> Что русские, что украинские националисты ничего не могут поделать с проблемой СУРЖИКа. Одни считают, что это украинский язык в русском, другие, что это обрусение украинского языка. > Так пишет \"украинский \" лингвист. Оне мене заморили своей простотой. Суржик ИСКОННЫЙ язык единой Руси из коего вышел и литературный русский и литературный украинский. Возьмите летописи, они написаны что в древнем Киеве, что в Новгороде, что в Суздале, что в Смоленске практически на одном, близком к суржику языке. Надо быть полным тзе биллом, чтобы не понять, что фактически одну нацию в политических целях делят на две и стравливают их друг с другом. Что речь идет не о слиянии двух языков в суржик, а о выделении из суржика двух языков. quoted1
А вам не кажется, что процесс чуть сложнее? Изначально общий язык в разных регионах развивался по разному, в разных государственных условиях, поэтому в эпоху раздробленности этноса - появились сначала диалекты, потом варианты, а потом можно сказать что и отдельные языки (как, к примеру, единый прагерманский дал кучу языков в рамках семьи). После обратного объединения - пошел и обратный процесс, сближения и сливания языков. И как промежуточный вариант слияния, на границы вариантов - возник суржик, существую параллельно с обоими языками и двуязычием у более образованных слоев? При демократических условиях, и в \"чистых\" языках современем бы пошли аналогичные процесы взаимопроникновения, вплоть до появления общего для всех трех, с элементами каждого из вошедших славянских..
Bandera писал(а):
> Возможно, действительно, языки сростаются)) В украинском языке появляются синонимы взятые из русского языка, а в русским синонимы из украинского языка. > Вот я прямо сейчас смотрю документальный фильм о преступления американских военослужащих в тюрмах Ирака и Афганистана, фильм в росийском переводе. Услышал там слово \"срака\", в русском языке я еще такого не слышал quoted1
При тесном общении - это неизбежно. Более того, в русском издавна есть много неполных синонимов - попа, задница, жо.па, срака (вряд ли в украинском столько же) - так что это не \"недавнее\" заимствование. Достаточно посмотреть на примеры в литературе и записи разговорной речи. Просто украинский вариант в русском - ночит очень грубый эмоциональный оттенок, на грани с табуированной лексикой, жо.па допустим, но до недавнего в литературном не приветствовался, первый - с некоторым сюсюкающим, и кучей ласкательных производных (для детей и девушек ), задница - примерно нейтральный, с легким грубовато-негативным оттенком (\"нифига себе задницу отрастил\").
Это верно и для других слов. Например г а в н о - в русском стало ругательным (обычно дерьмо, а в \"высоком стиле\" - западное заимствование экскрименты), а вот в сербском - вполне вроде как нормально (всмоминаю, как ругался Гойко Митич спускаясь в люк, \"По следу тигра\" - так перевода не требовалось.. в оригинале \"у, гАв.но (ударение на первый слог), б.лядске гАв.но\" - но дикторы все же перевели - \"вот, черт, дерьмо\"))
Для родственных языков (без икусственногоразделения, как сейчас пробуют на Украине) - это довольнобыстрый и естетвенный процесс, чем больше связи - тем быстрее. А вобще.. если брать исторические периоды, условия интеграции и пр... я думаю, лет через 500 во всей Европе мог бы появиться единый язык. С элементами и германских, и романских групп (учитывая, что германский по основе английский - уже, после римского и норманского завоеваний - имеет до 70% слов с латинскими корнями).
> исконно русского зыка и НИЧТО ИНОЕ. Ибо истинные украинци по жизни завсегда балакали, но не размовляли. > > Ми тоже не рАзмовляем, мы или говорим по-русски, або рОзмовляємо українською. quoted1
Брамис, перестань жидить, ибо я знаю, что ты есть жид. Ты жид не просто, а идейный, который наровит, ненавидя своего благодетеля, сесть ему на голову и при этом ещё его и обоcрать.
Кстати Приходько спела песню на украинском отборе чисто на украинском языке как мне кажется лучше чем на русском отборочном туре, где песня была наполовину русская.
Я посмотела оба конкурса, и все в основном пели на английском и в основном бездарщина и безголосые типа Варерии, хотя Валерия ещё самая лучшая из безголосых
Настя просто ещё совсем молодая, но когда распоётся и поработает с такими мегаталантами как Меладзе, то будет ещё та красавица....давно не было низкого сильного голоса на русской эстраде, а тут тебя настоящее русское явление! А \"ухо\" то чё так разволновалось то??? русские и украинцы это один народ! Даже если бы россию представлял Калдун на белосусском языке, и то было бы лучше Варелии или варум с алсу...
Вообще то у России шансов на победу ноль в этот раз, я думала они Кадышеву поставят или Варвару. но Россия всегда делала ставки на молодых...
Пока из того что видела буду болеть за францию за Патрицию Касс
> А вам не кажется, что процесс чуть сложнее? Изначально общий язык в разных регионах развивался по разному, в разных государственных условиях, поэтому в эпоху раздробленности этноса - появились сначала диалекты, потом варианты, а потом можно сказать что и отдельные языки (как, к примеру, единый прагерманский дал кучу языков в рамках семьи). После обратного объединения - пошел и обратный процесс, сближения и сливания языков. quoted1
Жиды на Украине это поняли и предриняли лихорадочные действия к не допущению этого. Если русским нужно объединение, то жидам нужна максимальная (наибольшая) раздробленность.
>Брамис, перестань жидить, ибо я знаю, что ты есть жид. Ты жид не просто, а идейный, который наровит, ненавидя своего благодетеля, сесть ему на голову и при этом ещё его и обоcрать.
Вай-мэй! Разоблачили! Пойду отрежу пейсы с горя! и пропью кипу! Считай, что ты победил. Спорить с тобой всерьез — выше моих идейно-жидовских сил. Скажи, хотя бы, кто мой благодетель, чтобя я знал, кого ненавидеть и кому, при случае, нас.рать на лысину.
Воттта он настоящий украинский язык, а не полупольска мова Віють вітри, віють буйні, аж дерева гнуться;
О, як моє болить серце, а сльози не ллються. (2)
Трачу літа в лютім горі і кінця не бачу,
Тілько тогді і полегша, як нишком поплачу
Мене дюже забавляют зямы, которые учат русских говорить на русском, а украинцев на украинском. Bramis, шо б ты знал, моя бабка, упокой душу рабы Божия, родом с Лохвиц и ты мене украинскому не учи. зпасиба канешна за заботу. Если честно, то как загадили сочнейший, красивейший из языков (Италия отдыхает когда слушаешь старые украинские песни) жидовствующие и поляки. Тьху.
> -Не подлизывайся! Или подлизывайся, но лучше! quoted1
Глубокоуважаемая госпожа Фурия! Поздравляю с международным женским днем Восьмое Марта! Желаю крепкого здоровья, успехов в работе и большого счастья в семейной и личной жизни!
>> -Не подлизывайся! Или подлизывайся, но лучше! quoted2
> >
> Глубокоуважаемая госпожа Фурия! > Поздравляю с международным женским днем Восьмое Марта! > Желаю крепкого здоровья, успехов в работе и большого счастья в семейной и личной жизни! quoted1
-Лучше лижись! Если хочешь, чтобы приняла поздравление, то сперва нодо хотя бы попросить прощения за своё недостойное поведение. Бо злая я на тебя, и поздравление в таком состоянии принять не могу! А цветочек у Helgrama ты стырил. Он мне его уже раньше подарил.