Правила форума | ЧаВо | Группы

Страницы истории

Войти | Регистрация

День церковно-славянской письменности. Руссы Кирилл и Мефодий.

Кубарев
3 1837 21:44 24.05.2011
   Рейтинг темы: +1
  Кубарев
Кубарев


Сообщений: 8094
24 мая православный мир широко отмечает День церковно-славянской письменности, и чествуют равноапостольных Кирилла и Мефодия, создавших глаголицу и кириллицу. Несколько сотен лет Православная церковь называет свой письменный и богослужебный язык церковно-славянским, а Кирилла и Мефодия почитают как учителей славян. Патриаршей литургией в Успенском соборе Кремля сегодня 24.05.2011 откроется празднование Дня славянской письменности и культуры. По окончании службы начнется крестный ход к Васильевскому спуску, где патриарх Кирилл официально откроет этот ежегодный фестиваль.
В данной статье мы прольем свет истины на утвердившиеся в православии и истории ложные стереотипы, которые уводят людей и церковь от Бога к его противоположности. Ведь ложь и кривда служат смерти и тлению, а не жизни.
Разберемся с официальной точкой зрения церкви и историков на личности Кирилла и Мефодия, а также их заслугами в создании «славянской» письменности.
РПЦ говорит словами Андрея Мельникова [1]:
«По одним источникам Кирилл и Мефодий были греки, по другим – славяне; по одним старший из братьев был Мефодий, по соображению с другими – Кирилл. Изобретение славянской грамоты одни источники приписывают Кириллу, другие – Мефодию, третьи – обоим, и при этом сами свидетельства об этом, при своей неопределенности, дают возможность под именем «славянских письмен» понимать одним исследователям – азбуку кирилловскую, другим – глаголическую. Местом изобретения славянской азбуки одни источники назначают Царьград, другие – Моравию, третьи – Болгарию, четвертые – Херсонес, где будто бы Кирилл нашел уже готовые письмена. Временем изобретения славянской азбуки по одним известиям был 855 год, по другим 862 год, по третьим 865 год и т.д. [2]»
То есть церковные историки подтверждают сами, что в Херсонесе Кирилл «нашел» уже готовые письмена.
Вот что пишут Житие о происхождении Кирилла и Мефодия [3]:
«Святые равноапостольные первоучители и просветители славянские, братья Кирилл и Мефодий происходили из знатной и благочестивой семьи, жившей в греческом городе Солуни.
Святой Мефодий был старшим из семи братьев, святой Константин (Кирилл – его монашеское имя) – самым младшим. Состоя на военной службе, святой Мефодий правил в одном из подчиненных Византийской империи славянских княжеств, по-видимому, в болгарском, что дало ему возможность научиться славянскому языку. Прожив там около 10 лет, святой Мефодий принял затем монашество в одном из монастырей на горе Олимп»
В Житие Болгария называется «славянским» княжеством, что не соответствует действительности. В Дунайской Болгарии тогда жили угорские и тюркские народы с небольшой примесью славян. Ведь даже сегодня в Болгарии живет не более 25% этнических славян (гаплогруппа R1a1). Отождествлять болгар со славянами неправильно. Племена болгар в то время говорили на тюркских наречиях.
Вот что пишут в Житие о Константине:
«Святой Константин с малых лет отличался большими способностями и учился вместе с малолетним императором Михаилом у лучших учителей Константинополя, в том числе у Фотия, будущего Патриарха Константинопольского. Святой Константин в совершенстве постиг все науки своего времени и многие языки, особенно прилежно изучал он творения святителя Григория Богослова, а за свой ум и выдающиеся познания святой Константин получил прозвание Философа (мудрого). По окончании учения святой Константин принял сан иерея и был назначен хранителем Патриаршей библиотеки при храме святой Софии, но вскоре покинул столицу и тайно ушел в монастырь. Разысканный там и возвращенный в Константинополь, он был определен учителем философии в высшей Константинопольской школе. Мудрость и сила веры еще совсем молодого Константина были столь велики, что ему удалось победить в прениях вождя еретиков-иконоборцев Анния. После этой победы Константин был послан императором на диспут для прений о Святой Троице с сарацинами (мусульманами) и также одержал победу. Вернувшись, святой Константин удалился к брату своему, святому Мефодию на Олимп, проводя время в непрестанной молитве и чтении творений святых отцов»
Получается, что Константин был дружен с будущим императором Михаилом как его одноклассник. Это было возможно, если бы Константин имел царское происхождение и являлся ровней императору. Житие этот момент обходит молчанием.
Далее:
«Вскоре император [Михаил] вызвал обоих святых братьев из монастыря и отправил их к хазарам для евангельской проповеди. На пути они остановились на некоторое время в городе Корсуни, готовясь к проповеди. Там святые братья чудесным образом обрели мощи священно мученика Климента, папы Римского (память 25 ноября). Там же в Корсуни святой Константин нашел Евангелие и Псалтирь, написанные «русскими буквами», и человека, говорящего по-русски, и стал учиться у этого человека читать и говорить на его языке»





Таким образом, основу «славянской» письменности составил русский язык и русская письменность, переданная братьям русским учителем в Херсонесе. Митрополит Макарий (Булгаков) указывает также, что в том же житии не раз подчеркивается, что Константин был создателем славянских письмен, и до него славянских письмен не было — то есть описанные «русские» письмена сам автор жития не считает славянскими [4].
«После этого святые братья отправились к хазарам, где одержали победу в прениях с иудеями и мусульманами, проповедуя Евангельское учение. На пути домой братья снова посетили Корсунь и, взяв там мощи святого Климента, вернулись в Константинополь»
Затем братья были направлены в Моравию для утверждения там христианской веры и обучения христиан книгам Священного писания, переведенных на русский язык. Ведь «славянская» письменность Кирилла и Мефодия после Херсонеса была на самом деле русской письменностью. Анализ языка переводов Кирилла и Мефодия показывает, что они владели «славянским» языком как родным. Последнее, впрочем, еще не говорит в пользу их славянского происхождения и видимо не выделяло их из других жителей Фессалоник, так как житие Мефодия приписывает императору Михаилу такие слова, обращенные к святым [5]: «вы бо ѥста селѹнѧнина, да селѹнѧне вьси чисто словѣньскы бесѣдѹютъ»
В 881 году Мефодий по приглашению императора Василия I Македонянина приехал в Константинополь. Там он провёл три года, после чего вместе с учениками вернулся в Моравию. С помощью трёх учеников он перевёл на славянский язык Ветхий Завет и святоотеческие книги. Мы полагаем, что Новый Завет Мефодий не переводил на русский язык, так как новозаветные события еще не произошли [6].
В древнерусском источнике Повесть Временных Лет (ПВЛ) [6] говорится:
«В год 6406 (898). …И стали угры воевать с греками и попленили землю Фракийскую и Македонскую до самой Селуни. И стали воевать с моравами и чехами. Был един народ славянский: славяне, которые сидели по Дунаю, покоренные уграми, и моравы, и чехи, и поляки, и поляне, которые теперь зовутся русь. Для них ведь, моравов, первых созданы буквы, названные славянской грамотой; эта же грамота и у русских, и у болгар дунайских»
Далее:
«Поэтому учитель славян – апостол Павел, из тех же славян – и мы, русь; поэтому и нам, руси, учитель Павел, так как учил славянский народ и поставил по себе у славян епископом и наместником Андроника. А славянский народ и русский един, от варягов ведь прозвались русью, а прежде были славяне; хоть и полянами назывались, но речь была славянской. Полянами прозваны были потому, что сидели в поле, а язык был им общий – славянский»
Получается, что при написании или поздней фальсификации ПВЛ возникла путаница в отождествлении народа Руси и славян. На самом деле во времена Кирилла и Мефодия славяне проживали только в Моравии – на территории современных стран Словении, Венгрии, Чехии, Словакии и Силезии.
Сегодня ДНК-генеалогия однозначно доказала, что Угры и Русь это финно-угры, гаплогруппа N1c1. Славяне же принадлежат к гаплогруппе R1a1.
Все летописи и Житие в один голос утверждают, что Кирилл и Мефодий создали свою письменность из русского языка – языка Руси. Церковные и светские историки в XIX веке навязали нам отождествление понятий «славянский» и «русский».
Для установления истины необходимо понять, почему для Кирилла и Мефодия русский язык был таким близким и почему они взяли его за основу «славянской» письменности.
Посмотрим булгарские летописи, оригиналы которых были либо уничтожены НКВД, либо до сих пор хранятся в архивах КГБ-ФСБ. Это летопись Джагфар Тарыхи [7].
Приведем несколько цитат, том 3, стр.
«Тархан имел двух сыновей - Банджу (Мефодий) и Куштан (Константин) - Баксана (или Кирилла). Банджа и Баксан вместо уничтоженного греками кашанского алфавита создали новый алфавит. Вначале византийцы пытались уничтожить и его, сжигая книги, написанные этим алфавитом и преследуя братьев. От греческой расправы братьев спасли Папа Римский и отказ дунайско-болгарского царя пользоваться их алфавитом. Но другой царь Шамгун [Симеон], разбив византийцев, утвердил алфавит братьев в Дунайской Болгарии. После этого служивший Алмышу Джафару Чельбик или Салахби [Вещий Олег] утвердил алфавит братьев на Руси, оправдывая это в письме Алмышу так: "Тут [в Башту-Киеве] после Вашего переезда [в Волжскую Болгарию в 894-895 годах] не осталось ни одного правоведа и вообще знающего грамоту [арабскую], а вот умеющих писать по-берсулски [Берсула – булгарское название Добруджи, а также северо-восточной части и столицы (Преслав) Дунайской Болгарии] немало, да и Шамгун нам друг..."»
Получается, что утверждению алфавита и русского языка Кирилла и Мефодия в Киевской Руси способствовал князь Вещий Олег.
Далее:
«Согласно легенде, записанной Кул Гали в Крыму, однажды сюда прибыли два христианских проповедника – братья Банджа и Баксан. Они объяснили, что балынский [византийский] правитель получил сведения о желании Лачына [Рюрик, сын царя Черной Болгарии Русь Айдара, дядя Алмыша Джафара] принять христианство и послал их для крещения его. Но как раз в это время в Кара Булгаре [Черная Болгария] вспыхнула жестокая война между булгарскими правителями Лачыном и Джилки [старший сын Айдара, отец Алмыша Джафара] из-за трона, и братьям пришлось отложить поездку в Башту [Киев]. Они отправились к хазарскому Каган-беку в надежде склонить его к принятию христианства. Каган-бек Ильяс принял их очень хорошо, так как они происходили из знатного булгарского рода Билиг [династия сына Кубрата по имени Кубар], и разрешил им свободно проповедовать. "Солнце хазарского счастья в это время стало уже закатываться, и хазарские племена отвернули свои лица от идолов старых заблуждений". Хазарские булгары приняли братьев за новых духов-спасителей, называли их сыновьями Барыса [как они именовали алпа Кубара – Бога Солнца] - "халибами" [вестниками победы] – и внимали им с величайшим доверием, "но внезапно Балынец [т.е. византийский император, в то время императором был Михаил Пьяница] отозвал их..."»
Прокомментируем отрывок. Булгарские анналы называют Кирилла и Мефодия Банджа и Баксан и относят их к царскому роду Билиг. Братья были посланы римским императором в Крым с целью посещения Киева и крещения князя Рюрика, которого болгары называли Лачын (Ясный сокол). Из-за войны Рюрика со страшим братом Джилки, святые Кирилл и Мефодий отправились в столицу Хазарского каганата. Ведь в то время Киев был столицей кагана Джилки и Рюрик находиться там не мог.
Рюрик был женат на сестре хазарского кагана Ицхака и вполне мог приехать в Итиль – столицу Хазарии. Он даже мог быть каганом Хазарии несколько лет. Хазары были союзниками Рюрика в войне с Джилки. По нашей гипотезе Кирилл и Мефодий прибыли в Итиль, чтобы крестить Рюрика и проповедовать христианство хазарам.





По булгарским хроникам [7], том I, стр. 37-38 бек Ильяс вначале был христианином и пытался сделать карьеру в Царьграде. Его отца Тамьяна отравили римляне, поэтому сын испытывал ненависть к византийцам. Затем Ильяс принял ислам и перебрался в Хазарский каганат. Правитель долгие годы оказывал существенную роль на политическую жизнь Болгарии, Руси, Хазарии и Византии. Предположение о цели путешествия Кирилла и Мефодия в Итиль как крещения кагана Ильяса является неправильным. Второй раз никого не крестят.
Поэтому мы полагаем, что в 860 году святые Кирилл и Мефодий прибыли в Итиль, чтобы крестить князя Рюрика–Лачына. Крестное имя Рюрика – Константин. Согласно нашей реконструкции истории Рюрик уже в 869 году стал императором-соправителем Василия I Македонянина под именем Константин. Рюрика-Лачына византийцы называли Лакапином. Рюрик был соправителем Македонской династии в 869-879 годах.
После войны князя Рюрика и кагана Джилки в Киеве правили князья Руси Аскольд и Дир. В 867 году в Константинополе состоялось Фотиево Крещение Руси, когда патриарх Фотий крестил князей Аскольда, Дира и народ Руси. В церковно-академической среде считается вполне установленным [8,9], что князья Аскольд и Дир c «болярами» и некоторым количеством народа приняли крещение в Киеве от епископа (возможно, от Кирилла и Мефодия), посланного Константинопольским патриархом Фотием. В Константинопольской патриархии при патриархе Фотии русский епископат появился в списках под номером 61, а затем 60. В византийских источниках ничего не упоминается о крещении Руси Владимиром, которое произошло якобы на 120 лет позже в 988 году.
На основании нашей реконструкции генеалогии Рода Руси [6] и булгарских хроник [7] определимся с происхождением братьев Кирилла и Мефодия. Согласно Джагфар Тарыхи они были из рода Билиг. Вот их родословие:
Кубар-Билиг-Идик-Кельбир-Сабин-Егет-Тарх ан-Мефодий (827-869) и Константин (815-885).
Кубар был сыном Великого Кагана Кубрата, который по нашим данным [6] отождествляется с императором Гераклом (Ираклием) Флавием (570-660/665).
После смерти отца, Кубар отправился с братом Котрагом в Поволжье. Котраг основал Волжскую Болгарию. Царь Кубар со своей ордой поселился севернее. По нашей гипотезе именно он основал города-крепости Кубар и Золотая Чаша на реке Кубра, что находятся в 110 км севернее современной Москвы. Такие поселения уграми назывались Ямами. Именно владения Кубара вокруг Плещеева озера стали в дальнейшем Переяславским княжеством, а затем Ярославским княжеством Руси.

В современном понимании фамилия Кирилла и Мефодия звучала бы как Кубаревы или дети Кубара. Булгары считали, что составные части слова означают буквально Куб это Бог, Ар это голова, вместе получается Голова Бога.

Мефодий и Кирилл (Константин) были кузенами Рюрика. Вот генеалогия Рюрика–Лачына по булгарским анналам [7]:
Бат Баян-(Бат Тимер)-Сулаби-Авар-(Тат Утяк)-Кадрам (Константин VI Слепой)-Русь Айдар-Рюрик (822-882).
Бат Баян был старшим сыном Кубрата. Все перечисленные цари, ханы, каганы и императоры были этническими уграми или Родом Руси. В Древнем Риме и Новом Риме Русь называли Флавиями (дословно «Русые»).





Следовательно, Кирилл и Мефодий по происхождению были руссами из царской династии. Естественно, что их родным языком был язык Руси. Именно язык и алфавит Руси, святые братья положили в основу, так называемой, церковно-славянской письменности. Глаголица и кириллица Кирилла и Мефодия есть язык Руси.
Руссы Кирилл и Мефодий в IX веке привили славянским племенам Восточной и Центральной Европы древнерусский язык и письменность. Модифицированный язык Руси стал церковным языком. Святое писание было переписано на русском языке. Церковная служба также стала вестись на древнерусском языке. Поэтому все славянские народы стали говорить и писать на древнерусском языке.
Коран был написан на арабском языке. Священная книга Ислама стала культурной основой объединения разношерстных племен Востока на основе религиозного арабского языка. Священное писание и церковные книги были переписаны на русском языке. Русский язык стал религиозно-культурным фактором, объединившим православные страны. Славянские, финно-угорские и тюркские языки впитали в себя особенности русского языка, но славянские языки не оказали влияние на сам русский язык, как исходный.
На основании всего вышесказанного князья Руси утверждают, что руссы Кирилл и Мефодий создали церковно-русский язык, но не церковно-славянский. Кириллица и глаголица есть отрасли русского, но не славянских языков. Славянские народы и государства приняли русский язык и письменность за основу своей культуры.
Поэтому в этот знаменательный праздник Дня церковно-славянской письменности и поминовения святых равноапостольных Кирилла и Мефодия князья Руси убедительно просят русскую православную церковь и общественность православных стран вернуться к истокам и правильно называть свою письменность, язык и церковные писания русскими, а не славянскими. Древняя Русь была финно-угорским государством, созданным русскими христианами Рюриком и Игорем, Кириллом и Мефодием, Аскольдом и Диром, Вещим Олегом и святой Ольгой, святым Владимиром и императрицей Анной Македонской.
Великий Князь Всея Руси Валерий Викторович Кубарев
24.05.2011.

Библиография:

[1] Андрей Мельков, О паннонских житиях святых Кирилла и Мефодия. Сайт «Православие», ссылка: http://www.pravoslavie.ru/arhiv/5263.htm
[2] Воскресенский Г.А. Последние новости в кирилло-мефодиевской литературе // Богословский вестник. 1894. № 11. С. 540.
[3] Житие святых равноапостольных Кирилла и Мефодия, учителей Словенских, ссылка: http://www.pravoslavie.ru/put/30522.htm
[4] Митрополит Московский и Коломенский Макарий. История русской церкви.
[5] Е. М. Верещагин Из истории возникновения первого литературного языка славян. Переводческая техника Кирилла и Мефодия.
[6] Кубарев В.В., Веды Руси, М., 2009.
[7] Бахши Иман, Джагфар Тарыхи (Летописи Джагфара) Гази-Барадж Тарыхи (Летопись Гази-Бараджа), I – III том.
[8] Еп. Порфирий Успенский. Четыре беседы Фотия, святейшего патриарха Константинопольского. СПб., 1863; Никон (Лысенко). «Фотиево» крещение славяно-россов и его значение в предыстории Крещения Руси: Богословские труды. Сборник № 29. М.,1989, стр. 27-40; Прот. Лев Лебедев. Крещение Руси. Изд. МП, 1987, стр. 63 — 76;
Священник Виктор Кузнецов. Аскольдово крещение. http://www.zavtra.ru/cgi/veil/data/zavtra/05/60...
[9] Парменов А., Русь у стен Царьграда. http://www.pravoslavie.ru/put/060714150199

Ссылка на статью: http://www.kubarev.ru/ru/content/303.htm
Если Вам было интересно это прочитать - поделитесь пожалуйста в соцсетях!
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Sioncom
Dgaga


Сообщений: 8540
15:27 28.05.2011
Видел, как санитары вязали полковника Исаева в отделении пьяной травмы.Светлейших князей ещё не видел
Ссылка Нарушение Цитировать  
  pauk
pauk


Сообщений: 15
05:36 02.06.2011
Если на Руси разрешат гей-парад официально, его обязательно проведут либо на Пасху, либо на День Кирилла и Мефодия.

А фарисеи из РПЦ поддержат... Придумают типа "решающего дня отделения зёрен от плевел".
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Кубарев
Кубарев


Сообщений: 8094
13:47 10.06.2011
В современном понимании фамилия Кирилла и Мефодия звучала бы как Кубаревы или дети Кубара. Булгары считали, что составные части слова означают буквально Куб это Бог, Ар это голова, вместе получается Голова Бога.

Согласно летописи Джагфар Тарыхи они были из рода Билиг. Вот их родословие:
Кубар-Билиг-Идик-Кельбир-Сабин-Егет-Тарх ан-Мефодий (827-869) и Константин (815-885).

Однако род они ведут от кагана Кубара (VII век), Билиг это один из его сыновей.
Ссылка Нарушение Цитировать  

Вернуться к списку тем


Ваше имя:
Тема:
B I U S cite spoiler
Сообщение: (0/500)
Еще смайлики
        
Список форумов
Главная страница
Конфликт Россия-Украина
Новые темы
Обсуждается сейчас

ПолитКлуб

Дуэли new
ПолитЧат 0
    Страны и регионы

    Внутренняя политика

    Внешняя политика

    Украина

    Ближний Восток

    Крым

    Беларусь

    США
    Европейский союз

    В мире

    Тематические форумы

    Экономика

    Вооружённые силы
    Страницы истории
    Культура и наука
    Религия
    Медицина
    Семейные финансы
    Образование
    Туризм и Отдых
    Авто
    Музыка
    Кино
    Спорт
    Кулинария
    Игровая
    Поздравления
    Блоги
    Все обо всем
    Вне политики
    Повторение пройденного
    Групповые форумы
    Конвент
    Восход
    Слава Украине
    Народный Альянс
    PolitForums.ru
    Антимайдан
    Против мировой диктатуры
    Будущее
    Свобода
    Кворум
    Английские форумы
    English forum
    Рус/Англ форум
    Сейчас на форуме
    Другие форумы
    День церковно-славянской письменности. Руссы Кирилл и Мефодий.
    Day of Church Slavonic writing. Russ Cyril and Methodius.. May 24 Orthodox world widely celebrates the Day of Church Slavonic writing and honored Cyril ...
    © PolitForums.net 2024 | Пишите нам:
    Мобильная версия