Karabas_il (Karabas_il) писал(а) в ответ на сообщение:
> Или в том, что вместо русского управленец вы стали говорить менеджер ? quoted1
не, я их не обвиняю, а жалею, что не знали всего того (шуба - shuba, пирожки - pirozhki, борщ - bortsch, каракуль, каракулевый мех - karakul и т.д.) и слямзали эти слова из русского языка...
тема ни о чём - во всех языках мира есть иностранные слова - что в аглицком - русские, в русском - аглицкие...
Karabas_il (Karabas_il) писал(а) в ответ на сообщение:
> Действительно......тем более что он не русский и агент госдепа... quoted1
спасибо, что открыл мне глаза на этого не русского госдепыша, которого я до тебя и не знал - он, наверное, самый главный и авторитетный лингвист в мире и я на него должен молиться...
> не, я их не обвиняю, а жалею, что не знали всего того (шуба - shuba, пирожки - pirozhki, борщ - bortsch, каракуль, каракулевый мех - karakul и т.д.) и слямзали эти слова из русского языка... quoted1
Шуб не знали, бедненькие и ходили в каких-то позорных англо-сакских "fur coat".... И вот луч света из России пролился и англичане стали носить шубы, нет не так... SHUBA ! Лучшие агенты Ми-6 участвовали в операции по похищению лекал особо секретного одеяния.... Ты как ? Здорова ?
> Шуб не знали, бедненькие и ходили в каких-то позорных англо-сакских "fur coat"....
> И вот луч света из России пролился и англичане стали носить шубы, нет не так... SHUBA ! > Лучшие агенты Ми-6 участвовали в операции по похищению лекал особо секретного одеяния.... > Ты как ? Здорова ? quoted1
шубы может и знали, но вот в аглицкий из русского взяли слово "SHUBA" - ты "звездочка в шоке" и не знала - хорошо, что я тебе это подсказал, теперь знать, бедненькая, будешь...
> Тема о том, что не надо использовать иностранные слова там где в этом нет никакой необходимости. > Управляющий - менеджер. > > И нормально это делать тогда, когда в языке нет адекватного синонима.
ПС и кстати.... есть полно иностранных слов в русском , самом бохатом языке.... а вот кто бы нашел русские слова в том же Инглише...
Зы...вот я ТС и нашел такие слова - он теперь знать это будет, да и ты тоже, шоковая "звездочка"...
ЗыЗы...в аглицком языке есть слово "fur coat","coat", но они из русского взяли себе зачем-то "shuba" и так далее...
может твой всемирно известный не русский лингвист знает, зачем англо-саксы это сделали (как впрочем и с другими словами)?...
тема о том, что ТС в очередной раз решил потроллить Россию - как это у него получилось мы все видим и хохочем над ним, без клоунов было бы скучно на форуме, пусть продолжает и дальше нас веселить и развлекать...
> ЗыЗы...в аглицком языке есть слово "fur coat","coat", но они из русского взяли себе зачем-то "shuba" и так далее... quoted1
Чё, прям так и пишут в магазине на ценнике shuba : £1000 Да ? И не в русских-ли кварталах ? А то у нас , где бывших много, продавцы тоже по русски балакают в полный рост... А... ты в интернете смотрела - так то гугл автоматом переводит....
Вот почему ты когда про индейцев говоришь, говоришь "прерия", а не "степь" ? Это я так намекаю.....