Люблю японскую поэзию раннего средневековья, русскую золотого и серебряного века, Пушкин, Гоголь, Л. и А. Толстые, Бальзак, Мопассан, Гашек, французские импрессионисты, хивопись Ренессанса, Чайковский, Бетховен, кое-что из Рахманинова, Марио Ланца и Вишневская, Образцова и Плисецкая, Уланова и Васильев, …
> Люблю японскую поэзию раннего средневековья, русскую золотого и серебряного века, Пушкин, Гоголь, Л. и А. Толстые, Бальзак, Мопассан, Гашек, французские импрессионисты, хивопись Ренессанса, Чайковский, Бетховен, кое-что из Рахманинова, Марио Ланца и Вишневская, Образцова и Плисецкая, Уланова и Васильев, … > > А это для Вас quoted1
> Люблю японскую поэзию раннего средневековья, русскую золотого и серебряного века, Пушкин, Гоголь, Л. и А. Толстые, Бальзак, Мопассан, Гашек, французские импрессионисты, хивопись Ренессанса, Чайковский, Бетховен, кое-что из Рахманинова, Марио Ланца и Вишневская, Образцова и Плисецкая, Уланова и Васильев, … > > А это для Вас quoted1
Ваш культурный кругозор много шире моего! Признаю… с сожалением. Я ограничен — прекрасной музыкой любого жанра, но предпочитаю Баха — родителя всей музыки после него (моё сугубо личное мнение), художниками-классиками и иллюстраторами-графиками, поэзией, где важное место занимает английская, театр мне недоступен, а смотреть на экране — не то, балет — не понимаю, увы! Ну еще книги, История… Вроде и всё.
Марио Ланца!!! Так и не посмотрел этот фильм. Огромное спасибо! Буду сегодня смотреть.
Тогда и Вам подарок из средневековой английской поэзии - только для Вас!
Из песен Томаса Перси (Неизвестный поэт)
Великая сила Любви
По холмам и по горам, По волнам и по морям, Небесам и по лесам, По песку и по камням, Под землёй и под водой, Где Нептун трясёт брадой, Где и леший заплутает, Любовь путь всегда узнает.
Там, где мышка не проскочит, Муха где не пролетит, Комар носа не подточит, Ветер где не прошумит, Где мудрец ни в зуб ногой, Где сам чёрт не разберёт, Лишь Любви дано одной – Всё и вся она пройдёт.
Будь с пелёнок кто-то робок, Или мал, иль слишком слаб, Будь он даже недотрогой, Жалок, болен, или дрябл, Стоит лишь любви явиться, Все как тут – богатыри! Встань пред ними врагов тыща – Всех Любовь сметёт с пути!
Будь ты холоден, бездушен, Жаден, глух к добру, и пуст, Нищ и гол, и всем не нужен, Лыс иль сед, малец безус, Всех Любовь меняет круто, Невозможное возможно, И Любовь слепая чудом Всех уносит к звёздам!
Орлы служат господам, Приохочены к рукам, А иные на свой страх Счастье ловят в облаках, Урвать кусок из пасти льва Давно вошло в обычай, Но никто и никогда Любовь не взял добычей.
Твердь разверзнись перед ней – Любовь коня пришпорит; Всё вокруг потоп залей – Никогда Любовь не тонет; Всем ветрам Любовь навстречь Крылья распростает, Небо грозное рассечь Сможет страсть людская!
Нету силы против встать Любовного стремленья, И никому не удержать Любовного волненья; Всего два слова - Я люблю! И сердце счастьем разорвётся, И Смерть умрёт от злости, Когда Любовь придёт к кому!
THE GREAT ADVENTURER
Over the mountains And over the waves, Under the fountains And under the graves; Under floods that are deepest, Which Neptune obey; Over rocks that are steepest Love will find out the way.
Where there is no place For the glow-worm to lie; Where there is no space For receipt of a fly; Where the midge dares not venture Lest herself fast she lay; If love come, he will enter And soon find out his way.
You may esteem him A child for his might; Or you may deem him A coward from his flight; But if she whom love doth honor Be conceal'd from the day, Set a thousand guards upon her, Love will find out the way.
Some think to lose him By having him confined; And some do suppose him, Poor thing, to be blind; But if ne'er so close ye wall him, Do the best that you may, Blind love, if so ye call him, Will find out his way.
You may train the eagle To stoop to your fist; Or you may inveigle The phoenix of the east; The lioness, ye may move her To give o'er her prey But you ‘ll ne'er stop a lover He will find out his way.
If the earth it should part him He would gallop it o'er; If the seas should o'erthwart him, He would swim to the shore; Should his Love become a swallow, Through the air to stray, Love will lend wings to follow, And will find out the way.
There is no striving To cross his intent; There is no contriving His plots to prevent; But if once the message greet him That his True Love doth stay, If Death should come and meet him Love will find out the way!