Оно занимала огромную территорию с обеих сторон Днепра к югу от Киева. На момент принятия ислама граница проходила по реке Стугне (Васильков), дальше — по Трубежу, Остру, Сейму. То есть, печенеги контролировали 90% земель нынешней Украины. Из книги византийского императора Константина Багрянородного мы знаем и название этой страны — Пачинакия. По данным академика Омельяна Прицака, более чем половина из сорока печенежских курганов сосредоточены над рекой Росавой. В документах литовского периода здесь упоминают и лес Печенижец. Где-то в этих краях должна была быть и столица Страны Печенегов, куда святой Бруно (европейский миссионер времен князя Владимира) дошел от Стугны пешком за три дня (это описано в его собственном листе 1008 года, давние копии которого сохранились). Правящая верхушка печенегов звалась «кангар». В таком случае типичная топонимическая модель тюркского названия поселения с суффиксом прилагательного -лы должна была бы быть «Кангарлы» (кангарское), а с суффиксом местности «лык» — «Кангарлык» («место кангаров»). На притоке Росавы Росавки действительно есть прямой и единственный кандидат на звание столицы Пачинакии — это город Кагарлык. Благодаря Словарю гидронимов Украины можем узнать, что старое название реки Росавки — как раз Росава! Более того, в Иране в степи у озера Урмия существует аул Кангарлу, а за 4 км от него — аул Йоушанлу, в названии которого вы узнаете слово евшан из нашей летописи (запись от 1201 года)! Кроме украинцев, больше никто из славян этого слова не имеет, зато у всех тюрков оно означает «полынь»… Это вам пример действия метода топонимического контекста: соседние названия тематически и духовно поддерживают друг друга
Русский Посланник (Russkiyposlannik) писал (а) в ответ на сообщение:
> Правящая верхушка печенегов звалась «кангар». В таком случае типичная топонимическая модель тюркского названия поселения с суффиксом прилагательного -лы должна была бы быть «Кангарлы» (кангарское), а с суффиксом местности «лык» — «Кангарлык» («место кангаров») quoted1
Русский Посланник (Russkiyposlannik) писал (а) в ответ на сообщение:
> . В таком случае типичная топонимическая модель тюркского названия поселения с суффиксом прилагательного -лы должна была бы быть «Кангарлы» (кангарское), quoted1
> Это государство печенегов, где оно располагалось > > > > > Оно занимала огромную территорию с обеих сторон Днепра к югу от Киева. На момент принятия ислама граница проходила по реке Стугне (Васильков), дальше — по Трубежу, Остру, Сейму. То есть, печенеги контролировали 90% земель нынешней Украины. Из книги византийского императора Константина Багрянородного мы знаем и название этой страны — Пачинакия. > По данным академика Омельяна Прицака, более чем половина из сорока печенежских курганов сосредоточены над рекой Росавой. В документах литовского периода здесь упоминают и лес Печенижец. > Где-то в этих краях должна была быть и столица Страны Печенегов, куда святой Бруно (европейский миссионер времен князя Владимира) дошел от Стугны пешком за три дня (это описано в его собственном листе 1008 года, давние копии которого сохранились).
> Правящая верхушка печенегов звалась «кангар». В таком случае типичная топонимическая модель тюркского названия поселения с суффиксом прилагательного -лы должна была бы быть «Кангарлы» (кангарское), а с суффиксом местности «лык» — «Кангарлык» («место кангаров»). На притоке Росавы Росавки действительно есть прямой и единственный кандидат на звание столицы Пачинакии — это город Кагарлык. Благодаря Словарю гидронимов Украины можем узнать, что старое название реки Росавки — как раз Росава! Более того, в Иране в степи у озера Урмия существует аул Кангарлу, а за 4 км от него — аул Йоушанлу, в названии которого вы узнаете слово евшан из нашей летописи (запись от 1201 года)! Кроме украинцев, больше никто из славян этого слова не имеет, зато у всех тюрков оно означает «полынь»… Это вам пример действия метода топонимического контекста: соседние названия тематически и духовно поддерживают друг друга > > https://www.unian.net/society/343400-berberyi-v-... quoted1