>> Недавно прошли Армейские игры 2018, мы смотрели дома. >> Наши морские пехотинцы соревновались в Китае, снова заняли 2-е место, первое у Китая. >> Конкурс по морской выучке среди экипажей надводных кораблей проходил в Баку, здесь россияне были первыми.))) quoted2
>
>> Сейчас вот предпочтение этой музыке.
>> Сербы. Эмир Кустурица. >> Если смотреть с 42 мин. quoted2
> > Кстати, перевел одну из песен с голандского -- мне вообще нравится с голандского переводить. На слух я его плохо понимаю, а когда текст есть, то с переводчиком и благодаря схожести с немецким не так уж и сложно.) quoted1
>> Меня только один вопрос волнует — а зачем?)) quoted2
> > Что бы понимать) Это только Еноты могут без текста=) quoted1
Была бы в тексте ценность, тогда да, можно и поперводить (хотя проще надыбать готовый перевод), а так даже для рэпа текст слабоват, не «я роняю запад», конечно, но есть и получше.
> Нет., ну, так не пойдёт. > Балканский драйв, эпатаж Кустурицы и его «Некурящий оркестр»
> Вам, не понравилась песня Кустурицы «Команданте»? > Да, там после идет песня про «Пиво»)))) > Просто в тот день я смотрела этот концерт в записи, он шёл у меня фоном, потому и поставила для вас «Команданте», так сказать — идеологическую)) quoted1
Не, я в том смысле, что я награждение прокрутил, что бы до музыки дойти.) Понравилась, конечно, песня про Че плохой не будет.)) Elena Rus (ElenaRus) писал (а) в ответ на сообщение:
> Это кроме мусульманского Курбан-бйрам)) — выходной день был. > У вас там как, Курбан-байрам ещё не празднуют)) quoted1
>
))) Празднуют, конечно--хотя вживую я еще не видел)). Только я сомневаюсь, что кому-то удается получить разрешение на то, что бы этого барана в жертву приносить) Но глянул в вики, в принципе это тоже возможно.
Elena Rus (ElenaRus) писал (а) в ответ на сообщение:
> А мы с этим живём))) — жизнь наша такая ежедневная.
> Ничего, даже очень нормально, словно нет и не бывает, и не может быть другой жизни, если с этим вырос. > Это накладывает определённый отпечаток на характер и жизненные устои семьи, личности. > Нет, лично у меня очень даже гражданская профессия. quoted1
Вы Севастополь имеете в виду? В том смысле, что весь город военными традициями сильно пропитан?))
> Была бы в тексте ценность, тогда да, можно и поперводить (хотя проще надыбать готовый перевод), а так даже для рэпа текст слабоват, не «я роняю запад», конечно, но есть и получше. quoted1
Мои исполнители настолько не вписываются в эстэблишмент (про них даже вики ничего не знает), что не то, что перевод, а сам текст на голандском редко найдешь Конечно, есть тексты и лучше, но экспресивность исполнения мне жутко нравится. Как-то с мой химией совпадает.
> Elena Rus (ElenaRus) писал (а) в ответ на сообщение: > Развернуть начало сообщения >
>> Ничего, даже очень нормально, словно нет и не бывает, и не может быть другой жизни, если с этим вырос.
>> Это накладывает определённый отпечаток на характер и жизненные устои семьи, личности. >> Нет, лично у меня очень даже гражданская профессия. quoted2
> > Вы Севастополь имеете в виду? В том смысле, что весь город военными традициями сильно пропитан?)) quoted1
Удивляете, конечно! Город исторически пропитан военными традициями — город военных и их семей целых поколений. Иначе и быть не может. А, вообще, я писала о себе, не вдаваясь в патриотическую составляющую)))
Крабик)) Вчерашний. Днем наши мужчины отплывали подальше, ныряли крабов ловили, целую сетку наловили. Потом всех выпустили в море, и этого, который висит клешнёй за ветку, отпустили.
Elena Rus (ElenaRus) писал (а) в ответ на сообщение:
> Удивляете, конечно! Город исторически пропитан военными традициями — город военных и их семей целых поколений. > Иначе и быть не может. > А, вообще, я писала о себе, не вдаваясь в патриотическую составляющую))) quoted1
Не, я знаю это конечно. Просто подумал, может вы весь Крым в виду имеете. Ведь в принципе у всего Крыма такие традиции есть))
>>> Недавно прошли Армейские игры 2018, мы смотрели дома.
>>> Наши морские пехотинцы соревновались в Китае, снова заняли 2-е место, первое у Китая. >>> Конкурс по морской выучке среди экипажей надводных кораблей проходил в Баку, здесь россияне были первыми.))) quoted3
>>
>>> Сейчас вот предпочтение этой музыке.
>>> Сербы. Эмир Кустурица. >>> Если смотреть с 42 мин. quoted3
>>
>> Кстати, перевел одну из песен с голандского -- мне вообще нравится с голандского переводить. На слух я его плохо понимаю, а когда текст есть, то с переводчиком и благодаря схожести с немецким не так уж и сложно.) quoted2
> > Меня только один вопрос волнует — а зачем?)) > quoted1
Ах, Енот… Хорошо, что bell2 сделал перевод, спасибо ему. Внимание и тактичность всегда приятны.
Elena Rus (ElenaRus) писал (а) в ответ на сообщение:
> Ах, Енот… Хорошо, что bell2 сделал перевод, спасибо ему. > Внимание и тактичность всегда приятны. quoted1
Енотовская критика мне очень даже помогает понять, что мне в музыке нравится.)) Елена, а что у вас в музыке на первом месте: текст, сама музыка, клип, манера исполнения?)
> Елена, а что у вас в музыке на первом месте: текст, сама музыка, клип, манера исполнения?) quoted1
Сложный вопрос)) Всё вместе! Музыка+голос + исполнитель +текст + манера исполнения))) клип. Пожалуй так, но может варьироваться. Бывает ведь, если музыка хорошая и исполнитель, то и текстом не заморачиваешься, особенно если это на иностранном языке, который не знаешь, вот как в случае с переводом с голландского, тогда и внимание не обращаешь на текст. Но, здесь если не знаешь язык исполнения легко можешь впросак попасть. Да, и если музыка красивая, но от дебилизма текста «уши заворачиваются» — нафиг и музыка. Как-то давно была в восторге от одной песенки Гарои, Патрик Брюэль и третий, забыла кто: манера исполнения, шарм мужской, музыка — класс, но текст до такой степени неприличный…
Elena Rus (ElenaRus) писал (а) в ответ на сообщение:
> Как-то давно была в восторге от одной песенки Гарои, Патрика Брюель и третий, забыла кто: манера исполнения, музыка — класс, но текст до такой степени неприличный… quoted1
Интересно))) А можете выложить или написать название? (если еще помните, что за песня)
> Elena Rus (ElenaRus) писал (а) в ответ на сообщение:
>> Как-то давно была в восторге от одной песенки Гарои, Патрика Брюель и третий, забыла кто: манера исполнения, музыка — класс, но текст до такой степени неприличный… quoted2
>
> Интересно))) А можете выложить или написать название? > (если еще помните, что за песня) > quoted1
Я ещё там добавила шарм мужской))) Жаль не помню, как и называется, давно это было. Как-то искала, но… Надо будет поискать по своим закоулкам, если вдруг найду — поделюсь с вами))