В последний год ХХ века в русском языке появилось на первый взгляд новое и необычное слово — «пиндос».
Оно дает обобщающее наименование «белым» жителям западных стран.
Почему же я при этом подчеркиваю, что слово «пиндос», появившись в 1999 — 2000 годах, является новым только лишь на первый взгляд?
Дело в том, что на самом деле впервые слово «пиндос» появилось в Российской империи где-то в середине XIX в. И первоначально, просуществовав 100 лет, имело исключительно местный характер употребления.
Этим словом русское население Причерноморья, Крыма и Северного Приазовья не очень любезно называло проживавших рядом с ним греческих переселенцев и их потомков. Само по себе слово «пиндос» — греческое и означает «житель области Пинд», т. е. территории вокруг горы Пинд в нынешней Греции.
Появление этого слова отражает историю довольно непростых взаимоотношений русских и греков на территориях совместного проживания. Об этом свидетельствует одна из тогдашних шуток: «Хохла обманет цыган, цыгана обманет еврей, еврея обманет армянин, армянина обманет грек. Грека же обманет только черт, да и то если ему Бог поможет».
Слово «пиндос» начало отмирать после 1917 года и окончательно исчезло к 1950 году после депортации в 1944—1948 гг. греческого населения в Среднюю Азию. <…> И вот в 1999 — 2000 гг. слово «пиндос» вновь возрождается в русском языке столь мистическим образом, что поневоле начинаешь верить в существование национальной памяти на генетическом уровне и проявляющей себя порой вот таким весьма загадочным способом.
Теперь о самом возрождении слова «пиндос». Дело в том, что после уже изрядно подзабытой войны Югославии с НАТО весной 1999 года, от нее отделилась населенная албанским большинством область Косово, сразу перешедшая под международной протекторат.
На территории Косово первоначально вошли в примерно равных количествах русские, британские и американские войска.
Таким образом, впервые со времен Второй мировой войны произошла встреча и длительное взаимодействие и знакомство двух основных цивилизационно-культурных компонентов современной белой расы: русского и англосаксонского.
В результате у находившихся в Косово русских военнослужащих, не обремененных знаниями в области этнографии, антропологии и геополитики, тем не менее возникло стихийное осознание какого-то своего коренного отличия от англо-саксонских коллег по военному ремеслу и появилась необходимость это отличие терминологически определить.
И вот тут-то из глубин национального подсознания необъяснимым образом всплывает слово "пиндос" как обобщающее определение сначала для англосаксов, а затем и для других военнослужащих европейских стран НАТО. <…> Таким образом получило терминологическое воплощение стихийное осознание основной массой русского народа за период 1992 -2000 гг. своего коренного отличия от западной ветви белой расы. <…> Как обобщающий термин это слово оказалось очень удачным хотя бы потому, что по своему звучанию для западного уха сразу имеет отрицательный оттенок.
К примеру, в Латинской Америке для презрительного обозначения англо-американцев и отчасти европейцев есть слово «гринго». Но если американец или европеец его ранее не слышал, то впервые услышанное слово «гринго» звучит для него абсолютно нейтрально.
В то же время, услышав слово «пиндос», любой западный белый как-то сразу, без перевода понимает, что оно означает отнюдь не комплимент.
Почему же прежнее локальное по возникновению и употреблению слово «пиндос» вновь возродилось и приобрело столь обобщающий характер?
Дело в том, что, судя по всему, переживаемая нами эпоха — это время тотальной и глобальной разгерметизации. Тщательно хранившиеся под спудом многие столетия и даже тысячелетия тайны и истины сейчас вопреки всему начинают неудержимо выходить на свет.
И одна из таких тайн — понятие того, что несмотря на внешнее антропологическое сходство две части земной белой расы: западная (пиндосы) и восточная (русские) ментально различаются настолько, что для тех, кто осознает себя русским — западники или «пиндосы» — это практически то же самое, что инопланетяне.
Как сообщала газета «Коммерсант» в 1996 году, словом «пендос», «происхождение которого выяснить не удалось», сербы в Хорватии называли всех иностранных миротворцев, кроме солдат из России и с Украины.
Вариантов много, от Греков с их горным хребтом Пинд, до пингвинов… Хотя по сербски пингвин так и называется — пингвин… … Но в любом случае хорошего человека так не назовут… … на одном из совещаний командующий российскими миротворцами в Косово генерал Евтухович сказал: «Товарищи офицеры, я вас прошу не называть пиндосов „пиндосами“, они на это очень обижаются»…