> 21 И навел Господь Бог на человека крепкий сон; и, когда он уснул, взял одно из ребр его, и закрыл то место плотию. > Это Синодальный, а в вашем оригинале если вместо ребра написано сторона и читается (взял одну из сторон его) получается расчленил адама. > И где этот оригинал? quoted1
Адам — значит человек: обобщенно о людях — мужчинах и женщинах.
У человечества много сторон. Любой человек является сторонником той или иной позиции, партии, церкви (веры). И вы — не исключение.
Бытие 2 глава 21 ויפל יהוה אלהים תרדמה על־האדם ויישן ויקח אחת מצלעתיו ויסגר בשר תחתנה׃ 22 ויבן יהוה אלהים את־הצלע אשר־לקח מן־האדם לאשה ויבאה אל־האדם׃ 23 ויאמר האדם זאת הפעם עֹצֶם מֵעֲצֻמַי וּבָשָׂר מִבְשָׂרַי לזאת יקרא אשה כי מאיש לָקְחָה־זאת 24 על־כן יעזב־איש את־אביו ואת־אמו ודבק באשתו והיו לבשר אחד׃ 25 ויהיו שניהם עֲרוּמִים האדם ואשתו ולא יתבששו׃
Буквальный перевод при чтении рассказа в ключе адам — это люди, человечество, человеческий род.
21 И накинул Яхве бог дурной сон (иступление) на этого адама (собир. люди) и уснул он. И взял (принял) одну из сторон его и заключил плоть под нею. (Подчинил этой стороне всех.) 22 И выстроил Яхве бог сторону, которую взял из/от этого адама, женой. (Образ государства,) И ввёл ее (о нововведении — новые законы, порядки) к этому адаму (надолго). 23 И сказал этот адам: Эта теперь — сила (мощь, сущность) из сильных моих (2. из численных моих; 3.מֵעֲצָמַי из костей моих) и тело из тел моих! (Государственное тело.) Эту назовут ишша́ (жена), ибо от (многочисленного) и́ша (мужа, о важных персонах) взяла (приняла/привнесла) эта (2. пасив. взята/принята эта). 24 Поэтому оставляет/пренебрегает (многочисленный) муж отца своего и мать свою (носители прежних традиций и строя) и прилепляется к жене своей (к новострою, к нововведению) и они становятся одним телом⁴ (плотью одной, одним воплощением, одним государственным телом). 25 И были оба хитрые (коварные) — этот адам (эти люди) и его иша́ (их держава/страна)! И не стыдились.
> Дух времени - понятие более емкое, чем дух сего дня. Это прогресс. quoted1
Это синонимы. Дух сего дня – более содержательно. Если вы поразмыслите над значением этого выражения, то поймёте, что вне сегодя физической жизни и физического времени нет. В физическом мире нет ни прошлого ни будущего, но только и только настоящее – сей день