Вася не тупи. В польском языке нет слова окраина. Там кресы и переферия. Что касается нынешней России то ее и в проэкте не было Когда Украина уже была Русью. Россия это греческое название Руси. Как мы видим этим погогялом греки и западный мир называли территорию Украины когда Российской империи ещё не было. Ну какая Русь Татарстан, Бурятия, Карелия, Дагестан, Якутия. Вася где в древних документах фигурирует РСФСР и РФ? На нынешней территории РФ в древности мы видим разные ханства и Московию. Руси на этих территориях нет.
Святогор Сварожич (35093) писал (а) в ответ на сообщение:
> Свідомий (Свидомый) писал (а) в ответ на сообщение:
>> По данным переписи, в Луцком уезде на «малороссийском» языке quoted2
> > Проблема в том, что малороссийский и украинский — это два совершенно разных языка quoted1
Это верно! Украиноязычные не понимают эталонные малороссийские наречия Хохольского района Воронежской области. В советское время, конечно, сделали финт ушами, когда слово «малороссия» заменялась «украиной». В классической литературе, книгах по истории и проч. Это была ложь интернационалистов коммунистов. Кто считает, что малороссийское наречие — украинский язык, тот коммунист!!!
александр николаевич (aleks41) писал (а) в ответ на сообщение:
> а что на украинском, вообще никто не говорил? quoted1
Да. Украинский язык появился позже. Язык подарили народу коммунисты. В коммунистические времена создали украинскую академию наук, украинскую школу и т. п. Коммунисты не изобрели украинский язык, но воспользовались этим изобретением. Они могли внедрить в школу бывших юго-западных губерний империи любой язык, даже идиш, но выбрали этот.
> Да и ещё. В польском языке слово краина означает Отечество. Поляки четко указывают что Украина это и есть Русь. А на окраине Руси находится Московия. quoted1