>> >> zaedik245 (zaedik245) писал (а) в ответ на сообщение:
>>> Вы знаете, я так же проверил на паре ресурсов. Поэтому и пишу, что Вы все верно говорите. Онлайн ресурсы ошибки не находят. Но даже просто если взять «иностранцам ((людям), вопрос — кому?, то есть дательный падеж), пищущих ((говорящих)вопросы кого? о чем? родительный, винительный, предложный падеж). В русском языке в предложении иежду существительным и его определением падежи должны соответствовать друг другу.
>>> Если отбросить все остальные слова, то „иностранцам, пишуших“; „людям, говорящих“, ошибка становится очевидной. quoted3
>>но тогда почему эту „очевидную“ ошибку не видят онлайн ресурсы, специализированные для проверки орфографии?… quoted2
> > А что делать? Это вопросы к ресурсам „ошибающихся“? Или все же к ресурсам ошибающимся? > Разницу чувствуете или нет? quoted1
«к ресурсам ошибающихся на русском» или все же «к ресурсам ошибающимся на русском» — разницы почти никакой, может быть поэтому и онлайн ресурсы не определяют ошибку?…
>>> >>> zaedik245 (zaedik245) писал (а) в ответ на сообщение:
>>>> Вы знаете, я так же проверил на паре ресурсов. Поэтому и пишу, что Вы все верно говорите. Онлайн ресурсы ошибки не находят. Но даже просто если взять «иностранцам ((людям), вопрос — кому?, то есть дательный падеж), пищущих ((говорящих)вопросы кого? о чем? родительный, винительный, предложный падеж). В русском языке в предложении иежду существительным и его определением падежи должны соответствовать друг другу. >>>> Если отбросить все остальные слова, то «иностранцам, пишуших»; «людям, говорящих», ошибка становится очевидной.
>>> но тогда почему эту «очевидную» ошибку не видят онлайн ресурсы, специализированные для проверки орфографии?… quoted3
>> >> А что делать? Это вопросы к ресурсам «ошибающихся»? Или все же к ресурсам ошибающимся? >> Разницу чувствуете или нет? quoted2
> «к ресурсам ошибающихся на русском» или все же «к ресурсам ошибающимся на русском» — разницы почти никакой, может быть поэтому и онлайн ресурсы не определяют ошибку?… quoted1
>>> Nico54 (26047) писал (а) в ответ на сообщение: >>>> >>>> zaedik245 (zaedik245) писал (а) в ответ на сообщение: >>>>> Вы знаете, я так же проверил на паре ресурсов. Поэтому и пишу, что Вы все верно говорите. Онлайн ресурсы ошибки не находят. Но даже просто если взять «иностранцам ((людям), вопрос — кому?, то есть дательный падеж), пищущих ((говорящих)вопросы кого? о чем? родительный, винительный, предложный падеж). В русском языке в предложении иежду существительным и его определением падежи должны соответствовать друг другу. >>>>> Если отбросить все остальные слова, то «иностранцам, пишуших»; «людям, говорящих», ошибка становится очевидной. >>>> но тогда почему эту «очевидную» ошибку не видят онлайн ресурсы, специализированные для проверки орфографии?…
>>> >>> А что делать? Это вопросы к ресурсам «ошибающихся»? Или все же к ресурсам ошибающимся? >>> Разницу чувствуете или нет? quoted3
>> «к ресурсам ошибающихся на русском» или все же «к ресурсам ошибающимся на русском» — разницы почти никакой, может быть поэтому и онлайн ресурсы не определяют ошибку?… quoted2
>>> >>> zaedik245 (zaedik245) писал (а) в ответ на сообщение: >>>> Nico54 (26047) писал (а) в ответ на сообщение: >>>>> >>>>> zaedik245 (zaedik245) писал (а) в ответ на сообщение:
>>>>>> Вы знаете, я так же проверил на паре ресурсов. Поэтому и пишу, что Вы все верно говорите. Онлайн ресурсы ошибки не находят. Но даже просто если взять «иностранцам ((людям), вопрос — кому?, то есть дательный падеж), пищущих ((говорящих)вопросы кого? о чем? родительный, винительный, предложный падеж). В русском языке в предложении иежду существительным и его определением падежи должны соответствовать друг другу. >>>>>> Если отбросить все остальные слова, то «иностранцам, пишуших»; «людям, говорящих», ошибка становится очевидной.
>>>>> но тогда почему эту «очевидную» ошибку не видят онлайн ресурсы, специализированные для проверки орфографии?… quoted3
>>>> А что делать? Это вопросы к ресурсам «ошибающихся»? Или все же к ресурсам ошибающимся? >>>> Разницу чувствуете или нет? >>> «к ресурсам ошибающихся на русском» или все же «к ресурсам ошибающимся на русском» — разницы почти никакой, может быть поэтому и онлайн ресурсы не определяют ошибку?… quoted3
В случае «ресурсам ошибающихся», говорит о том, что ресурсы принадлежат тем кто ошибается, и слово «ошибающихся» является дополнением . В случае ресурсам ошибающимся, говорит о то, что сам ресурс ошибается, и слово «ошибающимся» служит определением существительному ресурсы.
>>> Nico54 (26047) писал (а) в ответ на сообщение: >>>> >>>> zaedik245 (zaedik245) писал (а) в ответ на сообщение: >>>>> Nico54 (26047) писал (а) в ответ на сообщение: >>>>>> >>>>>> zaedik245 (zaedik245) писал (а) в ответ на сообщение:
>>>>>>> Вы знаете, я так же проверил на паре ресурсов. Поэтому и пишу, что Вы все верно говорите. Онлайн ресурсы ошибки не находят. Но даже просто если взять «иностранцам ((людям), вопрос — кому?, то есть дательный падеж), пищущих ((говорящих)вопросы кого? о чем? родительный, винительный, предложный падеж). В русском языке в предложении иежду существительным и его определением падежи должны соответствовать друг другу. >>>>>>> Если отбросить все остальные слова, то «иностранцам, пишуших»; «людям, говорящих», ошибка становится очевидной. >>>>>> но тогда почему эту «очевидную» ошибку не видят онлайн ресурсы, специализированные для проверки орфографии?… quoted3
>>>>> >>>>> А что делать? Это вопросы к ресурсам «ошибающихся»? Или все же к ресурсам ошибающимся?
>>>>> Разницу чувствуете или нет?
>>>> «к ресурсам ошибающихся на русском» или все же «к ресурсам ошибающимся на русском» — разницы почти никакой, может быть поэтому и онлайн ресурсы не определяют ошибку?… >>> Смысл только разный quoted3
> > В случае «ресурсам ошибающихся», говорит о том, что ресурсы принадлежат тем кто ошибается, и слово «ошибающихся» является дополнением. В случае ресурсам ошибающимся, говорит о то, что сам ресурс ошибается, и слово «ошибающимся» служит определением существительному ресурсы. quoted1
зачем вы сократили предложение, у меня было «к ресурсам ошибающихся на русском» или «к ресурсам ошибающимся на русском», что практически одно и тоже…
>>> >>> zaedik245 (zaedik245) писал (а) в ответ на сообщение: >>>> Nico54 (26047) писал (а) в ответ на сообщение: >>>>> >>>>> zaedik245 (zaedik245) писал (а) в ответ на сообщение: >>>>>> Nico54 (26047) писал (а) в ответ на сообщение: >>>>>>> >>>>>>> zaedik245 (zaedik245) писал (а) в ответ на сообщение: >>>>>>>> Вы знаете, я так же проверил на паре ресурсов. Поэтому и пишу, что Вы все верно говорите. Онлайн ресурсы ошибки не находят. Но даже просто если взять «иностранцам ((людям), вопрос — кому?, то есть дательный падеж), пищущих ((говорящих)вопросы кого? о чем? родительный, винительный, предложный падеж). В русском языке в предложении иежду существительным и его определением падежи должны соответствовать друг другу. >>>>>>>> Если отбросить все остальные слова, то «иностранцам, пишуших»; «людям, говорящих», ошибка становится очевидной. >>>>>>> но тогда почему эту «очевидную» ошибку не видят онлайн ресурсы, специализированные для проверки орфографии?… >>> >>>>>> >>>>>> А что делать? Это вопросы к ресурсам «ошибающихся»? Или все же к ресурсам ошибающимся? >>>>>> Разницу чувствуете или нет?
>>>>> «к ресурсам ошибающихся на русском» или все же «к ресурсам ошибающимся на русском» — разницы почти никакой, может быть поэтому и онлайн ресурсы не определяют ошибку?…
>> >> В случае «ресурсам ошибающихся», говорит о том, что ресурсы принадлежат тем кто ошибается, и слово «ошибающихся» является дополнением. В случае ресурсам ошибающимся, говорит о то, что сам ресурс ошибается, и слово «ошибающимся» служит определением существительному ресурсы. quoted2
>зачем вы сократили предложение, у меня было «к ресурсам ошибающихся на русском» или «к ресурсам ошибающимся на русском», что практически одно и тоже… quoted1
Честно не понял. Что изменилось от того что я убрал предлог. Можете объяснить.
>>>>> Nico54 (26047) писал (а) в ответ на сообщение: >>>>>> >>>>>> zaedik245 (zaedik245) писал (а) в ответ на сообщение: >>>>>>> Nico54 (26047) писал (а) в ответ на сообщение: >>>>>>>> >>>>>>>> zaedik245 (zaedik245) писал (а) в ответ на сообщение: >>>>>>>>> Вы знаете, я так же проверил на паре ресурсов. Поэтому и пишу, что Вы все верно говорите. Онлайн ресурсы ошибки не находят. Но даже просто если взять «иностранцам ((людям), вопрос — кому?, то есть дательный падеж), пищущих ((говорящих)вопросы кого? о чем? родительный, винительный, предложный падеж). В русском языке в предложении иежду существительным и его определением падежи должны соответствовать друг другу. >>>>>>>>> Если отбросить все остальные слова, то «иностранцам, пишуших»; «людям, говорящих», ошибка становится очевидной. >>>>>>>> но тогда почему эту «очевидную» ошибку не видят онлайн ресурсы, специализированные для проверки орфографии?… >>>> >>>>>>> >>>>>>> А что делать? Это вопросы к ресурсам «ошибающихся»? Или все же к ресурсам ошибающимся? >>>>>>> Разницу чувствуете или нет? >>>>>> «к ресурсам ошибающихся на русском» или все же «к ресурсам ошибающимся на русском» — разницы почти никакой, может быть поэтому и онлайн ресурсы не определяют ошибку?… >>>>> Смысл только разный
>>>> чем разный?…
>>> >>> В случае «ресурсам ошибающихся», говорит о том, что ресурсы принадлежат тем кто ошибается, и слово «ошибающихся» является дополнением. В случае ресурсам ошибающимся, говорит о то, что сам ресурс ошибается, и слово «ошибающимся» служит определением существительному ресурсы. quoted3
>>зачем вы сократили предложение, у меня было «к ресурсам ошибающихся на русском» или «к ресурсам ошибающимся на русском», что практически одно и тоже… quoted2
> > Честно не понял. Что изменилось от того что я убрал предлог. Можете объяснить. quoted1
«на русском» разве это предлог? — смысл предложения поменялся, вот что изменилось…
zaedik245 (zaedik245) писал (а) в ответ на сообщение:
> Вы знаете, я так же проверил на паре ресурсов. Поэтому и пишу, что Вы все верно говорите. Онлайн ресурсы ошибки не находят. quoted1
давайте продолжим обсуждение, когда онлайн ресурсы будут ошибку находить, потому что иначе этот «смысловой» спор может вечно продолжаться...
>>>>> zaedik245 (zaedik245) писал (а) в ответ на сообщение: >>>>>> Nico54 (26047) писал (а) в ответ на сообщение: >>>>>>> >>>>>>> zaedik245 (zaedik245) писал (а) в ответ на сообщение: >>>>>>>> Nico54 (26047) писал (а) в ответ на сообщение: >>>>>>>>> >>>>>>>>> zaedik245 (zaedik245) писал (а) в ответ на сообщение: >>>>>>>>>> Вы знаете, я так же проверил на паре ресурсов. Поэтому и пишу, что Вы все верно говорите. Онлайн ресурсы ошибки не находят. Но даже просто если взять «иностранцам ((людям), вопрос — кому?, то есть дательный падеж), пищущих ((говорящих)вопросы кого? о чем? родительный, винительный, предложный падеж). В русском языке в предложении иежду существительным и его определением падежи должны соответствовать друг другу. >>>>>>>>>> Если отбросить все остальные слова, то „иностранцам, пишуших“; „людям, говорящих“, ошибка становится очевидной. >>>>>>>>> но тогда почему эту „очевидную“ ошибку не видят онлайн ресурсы, специализированные для проверки орфографии?… >>>>> >>>>>>>> >>>>>>>> А что делать? Это вопросы к ресурсам „ошибающихся“? Или все же к ресурсам ошибающимся? >>>>>>>> Разницу чувствуете или нет? >>>>>>> „к ресурсам ошибающихся на русском“ или все же „к ресурсам ошибающимся на русском“ — разницы почти никакой, может быть поэтому и онлайн ресурсы не определяют ошибку?… >>>>>> Смысл только разный >>>>> чем разный?…
>>>>
>>>> В случае „ресурсам ошибающихся“, говорит о том, что ресурсы принадлежат тем кто ошибается, и слово „ошибающихся“ является дополнением. В случае ресурсам ошибающимся, говорит о то, что сам ресурс ошибается, и слово „ошибающимся“ служит определением существительному ресурсы. >>> зачем вы сократили предложение, у меня было „к ресурсам ошибающихся на русском“ или „к ресурсам ошибающимся на русском“, что практически одно и тоже… quoted3
>> >> Честно не понял. Что изменилось от того что я убрал предлог. Можете объяснить. quoted2
«К» предлог. А хоть «на русском», хоть на японском, хоть на ассемблере, хоть вообще в принципе, или в том о чем и говорить незачем — разницы никакой нет, для толкования ресурсам ошибающихся и ресурсам ошибающимся. Ресурсам (кого?) ошибающихся (косвенное дополнение) ресурсы относятся тем или иным образом к тем кто ошибается. То есть могут просто принадлежать людям которые делают ошибки, или к ресурсам которые делают ошибки. Но при этом нет четкой формулировки, что сам ресурс совершает ошибки. Пример: Хотя данный ресурс и не допускал ошибок его относили к числу ошибающихся. Р Ресурсам (каким ?) ошибающимся (определение) Ресурсы сами делают ошибки. В следствии лишь одной ошибки, к данным ресурсам относились как к ошибающимся.
>>> Nico54 (26047) писал (а) в ответ на сообщение: >>>> >>>> zaedik245 (zaedik245) писал (а) в ответ на сообщение: >>>>> Nico54 (26047) писал (а) в ответ на сообщение: >>> Развернуть начало сообщения >>> >>>>>> zaedik245 (zaedik245) писал (а) в ответ на сообщение: >>>>>>> Nico54 (26047) писал (а) в ответ на сообщение: >>>>>>>> >>>>>>>> zaedik245 (zaedik245) писал (а) в ответ на сообщение: >>>>>>>>> Nico54 (26047) писал (а) в ответ на сообщение: >>>>>>>>>> >>>>>>>>>> zaedik245 (zaedik245) писал (а) в ответ на сообщение: >>>>>>>>>>> Вы знаете, я так же проверил на паре ресурсов. Поэтому и пишу, что Вы все верно говорите. Онлайн ресурсы ошибки не находят. Но даже просто если взять «иностранцам ((людям), вопрос — кому?, то есть дательный падеж), пищущих ((говорящих)вопросы кого? о чем? родительный, винительный, предложный падеж). В русском языке в предложении иежду существительным и его определением падежи должны соответствовать друг другу. >>>>>>>>>>> Если отбросить все остальные слова, то „иностранцам, пишуших“; „людям, говорящих“, ошибка становится очевидной. >>>>>>>>>> но тогда почему эту „очевидную“ ошибку не видят онлайн ресурсы, специализированные для проверки орфографии?… >>>>>> >>>>>>>>> >>>>>>>>> А что делать? Это вопросы к ресурсам „ошибающихся“? Или все же к ресурсам ошибающимся? >>>>>>>>> Разницу чувствуете или нет? >>>>>>>> „к ресурсам ошибающихся на русском“ или все же „к ресурсам ошибающимся на русском“ — разницы почти никакой, может быть поэтому и онлайн ресурсы не определяют ошибку?… >>>>>>> Смысл только разный >>>>>> чем разный?… >>>>> >>>>> В случае „ресурсам ошибающихся“, говорит о том, что ресурсы принадлежат тем кто ошибается, и слово „ошибающихся“ является дополнением. В случае ресурсам ошибающимся, говорит о то, что сам ресурс ошибается, и слово „ошибающимся“ служит определением существительному ресурсы.
>>>> зачем вы сократили предложение, у меня было „к ресурсам ошибающихся на русском“ или „к ресурсам ошибающимся на русском“, что практически одно и тоже… >>> >>> Честно не понял. Что изменилось от того что я убрал предлог. Можете объяснить. quoted3
> > "К" предлог. А хоть «на русском», хоть на японском, хоть на ассемблере, хоть вообще в принципе, или в том о чем и говорить незачем — разницы никакой нет, для толкования ресурсам ошибающихся и ресурсам ошибающимся. > Ресурсам (кого?) ошибающихся (косвенное дополнение) ресурсы относятся тем или иным образом к тем кто ошибается. То есть могут просто принадлежать людям которые делают ошибки, или к ресурсам которые делают ошибки. Но при этом нет четкой формулировки, что сам ресурс совершает ошибки. Пример: > Хотя данный ресурс и не допускал ошибок его относили к числу ошибающихся.
> Р > Ресурсам (каким ?) ошибающимся (определение) Ресурсы сами делают ошибки. > В следствии лишь одной ошибки, к данным ресурсам относились как к ошибающимся. quoted1
я же вам уже написал, вот когда онлайн ресурсы будут находить в таких предложениях орфографические ошибки, тогда и продолжим наш «смысловой» спор...
кстати, вы можете проверить и предложение «с ресурсами» на ошибку, если так хотите доказать, что в нем есть она и я уверен наверняка, что её (ошибки) ресурс не обнаружит…
zaedik245 (zaedik245) писал (а) в ответ на сообщение:
> Вы знаете, я так же проверил на паре ресурсов. Поэтому и пишу, что Вы все верно говорите. Онлайн ресурсы ошибки не находят. quoted1
давайте продолжим обсуждение, когда онлайн ресурсы будут ошибку находить, потому что иначе этот «смысловой» спор может вечно продолжаться …
>>> >>> zaedik245 (zaedik245) писал (а) в ответ на сообщение: >>>> Nico54 (26047) писал (а) в ответ на сообщение: >>>>>
>>>>> zaedik245 (zaedik245) писал (а) в ответ на сообщение: >>>>>> Nico54 (26047) писал (а) в ответ на сообщение: >>>> Развернуть начало сообщения quoted3
>>>>>>> zaedik245 (zaedik245) писал (а) в ответ на сообщение: >>>>>>>> Nico54 (26047) писал (а) в ответ на сообщение: >>>>>>>>> >>>>>>>>> zaedik245 (zaedik245) писал (а) в ответ на сообщение: >>>>>>>>>> Nico54 (26047) писал (а) в ответ на сообщение: >>>>>>>>>>> >>>>>>>>>>> zaedik245 (zaedik245) писал (а) в ответ на сообщение: >>>>>>>>>>>> Вы знаете, я так же проверил на паре ресурсов. Поэтому и пишу, что Вы все верно говорите. Онлайн ресурсы ошибки не находят. Но даже просто если взять «иностранцам ((людям), вопрос — кому?, то есть дательный падеж), пищущих ((говорящих)вопросы кого? о чем? родительный, винительный, предложный падеж). В русском языке в предложении иежду существительным и его определением падежи должны соответствовать друг другу. >>>>>>>>>>>> Если отбросить все остальные слова, то „иностранцам, пишуших“; „людям, говорящих“, ошибка становится очевидной. >>>>>>>>>>> но тогда почему эту „очевидную“ ошибку не видят онлайн ресурсы, специализированные для проверки орфографии?… >>>>>>> >>>>>>>>>> >>>>>>>>>> А что делать? Это вопросы к ресурсам „ошибающихся“? Или все же к ресурсам ошибающимся? >>>>>>>>>> Разницу чувствуете или нет? >>>>>>>>> „к ресурсам ошибающихся на русском“ или все же „к ресурсам ошибающимся на русском“ — разницы почти никакой, может быть поэтому и онлайн ресурсы не определяют ошибку?… >>>>>>>> Смысл только разный >>>>>>> чем разный?… >>>>>> >>>>>> В случае „ресурсам ошибающихся“, говорит о том, что ресурсы принадлежат тем кто ошибается, и слово „ошибающихся“ является дополнением. В случае ресурсам ошибающимся, говорит о то, что сам ресурс ошибается, и слово „ошибающимся“ служит определением существительному ресурсы. >>>>> зачем вы сократили предложение, у меня было „к ресурсам ошибающихся на русском“ или „к ресурсам ошибающимся на русском“, что практически одно и тоже…
>>>> >>>> Честно не понял. Что изменилось от того что я убрал предлог. Можете объяснить. >>> "на русском» — разве это предлог?… quoted3
>>
>> «К» предлог. А хоть «на русском», хоть на японском, хоть на ассемблере, хоть вообще в принципе, или в том о чем и говорить незачем — разницы никакой нет, для толкования ресурсам ошибающихся и ресурсам ошибающимся. >> Ресурсам (кого?) ошибающихся (косвенное дополнение) ресурсы относятся тем или иным образом к тем кто ошибается. То есть могут просто принадлежать людям которые делают ошибки, или к ресурсам которые делают ошибки. Но при этом нет четкой формулировки, что сам ресурс совершает ошибки. Пример: >> Хотя данный ресурс и не допускал ошибок его относили к числу ошибающихся. quoted2
>
>> Р >> Ресурсам (каким ?) ошибающимся (определение) Ресурсы сами делают ошибки.
>> В следствии лишь одной ошибки, к данным ресурсам относились как к ошибающимся. quoted2
>я же вам уже написал, вот когда онлайн ресурсы будут находить в таких предложениях орфографические ошибки, тогда и продолжим наш «смысловой» спор… > > zaedik245 (zaedik245) писал (а) в ответ на сообщение:
>> Вы знаете, я так же проверил на паре ресурсов. Поэтому и пишу, что Вы все верно говорите. Онлайн ресурсы ошибки не находят. quoted2
>давайте продолжим обсуждение, когда онлайн ресурсы будут ошибку находить, потому что иначе этот «смысловой» спор может вечно продолжаться… quoted1
Правописание регулируется не ресурсами, а правилами русского языка. По правилам русского определение согласуются с определяемым членом в форме (падеже, числе и роде в ед. ч.), выражаются прилагательными, причастиями, порядковыми Кстати в ЕГЭ есть задание на согласование. P.S. Девушка ты такой красивый. ( нет согласование в роде) глаза у тебя такой большой( в числе) к таким глазам горящих ( в падеже)все идёт.
>>> Nico54 (26047) писал (а) в ответ на сообщение: >>>> >>>> zaedik245 (zaedik245) писал (а) в ответ на сообщение: >>>>> Nico54 (26047) писал (а) в ответ на сообщение: >>>>>>
>>>>>> zaedik245 (zaedik245) писал (а) в ответ на сообщение: >>>>>>> Nico54 (26047) писал (а) в ответ на сообщение: >>>>> Развернуть начало сообщения quoted3
>>> «К» предлог. А хоть «на русском», хоть на японском, хоть на ассемблере, хоть вообще в принципе, или в том о чем и говорить незачем — разницы никакой нет, для толкования ресурсам ошибающихся и ресурсам ошибающимся.
>>> Ресурсам (кого?) ошибающихся (косвенное дополнение) ресурсы относятся тем или иным образом к тем кто ошибается. То есть могут просто принадлежать людям которые делают ошибки, или к ресурсам которые делают ошибки. Но при этом нет четкой формулировки, что сам ресурс совершает ошибки. Пример: >>> Хотя данный ресурс и не допускал ошибок его относили к числу ошибающихся. quoted3
>>
>>> Р >>> Ресурсам (каким ?) ошибающимся (определение) Ресурсы сами делают ошибки.
>>> В следствии лишь одной ошибки, к данным ресурсам относились как к ошибающимся. quoted3
>>я же вам уже написал, вот когда онлайн ресурсы будут находить в таких предложениях орфографические ошибки, тогда и продолжим наш «смысловой» спор… >>
>> zaedik245 (zaedik245) писал (а) в ответ на сообщение:
>>> Вы знаете, я так же проверил на паре ресурсов. Поэтому и пишу, что Вы все верно говорите. Онлайн ресурсы ошибки не находят. quoted3
>> давайте продолжим обсуждение, когда онлайн ресурсы будут ошибку находить, потому что иначе этот «смысловой» спор может вечно продолжаться … quoted2
>Правописание регулируется не ресурсами, а правилами русского языка. По правилам русского определение согласуются с определяемым членом в форме (падеже, числе и роде в ед. ч.), выражаются прилагательными, причастиями, порядковыми > Кстати в ЕГЭ есть задание на согласование. > P.S. Девушка ты такой красивый. (нет согласование в роде) глаза у тебя такой большой (в числе) к таким глазам больших (в падеже) все идёт. quoted1
а онлайн ресурсы, которые предназначены для проверки орфографии=правописания русского языка, конечно действуют не по правилам русского языка, а какого-то другого?…
5-EGE.RU Материалы для подготовки к ЕГЭ. Подготовка к ЕГЭ https://5-ege.ru
другие онлайн ресурсы проверки правописания вы сможете сами найти и проверить любое предложение на ошибки...
>>> zaedik245 (zaedik245) писал (а) в ответ на сообщение: >>>> Nico54 (26047) писал (а) в ответ на сообщение: >>>>> >>>>> zaedik245 (zaedik245) писал (а) в ответ на сообщение: >>>>>> Nico54 (26047) писал (а) в ответ на сообщение: >>>>>>> >>>>>>> zaedik245 (zaedik245) писал (а) в ответ на сообщение:
>>>>>>>> Nico54 (26047) писал (а) в ответ на сообщение: >>>>>> Развернуть начало сообщения >>> quoted3
>>>> «К» предлог. А хоть «на русском», хоть на японском, хоть на ассемблере, хоть вообще в принципе, или в том о чем и говорить незачем — разницы никакой нет, для толкования ресурсам ошибающихся и ресурсам ошибающимся. >>>> Ресурсам (кого?) ошибающихся (косвенное дополнение) ресурсы относятся тем или иным образом к тем кто ошибается. То есть могут просто принадлежать людям которые делают ошибки, или к ресурсам которые делают ошибки. Но при этом нет четкой формулировки, что сам ресурс совершает ошибки. Пример: >>>> Хотя данный ресурс и не допускал ошибок его относили к числу ошибающихся. >>> >>>> Р >>>> Ресурсам (каким ?) ошибающимся (определение) Ресурсы сами делают ошибки. >>>> В следствии лишь одной ошибки, к данным ресурсам относились как к ошибающимся. >>> я же вам уже написал, вот когда онлайн ресурсы будут находить в таких предложениях орфографические ошибки, тогда и продолжим наш «смысловой» спор… >>>
>>> zaedik245 (zaedik245) писал (а) в ответ на сообщение: >>>> Вы знаете, я так же проверил на паре ресурсов. Поэтому и пишу, что Вы все верно говорите. Онлайн ресурсы ошибки не находят.
>>> давайте продолжим обсуждение, когда онлайн ресурсы будут ошибку находить, потому что иначе этот «смысловой» спор может вечно продолжаться … quoted3
>>Правописание регулируется не ресурсами, а правилами русского языка. По правилам русского определение согласуются с определяемым членом в форме (падеже, числе и роде в ед. ч.), выражаются прилагательными, причастиями, порядковыми >> Кстати в ЕГЭ есть задание на согласование. >> P. S. Девушка ты такой красивый. (нет согласование в роде) глаза у тебя такой большой (в числе) к таким глазам больших (в падеже) все идёт. quoted2
>а онлайн ресурсы, которые предназначены для проверки орфографии и правописания русского языка, конечно действуют не по правилам русского языка, а какого-то другого?…