножко разгребем... Опустим историю создания ВКЛ и перенесемся чуть позже.. По Люблинской унии 1569 года как самостоятельное государство ВКЛ перестало существовать и становилось частью Речи Посполитой. Литви́ны — термин, который использовался в исторических источниках для обозначения населения Великого княжества Литовского. Термин относился ко всем жителям без привязки к национальности. Ко всем - к евреям, литовцам, полякам, русским... Так кем же вы стали после 1569 года? И как называлось ваше государство? И какое ваше самоназвание? В России есть народы, которые насчитывают несколько тысяч человек, но помнят свой язык и свое самоназвание на этом языке.. И спокойно в быту на этом языке разговаривают... Как так получилось, что у одних все украли (даже самоназвание народа), а другим пришлось все придумывать.. И государство Литва есть, но вы себя с этим государством не отождествляете... Если следовать этой логике, то в России живут новгородцы, вологодцы, тверичи и т.д. (и не важно какой они национальности - абсурд). В одной из тем была хорошая мысль - необходимы люди, которые бы прекрасно владели белорусским литературным языком и им необхлдимо оказывать содействие.. Я не регулярно слежу за белорусской прессой, но на мой взгляд на белорусском превалирует политическая публицистика, а талантливой литературы - особо не вижу. Где белорусский Пушкин, Лермонтов, Есенин, Блок... Хотя и в России сегодня с классиками не густо..
Повелитель Солнечной сист... (WILDTRACER) писал(а) в ответ на сообщение:
> Станция, электричество, клавиатура, дисплей, лампа, компьютер, презерватив, наркоман, алкоголизм, бюстгальтер -- отличные, просто замечательные русские слова. Следует еще вспомнить, что в русском куча слов, типа вышеупомянутой "станции" (вместо statio) исковеркана quoted1
Повелитель Солнечной сист... (WILDTRACER) писал(а) в ответ на сообщение:
> Исконно-германских слов в поэмах Шекспира гораздо больше французских и латинских. Считай, что все односложные слова английского -- это германские. Что сделали с немецким в 19 веке я уже написал. А французский, испанский, румынский и т.д. романские языки -- это прямые потомки латинского суржика, a.k.a "вульгарная латынь"
Ну с этим товарищем все ясно - для него немецкий, английский и французский - это один язык.. Заимствовать слова можно только у "панов" и коверкать как можно сильнее, чтобы не поняли (ну еще у турок). Нельзя брать термины из латыни или других языков - нельзя... А уж использовать русские (пусть и заимствованные), которым более 200 лет - вообще кощунство, надо срочно придумывать свое (пусть и неблагозвучное).. Хотя русский подчиняется своим правилам словообразования и иностранные термины постепенно претерпевают изменения.. Но товарищу не до этого - свое придумать надо..
aleksandr kyncevich 23798 (23798) писал(а) в ответ на сообщение:
Александр - ну уж от вас такого не ожидал... Есть общемировые термины и ценности, которые изобрели задолго до нас... И не нам их менять... Или белоруссы тоже пирамиды строили и море копали??? Изобретать велосипед - дело конечно полезное, но в русском языке есть другая поговорка "когда коту делать нечего..."
>>> >>> жуть ка (kmtdyf1965) писал(а) в ответ на сообщение: >>>> >>>> aleksandr kyncevich 23798 (23798) писал(а) в ответ на сообщение: >>>>>> === И где можно почитать Декарта на белорусском? Вот и ответ. >>>>> у падручнику па геаметрыи на беларускай мове быццам бы за 8 кл тэма- "Дэкартавы каардынаты на плоскасци, урауненне акружнасци"
>>>> ===
>>>> === Беларуская мова А что, ещё остались такие учебники ? Честно -- не разрешила бы ребёнку изучать точные науки на белорусском. Пусть литература, география, история ,обществоведение ,что угодно или всё вместе на белорусском , но физика, химия и математика - однозначно русский. >>> так ты же даже не видела этих учебников, это раз, второе посмотри вышеприведенный словарь и поищи где там русское в терминах, и третье ты уж как то скрывала бы свои антибеларуские настроения, а то как то не прилично считать себя гражданкой Беларуси и так мерзко отзываться о национальной мове страны quoted3
>>=== >> === Первое - зачем напрягать ребёнка заставляя его говорить и читать по белорусски русские термины --только путать его . Второе -- вы что предлагаете изучать математику на языке оригинала? Третье где я мерзко отзывалась о мове? Если я хочу чтобы мой ребёнок хорошо усвоил химию, математику и физику и потом мог поступить в любой ВУЗ любой страны мира - это не значит , что я не уважаю язык моих предков . Я просто уважаю своих детей и их взгляды на жизнь. Ну , а если вы хотите, чтобы ваши дети путались в математических понятиях, в физических и химических терминах, переводя их на русский , а потом на язык обучения -- флаг вам в руки. Только вот ваши дети вам спасибо за это не скажут, уверена. Проходили ведь это всё, неужели ничему не научились. quoted2
>что ты несёшь, где ты видишь русские термины если это сплошная латынь quoted1
>> aleksandr kyncevich 23798 (23798) писал(а) в ответ на сообщение:
>>> >>> Нила там где ты живешь, был военный городок в твоей бурной молодости quoted3
>>===
>> === Там где я живу, и во времена моей небурной молодости и сейчас, обычный маленький городок , к тому же попавший под раздачу в 1986. И если я имею собственный взгляд на то, что происходит в МИРЕ, это не значит что со мной проводили пророссийскую агитацию. Я же не подозреваю вас в том, что вас завербовали польские патриоты . quoted2
>>> >>> жуть ка (kmtdyf1965) писал(а) в ответ на сообщение: >>>> >>>> aleksandr kyncevich 23798 (23798) писал(а) в ответ на сообщение: >>>>> российский язык придумали и составили понарошку понимаешь, а беларуский сам по себе создался, его только редактировали,
>>>> ===
>>>> === Апофеоз А как там насчет алфавита , сильно русский от белорусского отличается и чей раньше написан? >>> не признавайся в невежестве, может и Скарына как ты, русский в Беларуси quoted3
>>=== >> === Скарына составил белорусский алфавит или всё же его только напечатал? И на мой вопрос вы не ответили -- чей алфавит появился раньше ? quoted2
Повелитель Солнечной сист... (WILDTRACER) писал(а) в ответ на сообщение:
> CosF (CosF) писал(а) в ответ на сообщение: > Я бы сказал не засоряются, а развиваются, > Одно дело -- заимствования, другое -- превращать свой язык в арабский с арийской грамматикой. В персидском даже исконный звук "п" заменили на арабский "ф", про алфавит я молчу. Вот это засорение quoted1
Смешно. Иранцам наверное виднее развился у них от замены буквы в словах язык или исковеркался и засорился. Повелитель Солнечной сист... (WILDTRACER) писал(а) в ответ на сообщение:
>> так как с ускорением цивилизации идёт ускоряющийся культурный обмен разных наций и разных языков. Засорятся языки могут искусственным насаждением определённых слов, > Это называется "пуризм". Вы исландские слова видели? А немецкие? Да даже чешский и польский... Изучите вопрос глубже quoted1
По моему это вам нужно хотя бы просто изучить вопрос. При чем здесь пуризм? Я пишу о прямо противоположном. Хотя для свидомых это вроде больная тема. Стали большими поклонниками пуризма. Повелитель Солнечной сист... (WILDTRACER) писал(а) в ответ на сообщение:
>> что, например, происходит на Украине в технической литературе, когда слова русского происхождения заменяются на псевдоукраинские. > Станция, электричество, клавиатура, дисплей, лампа, компьютер, презерватив, наркоман, алкоголизм, бюстгальтер -- отличные, просто замечательные русские слова. quoted1
В отличии от искусственного изменения своего языка украинцами, в России эти слова появились естественным путём столетиями приживаясь в сознании и написании. Повелитель Солнечной сист... (WILDTRACER) писал(а) в ответ на сообщение:
> Следует еще вспомнить, что в русском куча слов, типа вышеупомянутой "станции" (вместо statio) исковеркана quoted1
Это у вас что-то исковеркано. Станция - русское слово имеющее латинские корни. Как же у вас там в черной дыре мозги то промыты.
> > aleksandr kyncevich 23798 (23798) писал(а) в ответ на сообщение:
>> Ну и назови самоназвание государства Белоруссия или народа белоруссы до начала 20 века? >> Литва, литвины quoted2
> >
> Ну а сейчас немножко разгребем... > Опустим историю создания ВКЛ и перенесемся чуть позже.. > По Люблинской унии 1569 года как самостоятельное государство ВКЛ перестало существовать и становилось частью Речи Посполитой. quoted1
красота! в таком случае перестала существовать и польское королевство и все стали речпосполитниками, т. е. республиканцами, сильная логика, ни чего не скажешь, из чего следует, что в европе нет больше стран по национальному признаку все евросоюзовцы.
> Литви́ны — термин, который использовался в исторических источниках для обозначения населения Великого княжества Литовского. Термин относился ко всем жителям без привязки к национальности. quoted1
Точно как и сейчас, еврея или татарина из Беларуси называют условно беларусами, кстати еврея из ВКЛ называли литвяк, а не литвин.
> Ко всем - к евреям, литовцам, полякам, русским... > Так кем же вы стали после 1569 года? И как называлось ваше государство? quoted1
ВКЛ так и осталось, мало того государство сохранилось и в составе империи, Речпосполита прекратила своё существование и королевство польское тоже исчезло, может даже навсегда, вместо королевства появилось Царство Польское, и правил там наместник Царя Польского, у нас же правил Великий Князь Литовский он же Самодержец Российский, аналог Священная Римская Империя-межгосударственное образование, существовавшее с 962 по 1806 годы и объединявшее многие территории Европы. В период наивысшего расцвета в состав империи входили: Германия, являвшаяся её ядром, северная и центральная Италия, Нидерланды, Чехия, а также некоторые регионы Франции. С 1134 года формально состояло из трёх королевств: Германии, Италии и Бургундии. С 1135 года в состав империи вошло королевство Чехия, официальный статус которого в составе империи был окончательно урегулирован в 1212 году
литвины, беларусами наши предки сами себя не называли
> В России есть народы, которые насчитывают несколько тысяч человек, но помнят свой язык и свое самоназвание на этом языке.. И спокойно в быту на этом языке разговаривают... quoted1
у нас тоже много народа и сейчас разговаривают на мове, особенно в деревнях в том числе на российской, летувиской, польской и украинской территориях
> Как так получилось, что у одних все украли (даже самоназвание народа), а другим пришлось все придумывать.. quoted1
ну, а почему вы у украинцев сперли название Русь, потом почесали лысину и решили отгородиться от возможных претензий Киева например, и заменили на не русское слово Россия, а я скажу почему , потому что московиты всегда были хитрожопыми, как и наша жмудь, ведь если они от других требуют, что бы их страну называли Литва, самоназвание у них "летувяй", то по логике они должны быть литвины, литва-литвины, а не Литва-литовцы, даже в этом явная не стыковка,что уж говорить о другом
> И государство Литва есть, но вы себя с этим государством не отождествляете... quoted1
слово Литва чужеродное для летувисского языка, ваши имперские чинуши и "учёные"-калачи печёные, так намешали с "северо-западным краем", только бы народы никогда или долго не могли разобраться, что по чём, жажда властвовать у них перекрыла всё человеческие нормы
> Если следовать этой логике, то в России живут новгородцы, вологодцы, тверичи и т.д. (и не важно какой они национальности - абсурд). quoted1
у нас тоже полочане, минчуки, полешуки, литвины, но все мы беларусы
> В одной из тем была хорошая мысль - необходимы люди, которые бы прекрасно владели белорусским литературным языком и им необхлдимо оказывать содействие.. quoted1
на самом деле у нас их миллионы, только они перешли временно на российский язык не по своей воле, ты думаешь почему Лукашенко столько лет пытается говорить на российском языке или как он его называет "своём русском", но так у него, бедолаги, не получается, да потому, что когда то в молодости в 70-х годах приехав в Могилев, он подвергся насмешкам со стороны городских жителей, за свою беларускую мову, это время как раз было пиком руссофикации в городах, которое в последствии и на село перекинулось и скажу я тебе инициатива эта исходила из московии, там требовали от местных властей усилий по обеспечению внедрения в беларускую среду всего, что связано с совково-коммуняцкими делами и соответственно российское.
> Я не регулярно слежу за белорусской прессой, но на мой взгляд на белорусском превалирует политическая публицистика, а талантливой литературы - особо не вижу. Где белорусский Пушкин, Лермонтов, Есенин, Блок... quoted1
в глубине души беларусу на Пушкина собственно говоря так, под один прибор, туда же и всех остальных, не наш менталитет, а предпочтение у нас к этим поэтам ложное, хоть на первый взгляд и кажется, что в восхищении, просто когда навязано и долблено регулярно, то синдром остаётся, что в этих строках может быть душевного для беларуса- "белка в тереме живет да орешки всё грызёт, а орешки не простые все скорлупки золотые"... кстати, для насмешников над беларуской мовой, обратите внимание на свои "скор-лупки", это же можно животик надорвать, или что там - Зима. Крестьянин торжествует, надел тулуп и во что то там не дует... ну что это для беларуса разве? Другое дело . I зноў пабачыў я сялiбы,
> Хотя и в России сегодня с классиками не густо.. > > > Повелитель Солнечной сист... (WILDTRACER) писал(а) в ответ на сообщение:
>> Станция, электричество, клавиатура, дисплей, лампа, компьютер, презерватив, наркоман, алкоголизм, бюстгальтер -- отличные, просто замечательные русские слова. Следует еще вспомнить, что в русском куча слов, типа вышеупомянутой "станции" (вместо statio) исковеркана quoted2
> > > Повелитель Солнечной сист... (WILDTRACER) писал(а) в ответ на сообщение:
>> Исконно-германских слов в поэмах Шекспира гораздо больше французских и латинских. Считай, что все односложные слова английского -- это германские. Что сделали с немецким в 19 веке я уже написал. А французский, испанский, румынский и т.д. романские языки -- это прямые потомки латинского суржика, a.k.a "вульгарная латынь" quoted2
> > > Ну с этим товарищем все ясно - для него немецкий, английский и французский - это один язык.. > Заимствовать слова можно только у "панов" и коверкать как можно сильнее, чтобы не поняли (ну еще у турок). Нельзя брать термины из латыни или других языков - нельзя... > А уж использовать русские (пусть и заимствованные), которым более 200 лет - вообще кощунство, надо срочно придумывать свое (пусть и неблагозвучное).. > Хотя русский подчиняется своим правилам словообразования и иностранные термины постепенно претерпевают изменения.. Но товарищу не до этого - свое придумать надо.. > > > aleksandr kyncevich 23798 (23798) писал(а) в ответ на сообщение:
> > > aleksandr kyncevich 23798 (23798) писал(а) в ответ на сообщение:
>> что ты несёшь, где ты видишь русские термины если это сплошная латынь quoted2
> > > Александр - ну уж от вас такого не ожидал...
> Есть общемировые термины и ценности, которые изобрели задолго до нас... И не нам их менять... > Или белоруссы тоже пирамиды строили и море копали??? > Изобретать велосипед - дело конечно полезное, но в русском языке есть другая поговорка "когда коту делать нечего..." quoted1
так какие проблемы с изучением математики на белмове могут быть у детей Жутьки , если: греч. Axioma; рус. Аксиома; бел. Аксiёма лат. abscissa рус. Абсцисса; бел. Абсцыса греч. Apothema; рус. Апофема; бел. Апафема
при таком раскладе Жутьке и ей подобным просто выкобеливаться надо поменьше со своей беларусофобией, а то блин категория появилась "беларусов" в Беларуси- мы типа беларусы, но беларуская мова нам не нужна, мы её не любим,- тьфу блин, слов нет одни слюни остались
> Смешно. Иранцам наверное виднее развился у них от замены буквы в словах язык или исковеркался и засорился. quoted1
Действительно, зачем простому люду слова из его языка -- пусть поучит кучу арабских слов и научится выговаривать звук "фэ", как это делает отчужденная от народа знать. Этого-то Ататюрк и не хотел, поэтому сейчас в турецком уже нет столько арабского и французского мусора, который даже османы из кварталов Стамбула хреново понимали, а неудобный арабский алфавит заменен на латиницу
> По моему это вам нужно хотя бы просто изучить вопрос. При чем здесь пуризм? Я пишу о прямо противоположном. > Хотя для свидомых это вроде больная тема. Стали большими поклонниками пуризма. quoted1
Зубы мне не заговаривай и иди изучать вопрос, чтобы потом чушь не писать: CosF (CosF) писал(а) в ответ на сообщение:
> Засорятся языки могут искусственным насаждением определённых слов > В отличии от искусственного изменения своего языка украинцами, quoted1
Знаешь, многие исконно-украинские слова, я не говорю о заимствованиях, были "выжиты" из украинского языка, чтобы "не отрывалась от братского русского языка". Что слова, орфографию, которой придерживался еще Котляревский и Франко, изменяли. Что тут говорить: Погодину пришла в голову его "гениальная" теория из-за того, как он говорил, что нет славянский языков, менее похожих на русский, чем украинский
Горький, нарное, тоже бандера какой-то... За ясность языка, против "появившихся естественным путем" интернационализмов, экскпроприаций экспроприаторов и бифуркаций бронхов, которые всегда понимал простой народ без всякой доп. литературы (о чем ниже)
> в России эти слова появились естественным путём столетиями приживаясь в сознании и написании. quoted1
Но дар слова еще не утрачен. И вот нижегородский купец Алябьев -- "Торговля пенькой, лубком, рогожей" -- развлекает скучающих соседей, именуя игру в шашки "баботия", дамку -- "барерина", нужник -- "вытри козе", то есть ватерклозет.
и прилаживал к ним собственные измышления: Чорт веник нашел -- В баню париться пошел, В бане мылась барыня, Пудовые титьки...
Когда уральские заводы Яковлева унаследовал Стенбок-Фермор, гостинодворцы не могли правильно выговорить эту фамилию и произносили: Столбок-морковь.
Русский язык мы портим. Иностранные слова употребляем без надобности. Употребляем их неправильно. К чему говорить «дефекты», когда можно сказать недочеты или недостатки или пробелы?
Авторов найти не сложно. А теперь про то, как "прижились":
Газета Правда, 25 февраля 1935. 70 лет усиленной зубрежки и долбежки, а ты мне тут "века"...
> Станция - русское слово имеющее латинские корни quoted1
"Тхэквондо-- русское слово с корейскими корнями". Если у кого с мозгами не в порядке, то не у меня точно
___________________________ В конце концов, это дело украинцев, а не русских, что делать с их языком. Переходите на язык Фонвизина, переходите на язык Толстого, переходите на феню. А с украинскими украинцы сами разберутся, повторять ли им немцев, турков и чехов, или повторять за северными соседями
> Ну с этим товарищем все ясно - для него немецкий, английский и французский - это один язык..
> Заимствовать слова можно только у "панов" и коверкать как можно сильнее, чтобы не поняли (ну еще у турок). Нельзя брать термины из латыни или других языков - нельзя... > А уж использовать русские (пусть и заимствованные), которым более 200 лет - вообще кощунство, надо срочно придумывать свое (пусть и неблагозвучное).. > Хотя русский подчиняется своим правилам словообразования и иностранные термины постепенно претерпевают изменения.. Но товарищу не до этого - свое придумать надо.. quoted1
Товарищ не понял суть дела. Товарищ не хочет общаться на "милозвучном, с заимствованными словами, и особыми правилами словообразования"
Повелитель Солнечной сист... (WILDTRACER) писал(а) в ответ на сообщение:
> CosF (CosF) писал(а) в ответ на сообщение: > Смешно. Иранцам наверное виднее развился у них от замены буквы в словах язык или исковеркался и засорился. > Действительно, зачем простому люду слова из его языка quoted1
Простой люд как-нибудь сам разберется на каком ему языке говорить без украинских навуковцев. Повелитель Солнечной сист... (WILDTRACER) писал(а) в ответ на сообщение:
>> По моему это вам нужно хотя бы просто изучить вопрос. При чем здесь пуризм? Я пишу о прямо противоположном.> Хотя для свидомых это вроде больная тема. Стали большими поклонниками пуризма. > Зубы мне не заговаривай и иди изучать вопрос, чтобы потом чушь не писать quoted1
Пока чушь пишите здесь вы. И я сомневаюсь, что вы сособны что-то изучить. Повелитель Солнечной сист... (WILDTRACER) писал(а) в ответ на сообщение:
> Знаешь, многие исконно-украинские слова, я не говорю о заимствованиях, были "выжиты" из украинского языка, чтобы "не отрывалась от братского русского языка". quoted1
Смешно. Из серии что русские украли у украинцев название и взяли его себе. Объясните мне, как из вашего языка выжать, например, слово ненька и заменить его на муттер. Вас бить надо или как? Повелитель Солнечной сист... (WILDTRACER) писал(а) в ответ на сообщение:
> Горький, нарное, тоже бандера какой-то... За ясность языка, против "появившихся естественным путем" интернационализмов, экскпроприаций экспроприаторов и бифуркаций бронхов, которые всегда понимал простой народ без всякой доп. литературы (о чем ниже) quoted1
А при чем здесь Горький и нацист Бандера? Горький мог о чем угодно в языкознание говорить. Можно с ни соглашаться или нет, но своего фюрера к нему не примазывайте. Повелитель Солнечной сист... (WILDTRACER) писал(а) в ответ на сообщение:
>> Станция - русское слово имеющее латинские корни "Тхэквондо-- русское слово с корейскими корнями". Если у кого с мозгами не в порядке, то не у меня точно quoted1
Не льстите себе. Проблемы с мозгами именно у вас. И проблемы не малые. Повелитель Солнечной сист... (WILDTRACER) писал(а) в ответ на сообщение:
> В конце концов, это дело украинцев, а не русских, что делать с их языком. quoted1
Вот и прочтите еще раз название темы и покиньте наше приличное общество. А мы уж свой язык без иноземцев обсудим.
aleksandr kyncevich - ну давай твой опус поразбираем..
По Люблинской унии 1569 года как самостоятельное государство ВКЛ перестало существовать и становилось частью Речи Посполитой.
aleksandr kyncevich 23798 (23798) писал(а) в ответ на сообщение: Красота! в таком случае перестала существовать и польское королевство и все стали речпосполитниками.
Почему? поляк остался поляком, литовец - литовцем, еврей - евреем ( просто это национальности), но все они граждане Речи Посполитой (поляк - это не гражданство, а национальность, а вот литвин - гражданство, кстати ваши соседи также постоянно путают эти термины)? Кем стали белорусы - сами разбирайтесь..
aleksandr kyncevich 23798 (23798) писал(а) в ответ на сообщение:
> Точно как и сейчас, еврея или татарина из Беларуси > называют условно беларусами
Вы уж с соседями определитесь или татарин или белорус. А то вдруг тебе придется в Германию переехать - dойчем однако не будешь.. А кем будешь? Понравится???
В России на языковом уровне этот вопрос давно решен и существует куча терминов: россиянин, русский, русский татарин, татарин...
А вы с соседями уперлись и ни с места..
aleksandr kyncevich 23798 (23798) писал(а) в ответ на сообщение:
> литвины, беларусами наши предки сами себя не называли
Еще раз - по средневековым летописям литвины - граждане ВКЛ (чтобы лучше понять - переведи на английский "национальность", "гражданство" и разницу между этими понятиями, а то ты вроде пишешь на русском, а думаешь на белорусском..). Национальность литвин - в летописях отсутствует...
Так национальность твоих предков (не гражданство...)?
>у нас тоже много народа и сейчас разговаривают на мове, особенно в деревнях в том числе на российской, летувиской, польской и украинской территориях
Прекрасно .. И как они себя называют?
>если они от других требуют, что бы их страну называли Литва, самоназвание у них "летувяй , то по логике они должны быть литвины, литва-литвины
А вот сейчас включи логику.. Самоназвание у народа есть? - Есть.. Претензии??? Есть такой народ, у которого есть самоназвание - дойч, страна Дойчланд, а на русском немцы и Германия. К немцам претензии есть? Если на русском есть национальность "литовец" - вы к этому какое отношение имеете? Называйте как хотите на своем языке - ваше право...
>почему вы у украинцев сперли название Русь
Читай меньше Бебика - лучше спать будешь.. Учебники для начальной школы - не обсуждаются...
>у нас тоже полочане, минчуки, полешуки, литвины, но все мы беларусы
Прекрасно, что белорусы, только я не знаю ни литвинской области, ни края, ни республики.. Это первое!!! Второе!!! В России живут не только россияне, но и жители других стран.. Граждане России называются россияне. Далее они делятся на национальности. Далее идет деление по месту проживания. Кроме того те, кто любит Россию называются русскими, т.е. может быть русский еврей, русский татарин и т.д. А что за деление ты привел???
>в глубине души беларусу на Пушкина собственно говоря так, под один прибор, туда же и всех остальных, не наш менталитет
Да бог с ним с твоим менталитетом.. Скажи, какие произведения белорусских авторов известны на иностранных языках? Просьба переводы с русского не приводить...
Ну я не знаю, что для белоруса нормально, но из всего Пушкина ты привел только сказки для детского садика и начальной школы.. Если это уровень белоруса - то мне очень жаль..
Не обижайся - но я уже один раз спрашивал (не тебя) - в чем величие песни "Реве та стогне Дніпр широкий.." и чем она лучше - "Шумел камыш, деревья гнулись" или Утесовской "С одесского кичмана, сбежали два уркана"???
Ну нравится тебе про садочек - пой, но мировую классику (Шекспира, Байрона, Гете...) надо знать..
>так какие проблемы с изучением математики на белмове
Откуда я знаю, если даже геометрию Лобаческого за 200 лет не перевели, Что уж говорить о современных науках...
Миша Машин 34268 (34268) писал(а) в ответ на сообщение:
> aleksandr kyncevich - ну давай твой опус поразбираем.. quoted1
извини Мишаня, но твои взгляды на историю, государственность, этносы,гражданство, подданство и национальности весьма примитивны, Задорновский метод постижения истории
> Почему? поляк остался поляком, литовец - литовцем, еврей - евреем ( просто это национальности), но все они граждане Речи Посполитой (поляк - это не гражданство, а национальность, а вот литвин - гражданство, кстати ваши соседи также постоянно путают эти термины)? Кем стали белорусы - сами разбирайтесь.. quoted1
всю твою концепцию можно опровергнуть одной фразой по твоей же схеме,- "как беларуса не назови, он всё равно литвин", тем не менее поясняю, раньше поляки себя не называли поляками хотя "государство" условно называлось польским, и для московии они были ляхами, о национальностях тогда ни кто не ухом не рылом, если и было какое то различие, то классифицировалось в узком понятии по принадлежности к роду-племени, иные племена и генетически, и этнически, с точки современных мерок, были почти одним и тем же, но в те времена противопоставлялись один одному как чужаки, отсюда вывод ляхи переименовались в поляков по названию государства польского только когда объединились с мазурами, которые в свою очередь ни поляками, ни ляхами не были до того, и которые для руси и литвы автоматически тоже стали ляхами, по поводу чего сильно возмущались, а особенно кашубы, никто из них ляхами быть не хотел, поэтому все стали поляками, надеюсь смысл ты понял,то же немцы, с чего ты взял, что они обязательно немцы, к примеру для московита, все кто не понимал московской речи были немчинами, и что такое дойч, это же тоже новодел, который современными исследователями приписывается из основы тевтон, но тевтонами далеко не все народы составляющие ныне дойчнацию себя считали, к тому же есть версия что это кельты, и место их жительства где то в австрийских альпах, где они схоронились от римлян, то может сейчас логичнее будет называть аустрияков -дойч, за что они конечно могут и морду набить. Вернёмся к термину литвин, из каких источников твои утверждения ,что литвин исчез с исчезновением ВКЛ, как раз наоборот этим этнонимом называли себя не только сами беларусы, но и московиты жителей территории в современных границах Беларуси, а вот евреев,татар с поляками нет, и заметь весьма продолжительное время вплоть до 20 века, в том числе в официальных и научных изданиях пока не появилась тариба Летувяй, которых Москва назвала литовцами к их большой радости, благо они уже к этому времени разработали свою местечковую концепцию присвоения наследия ВКЛ, шалунишки. Так,что когда возражаешь против чего то, анализируй немного свои суждения, а то противоречишь сам себе, ведь по твоей логике гражданство должно исчезнуть при исчезновении или упрощении государства, а остаться только этноним или национальность, чем же тебе литвины не вписались в твою теорию.
О геометрии Лобачевского, сам не видел, но на форумах беларуской мовы этот вопрос всплывал, там как раз студы физматов 90-х годов этнические московиты, возмущались , что им приходилось изучать курс геометрии Лобачевского на белмове
Извини,я не хочу вдаваться в дебри, тем более получать от "поляка" Что пишут их исторические документы - то и пишут.. Сможешь объяснить это поляку - в добрый путь... Как они себя в то время называли - их дело (не наше) Как их русские называли - дело русских. Я в то время не жил..
aleksandr kyncevich 23798 (23798) писал(а) в ответ на сообщение:
> о национальностях тогда ни кто не ухом не рылом... [/ci quoted1
Ну зачем так лукавить? Евреев преследовали по всей Запвдной Европе именно за Национальность!!! Не говорю о других.. А ты утверждаешь, что о национальности ничего не знали??? Не красиво.. Опустим твои размышления, по поводу завоевания Польши, но народ объединился и стал единым,хотя преград у них было гораздо больше чему ваших соседей ( и известные литераторы есть и ученые). И никому в голову не прийдет заявлять- "Польша -это не Россия)...
Про "дойч" можешь спросить у немцев. Измышения про кельтов т.д = оставь себе.../
Если геометрия Лобачевского на белорусском существует - выходные данные,иначе это обычный треп, как у ваших соседей...