Правила форума | ЧаВо | Группы

Внутренняя политика России

Войти | Регистрация
К первому сообщению← Предыдущая страница Следующая страница →К последнему сообщению

Путин успешно развивает экономику

  Beriya
Beriya


Сообщений: 1001
15:07 10.08.2011
О темпах строительства домов даже писать неловко:)
Все знают, что в СССР дом могли строить несколько лет и в итоге сдать его недостроенным, а потом ещё исправлять..
У нас красивые 9-16 этажные дома строят за год, от нуля до сдачи:)
Ссылка Нарушение Цитировать  
  souser
souser


Сообщений: 28798
15:36 10.08.2011
Beriya писал(а) в ответ на сообщение:
Развернуть начало сообщения


> broker (ˊbrəυkə) 1) ма́клер, комиссионе́р; посре́дник;
>
> Сосёр, тебе лавры отца народов не дают покоя?:)) ты начал поправлять составителей признанных миром словарей?:))
quoted1
Итак: есть слова "комиссионер", "маклер", "агент", "посредник", "оценщик" (и в русский язык - многие из них пришли из языков именно романской группы) - и вот появляется(?) слово "брокер", объединяющее все эти смыслы? А вот фиг тебе: слово "broker" - значит именно "разоритель" (по корню, к которому прибавлена частица, означающая "занимающегося этим делом человека")!
> скажи мне мудрейший, по твоей логике, застенчивый - это человек, стоящий за стеной?:)
quoted1
"Застенчивый" - "человек, прячущийся от чужих глаз" (слово "стена" здесь - как превосходная степень понятия "надёжное укрытие"... потому не "зазаборный", и не "задверный" - а именно "застенчивый"!). Тут - ты прав.
> А наперстник и напёрсток - синонимы?
quoted1
Да, синонимы:
Наперстник (новг.) наперник (новг-уст,) - напалок (то, что "на палец" надевается - "наперсток" - современное звучание) для упора иглы при шитье.
Ещё "поумничать" хочешь?

jononix писал(а) в ответ на сообщение:
> Вы за то что дышите мне заплатили? Я же деревья сажал тоже.
quoted1
И я деревья сажал - тут мы в расчёте.
> А за то что тпишите тут чушь - вы Кириллу с Мефодием что то дали?
quoted1
А я с тебя НИЧЕГО за свои мысли (ну как же - "интеллектуальная собственность"!), выраженные их буквами - не требую... вот начну за эту "собственность" требовать "возмещения" - тогда и поинтересуешься, заплатил ли я Кириллу с Мефодием. А пока - интересуйся у тех, КТО УЖЕ ТРЕБУЕТ!
> её правительством.
quoted1
А "правительство Конфедерации" - это вовсе даже НЕ "правительсто США"!
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Alex_32
Alex_32


Сообщений: 15746
16:00 10.08.2011
souser писал(а) в ответ на сообщение:
> Итак: есть слова "комиссионер", "маклер", "агент", "посредник", "оценщик" (и в русский язык - многие из них пришли из языков именно романской группы) - и вот появляется(?) слово "брокер", объединяющее все эти смыслы? А вот фиг тебе: слово "broker" - значит именно "разоритель" (по корню, к которому прибавлена частица, означающая "занимающегося этим делом человека")!
quoted1

Коммунист гомосексуалист педераст к нам пришли из латыни , предлагаю вам создать на этом основании такую же замечательную этимологическую теорию.
Глядя на вас я кажется начинаю понимать как глядела профессура в МГУ или ИМТУ на командированных к ней представителей "пролетарской науки".

souser писал(а) в ответ на сообщение:
>
> Наперстник (новг.) наперник (новг-уст,) - напалок (то, что "на палец" надевается - "наперсток" - современное звучание) для упора иглы при шитье.
quoted1

А наперсник ? тоже хм, на палку одевается? Тогда вам точно надо вышепредложенную теорию разрабатывать.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  МИХАИЛ
Mike


Сообщений: 32093
17:21 10.08.2011
Beriya писал(а) в ответ на сообщение:
> У нас красивые 9-16 этажные дома строят за год, от нуля до сдачи:)
>
>
quoted1
А ты не спрашивал, на сколько лет гарантия на эти дома ?
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Beriya
Beriya


Сообщений: 1001
17:21 10.08.2011
souser писал(а) в ответ на сообщение:
> "Застенчивый" - "человек, прячущийся от чужих глаз" (слово "стена" здесь - как превосходная степень понятия "надёжное укрытие"... потому не "зазаборный", и не "задверный" - а именно "застенчивый"!).
quoted1
Я не спрашивал у тебя этимологию слова. Я спросил:
"Застенчивый - это стоящий за стеной?":))
souser писал(а) в ответ на сообщение:
> Наперстник (новг.) наперник (новг-уст,) - напалок (то, что "на палец" надевается - "наперсток" - современное звучание) для упора иглы при шитье.
quoted1
Сосер, а что ж ты так урезал то?:)) Вот полный текст:)
"наперстник новг. наперник новг.-уст. напалок для упора иглы при шитье; у швей, наперсток глухой, колпачком, весь в щедринках; у портных, обечайкою, сквозной. Парусный наперсток, наладонник, плоская бляха в ячейках, укрепленная в кожаной полу рукавице посреди ладони. Кто дует (свищет) в наперсток (в бутылку), оглохнет.
|| Наперсток, пск. твер. любимое дитятко (не наперсник ли?). На яме-яме, сто ям с ямой? наперсток.
|| Наперстник м. перстень с бороздчатым щитком, на мизинец, у швей."
(Словарь Даля)
Вот так ты во всём:) выдёргиваешь то, что подходит под твой бред, и скромно умалчиваешь то, что не подходит.
Я мог бы продолжить вариации в твоём духе. И можно было бы договорить что Стендаль это от слова стенд:))
Но советую тебе поумерить свой новаторский пыл.
Слова broke и broker являются синонимами только в твоём воспалённом бреду..
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Beriya
Beriya


Сообщений: 1001
17:25 10.08.2011
Я ещё вспомнил несколько замечательных слов.:)
Плавать - плавка:) ну явно же плавка - единственная форма слова "плавки":)) И наоборот.
А "пловец" - поедатель плова...
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Beriya
Beriya


Сообщений: 1001
18:03 10.08.2011
МИХАИЛ писал(а) в ответ на сообщение:
> А ты не спрашивал, на сколько лет гарантия на эти дома ?
quoted1
А ты попробуй купи и поживи:))
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Igor Myaskovsky
Igorfmyask


Сообщений: 888
18:07 10.08.2011
souser писал(а) в ответ на сообщение:
Развернуть начало сообщения


>
>> Согласен - перевод этого слова именно такой.
>> Только вот Broker и Broke разные слова.
>> Одно существительное, другое прилагательное.
quoted2
>Неверно - они оба "имена существительные", пускай одно из них и обозначает "состояние" ("что - бедность, нищета"), а второе - профессию человека ("кто - разоритель, мошенник")...а вообще - существительные в английском языке частенько "изготавливается" из другого существительного: из названия действия или названия состояния - добавлением буквочек ~er (или, если слово уже заканчивается на ~e - то одной буквы ~r) получается название профессии человека, производящего это действие или приводящего в означенное состояние: work - worker, build - builder ... broke - broker.
quoted1

Вы конечно мощый знаток английскоко языка. Broke это прошедшее время глагола break, а существительное из глагола прошедшего времени никогда не образуется. В данном случае слово должно быть breaker и оно существует, но переводится как "вал", "бурун".
Ссылка Нарушение Цитировать  
  МИХАИЛ
Mike


Сообщений: 32093
18:30 10.08.2011
Beriya писал(а) в ответ на сообщение:
> А ты попробуй купи и поживи:))
>
quoted1
А зачем ? Я живу в "сталинском" доме.Так вот. Гарантия на красивые дома от 2 до 3 лет. Информация из первых рук, т.е. от строителей.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Рус_Иван
Рус_Иван


Сообщений: 20958
18:34 10.08.2011
grosser schwanz писал(а) в ответ на сообщение:
> А лучше стрелки не переводить или муму пороть, т. Рус. Конечно, покупательная способность доллара, ексчанж рейт, курс, менялись и меняются. Но сам долар, каким был, таким он и остался, т.е. стабильной валютой, как и британский паунд. Какую еще денгу, папечатанную 100 лет назад, примут к оплате как новенкую, в любой точке мира? Это и называется Надежность валюты и соответственно страны, печатающей.
quoted1
Это называется навязанная миру валюта посредством "демократии" (обмана, подкупа, насилия) , можно сказать - банковского колониализма. В данный момент Россия - банковская колония мирового финансового кагала. А факт того что "стабильная валюта" инфлирует 14% в год - благодатные (для кагала) издержки такой системы.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Beriya
Beriya


Сообщений: 1001
18:42 10.08.2011
Igor Myaskovsky писал(а) в ответ на сообщение:
> Вы конечно мощый знаток английскоко языка. Broke это прошедшее время глагола break, а существительное из глагола прошедшего времени никогда не образуется. В данном случае слово должно быть breaker и оно существует, но переводится как "вал", "бурун".
quoted1
Ну Сосер уже занимается языкознанием... в каких ещё областях науки отличился его великий вождь?:) Ждём...:)
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Рус_Иван
Рус_Иван


Сообщений: 20958
18:42 10.08.2011
Да, ещё по поводу "успешного" развития Путиным & "зарубежным кагалом" нашей экономики -
Военный трибунал рассмотрел разрушительную деятельность Путина В.В. - http://www.pravda-tv.ru/2011/02/16/5893
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Рус_Иван
Рус_Иван


Сообщений: 20958
18:47 10.08.2011
МИХАИЛ писал(а) в ответ на сообщение:
Развернуть начало сообщения
>
> А ты не спрашивал, на сколько лет гарантия на эти дома ?
quoted1
До развала России дотянет, а там медвепуты слиняют в строющуюся ускоренными темпами Хазарию.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Beriya
Beriya


Сообщений: 1001
18:51 10.08.2011
МИХАИЛ писал(а) в ответ на сообщение:
> Beriya писал(а) в ответ на сообщение:
>> А ты попробуй купи и поживи:))
>>
quoted2
>А зачем ? Я живу в "сталинском" доме.Так вот. Гарантия на красивые дома от 2 до 3 лет. Информация из первых рук, т.е. от строителей.
quoted1
Я в одном из таких прожил 3.5 года. Сейчас там продолжает жить бывшая жена... И хрен она переедет в советскую панельную 9-этажку. Но ты верно подметил. Сталинка:) По нынешним временам конечно не хоромы... но тогда в них же всех селили:)) все города были застроены сталинками. И никто не жил в бараках и землянках:)
Прикинь, у нас в Казани в советское время перестроили конюшни, оставшиеся с давних времён. Снесли только в конце 90-х. :))
Слава советской власти, которая смогла приспособить скотское жильё под нужды трудящихся:))
Ссылка Нарушение Цитировать  
  jononix
jononix


Сообщений: 4381
18:57 10.08.2011
Igor Myaskovsky писал(а) в ответ на сообщение:
> Вы конечно мощый знаток английскоко языка. Broke это прошедшее время глагола break, а существительное из глагола прошедшего времени никогда не образуется. В данном случае слово должно быть breaker и оно существует, но переводится как "вал", "бурун".
quoted1


Ой да ладно Вам накинулись на Сусера...)))

Ну пусть будет у человека свой английский - СусероШескспировский
Ссылка Нарушение Цитировать  
К первому сообщению← Предыдущая страница Следующая страница →К последнему сообщению

Вернуться к списку тем


Ваше имя:
Тема:
B I U S cite spoiler
Сообщение: (0/500)
Еще смайлики
        
Список форумов
Главная страница
Конфликт Россия-Украина
Новые темы
Обсуждается сейчас

ПолитКлуб

Дуэли new
ПолитЧат 0
    Страны и регионы

    Внутренняя политика

    Внешняя политика

    Украина

    Ближний Восток

    Крым

    Беларусь

    США
    Европейский союз

    В мире

    Тематические форумы

    Экономика

    Вооружённые силы
    Страницы истории
    Культура и наука
    Религия
    Медицина
    Семейные финансы
    Образование
    Туризм и Отдых
    Авто
    Музыка
    Кино
    Спорт
    Кулинария
    Игровая
    Поздравления
    Блоги
    Все обо всем
    Вне политики
    Повторение пройденного
    Групповые форумы
    Конвент
    Восход
    Слава Украине
    Народный Альянс
    PolitForums.ru
    Антимайдан
    Против мировой диктатуры
    Будущее
    Свобода
    Кворум
    Английские форумы
    English forum
    Рус/Англ форум
    Сейчас на форуме
    Незарегистрированных: 8
    Пользователи:
    Другие форумы
    Путин успешно развивает экономику. О темпах строительства домов даже писать неловко:)Все знают, что в СССР дом могли строить ...
    .
    © PolitForums.net 2024 | Пишите нам:
    Мобильная версия