> Равные перед Началом и Концом могут быть равными и между... > НО - "Открываются условные окна под действием алгоритмов. Шаг за шагом накапливается база от чувств, увиденного, услышанного, тактильного. Кто не успел, тот опездал..." ..."Талант" начинает обкрадывать окружающую "посредственность".
> Прям, как в лесу, никакой "философии" - чистая охота... > И никак этот "талант" не остановить, разве, что погром усадьб, революция, "весь мир голодных и рабов"... > "Таланты" разные бывают... quoted1
> Опять колотильщики дешманских понтов активизировались... quoted1
А ты из этих?
В конференц-зале Международного сообщества писательских союзов, что на улице Поварской, 52, прошел творческий вечер народной поэтессы Таджикистана Гулрухсор Сафиевой».
«Поэтесса вела действие сама. По привычке, сообразно своему темпераменту. В зале было много гостей из Таджикистана, а также представителей Казахстана, Египта, Афганистана, в том числе и в национальных костюмах».
«Гулрухсор в России еще помнят, а в Таджикистане хорошо знают и всегда ждут».
«Много говорили о русскоязычных переводах (почти все стихи Сафиевой «сделали» для русской аудитории отечественные поэтессы Римма Казакова, Татьяна Бек и Татьяна Кузовлева). Татьяна Кузовлева в зале присутствовала и выступала. Она прочла один из своих первых переводов Гулрухсор, ставший классикой: «Ради тебя я в этот мир пришла./ Ради тебя. Чтоб быть с тобою рядом,/ Чтоб излечить твои недуги взглядом,/ Спасти тебя и уберечь от зла…» Потом Татьяна Кузовлева отметила: «Мы все выросли на русской литературе, мы все тоскуем по общим встречам. Мы говорим на одном языке, который, как писал Пастернак, идет «поверх барьеров». В этом смысле Гуля – один из послов великой поэзии. Муза ее трагична, о чем бы она ни писала, а это – показатель подлинности таланта…»
«Поэт и переводчик Анатолий Парпара вспоминал былое: поездки в Таджикистан, выступления. Он прочитал экспромт: «С тех далёких времен до сегодняшних пор/ Вы прекрасны как роза моя Гулрухсор,/ Признаюсь откровенно: с тех далёких времен/ Я не только в поэзию вашу влюблен».
И т. д., там еще немало интересного. Чего стоит тот факт, например, что предисловие к ее новой книге написал Рамазан Абдулатипов, – тот самый, что всю жизнь занимался у нас защитой прав нацменьшинств, а ныне – посол РФ в Таджикистане. Можно только догадываться, сколько в этом предисловии громких фраз о дружбе народов и о русско-таджикских культурных связях.
...В 1991 году таджикская поэтесса Гулрухсор Сафиева выступала перед беснующейся толпой в Душанбе со стихами, мягко говоря, керосинового содержания. Если коротко, то там было о "поруганной северными варварами моей прекрасной темноглазой Родине", о том, что "час расплаты наступил, и пусть кровь смоет русскую грязь", о "свободе, которая всего выше" и тому подобный бред. Не она одна конечно, зажигала, почитай, вся таджикская интеллигенция отметилась - актеры, режиссеры, писатели. А потом были русские трупы. Много. А потом - гражданская война. Сегодня Гулрухсор Сафиева проживает в городе Москве, она была депутатом ВС СССР и успела подсуетиться с квартиркой. Московская литературная элита её любит и всяко поддерживает.
Я не понимаю, зачем ты ходишь по темам? причем с безсмысленными ляпами.
Зря ты с таким презрением. Эта дама-кондидат искусных наук, занимается скультурами, графикой мужского тела. Я стою на очереди. Ополоны ей нужны как воздух, с них она готовит перспективу новых фигур олигархов.
> > Катейко (Катейко) писал(а) в ответ на сообщение:
>> Опять колотильщики дешманских понтов активизировались... quoted2
> > А ты из этих? > > В конференц-зале Международного сообщества писательских союзов, что на улице Поварской, 52, прошел творческий вечер народной поэтессы Таджикистана Гулрухсор Сафиевой». > > «Поэтесса вела действие сама. По привычке, сообразно своему темпераменту. В зале было много гостей из Таджикистана, а также представителей Казахстана, Египта, Афганистана, в том числе и в национальных костюмах». > > «Гулрухсор в России еще помнят, а в Таджикистане хорошо знают и всегда ждут». > > «Много говорили о русскоязычных переводах (почти все стихи Сафиевой «сделали» для русской аудитории отечественные поэтессы Римма Казакова, Татьяна Бек и Татьяна Кузовлева). Татьяна Кузовлева в зале присутствовала и выступала. Она прочла один из своих первых переводов Гулрухсор, ставший классикой: «Ради тебя я в этот мир пришла./ Ради тебя. Чтоб быть с тобою рядом,/ Чтоб излечить твои недуги взглядом,/ Спасти тебя и уберечь от зла…» Потом Татьяна Кузовлева отметила: «Мы все выросли на русской литературе, мы все тоскуем по общим встречам. Мы говорим на одном языке, который, как писал Пастернак, идет «поверх барьеров». В этом смысле Гуля – один из послов великой поэзии. Муза ее трагична, о чем бы она ни писала, а это – показатель подлинности таланта…» > > «Поэт и переводчик Анатолий Парпара вспоминал былое: поездки в Таджикистан, выступления. Он прочитал экспромт: «С тех далёких времен до сегодняшних пор/ Вы прекрасны как роза моя Гулрухсор,/ Признаюсь откровенно: с тех далёких времен/ Я не только в поэзию вашу влюблен». > > > И т. д., там еще немало интересного. Чего стоит тот факт, например, что предисловие к ее новой книге написал Рамазан Абдулатипов, – тот самый, что всю жизнь занимался у нас защитой прав нацменьшинств, а ныне – посол РФ в Таджикистане. Можно только догадываться, сколько в этом предисловии громких фраз о дружбе народов и о русско-таджикских культурных связях. >
> ...В 1991 году таджикская поэтесса Гулрухсор Сафиева выступала перед беснующейся толпой в Душанбе со стихами, мягко говоря, керосинового содержания. Если коротко, то там было о "поруганной северными варварами моей прекрасной темноглазой Родине", о том, что "час расплаты наступил, и пусть кровь смоет русскую грязь", о "свободе, которая всего выше" и тому подобный бред. Не она одна конечно, зажигала, почитай, вся таджикская интеллигенция отметилась - актеры, режиссеры, писатели. А потом были русские трупы. Много. А потом - гражданская война. Сегодня Гулрухсор Сафиева проживает в городе Москве, она была депутатом ВС СССР и успела подсуетиться с квартиркой. Московская литературная элита её любит и всяко поддерживает. > > Я не понимаю, зачем ты ходишь по темам? причем с безсмысленными ляпами. quoted1
Дяденька с тобой все в порядке? Голова не болит?)))
> Дяденька с тобой все в порядке? Голова не болит?))) quoted1
Это тётенька, не веришь?-посмотри какя фигура с цветочками, голенький животик. А на тебе что, бабушкин гардеробчик? Ты хоть марку стилиста держи, а то после моего посещения совсем расслабилась, ладно, сёдня зайду попозирую.
> Зря ты с таким презрением. Эта дама-кондидат искусных наук, занимается скультурами, графикой мужского тела. Я стою на очереди. Ополоны ей нужны как воздух, с них она готовит перспективу новых фигур олигархов. quoted1
> Дяденька с тобой все в порядке? Голова не болит?))) quoted1
Если есть, что сказать, говори. Если нечего лучше молчи, умнее смотреться будешь. А просто, отметится, что ты есть, это к домашним, нехватка внимания ДИАГНОЗ!
yury1970 (yury1970) писал(а) в ответ на сообщение:
> у нас в Тольятти нема ХИДЖАБОВ......массовых.....так ходят иногда....все на них как в зоопарке зыркают...... quoted1
не ври. в Самаре зато. Кстати твоего роддома более нет. Я так поняла он в районе завода Тарасова был. В дальнейшем это была какая то больница, потом нарикам отдали, а вот сейчас просто разрушенное здание. прикол такой в сем роддоме папахин мой родился. так что видно твои родители так же работали на катэке.
> > Да ты знаешь мне пофег, тут таких понторезов как ты дофега. Вон один с рогатой аватаркой тоже тут бегает.) quoted1
Я знаю, тебе нравятся мои рога, я их всегда пускаю в ход на обидчика. Но ты моя муза, поэтому достаточно и одного великолепного рога, от которого ты всегда теряешь сознание. Бык, он и в Африке-бык.
>> Зря ты с таким презрением. Эта дама-кондидат искусных наук, занимается скультурами, графикой мужского тела. Я стою на очереди. Ополоны ей нужны как воздух, с них она готовит перспективу новых фигур олигархов. quoted2
>во мне этого нет. > но ответ сам выдал ее IQ quoted1
Может она-лесби, пассивный партнёр, раз видит в тебе дяденьку?Жаль я не лесби, я бы составил вам обоим компашку.