> p.s.просвятите меня пожалуйста какие учёные считают что грузинский шрифт создан в 7 веке до нашей эры > как мне известно в грузии \"отцом\" грузинской писменности считается парнаваз > а он жил гдето на три века позже quoted1
Ну вот Мгели теряете темп. Ученые ваши пока шифруются, ну по крайней мере в зоне ру. Выводы основаны на том что если грузинская письменность основана на архаичной форме греческого письма, то создатели алфавита с большей долей вероятности слышали этот язык, а это 7-11 век до нашей эры. Кстати на грузин не похоже, что то поскромничали с веком, когда можно было влепить и 11 до Р.Х.
>> nо я вам там про або тфилели написал и про григол хандзтели и про иоане зосиме
>> уверяю эти произвидения вовсе не переводы святых писаний >> хотя и написаны они монахами quoted2
> > Мгели где грузинская оригинальность? Стандартная агиографическая литература, писавшаяся по жестким канонам. Например если я в конце сказки о колобке вставлю вместо лисы горного барана и зафиналю – «Вах Калябок! Я тибя съем биз всяких дурацких вапросов.» Это не станет грузинской народной сказкой. quoted1
были бы даже эти ваши доводы 100%-ной правдои и еслиб писменност применяли бы иключительно для агиографии, перевода священых писаний, на надгробных камнях и на фресках церквей это всёровно не значит что шрифт был забыт что вы изначально утверждали
>> p.s.просвятите меня пожалуйста какие учёные считают что грузинский шрифт создан в 7 веке до нашей эры
>> как мне известно в грузии \"отцом\" грузинской писменности считается парнаваз >> а он жил гдето на три века позже quoted2
> > Ну вот Мгели теряете темп. Ученые ваши пока шифруются, ну по крайней мере в зоне ру. Выводы основаны на том что если грузинская письменность основана на архаичной форме греческого письма, то создатели алфавита с большей долей вероятности слышали этот язык, а это 7-11 век до нашей эры. Кстати на грузин не похоже, что то поскромничали с веком, когда можно было влепить и 11 до Р.Х. quoted1
не смешите меня. таких примеров и на этом форуме немало у многоуважаемого проходяшего била здес тема где утверждалась что это не монголы грабили и унижали руских а наоборот.
> > были бы даже эти ваши доводы 100%-ной правдои и еслиб писменност применяли бы иключительно для агиографии, перевода священых писаний, на надгробных камнях и на фресках церквей это всёровно не значит что шрифт был забыт > что вы изначально утверждали quoted1
Странно а Иоанн-Зосим Синайский в своем гимне «Похвала и славословие грузинскому языку» в 10 веке так и говорит – забыли мол грузины древнее письмо на 4 тысячи лет, но слава Богу вспомнили. Кстати грузинские толкователи этого агиографического произведения путем нехитрых арифметических действий выводят время создания Асомтаврули как 1320 год до нашей эры. Это получается, что не иначе как сами греки с грузинского себе алфавит списали. Все здорово - армяне с греками по древности обойдены, остались хетты а там и до библейского Адама рукой подать.
> Где сильный побеждает, там слабый — ненавидит.)))) quoted1
О! Золотые слова. Но ведь это О РУССКИХ слова!!!!! Это русские полны ненависти ко всем и вся. Во всяком случае если судить о всем народе по тем подонкам, которые тут собираются.
> Mgeli2001 писал(а): > > Странно а Иоанн-Зосим Синайский в своем гимне «Похвала и славословие грузинскому языку» в 10 веке так и говорит – забыли мол грузины древнее письмо на 4 тысячи лет, но слава Богу вспомнили. Кстати грузинские толкователи этого агиографического произведения путем нехитрых арифметических действий выводят время создания Асомтаврули как 1320 год до нашей эры. Это получается, что не иначе как сами греки с грузинского себе алфавит списали. Все здорово - армяне с греками по древности обойдены, остались хетты а там и до библейского Адама рукой подать. quoted1
раз уж сушествование агиографии тем самым и грузинской писменности признаём от 5-го до 18 века что вы сперва отрицали оставим и спорные толкования в стороне в том числе и ваши так как у иоана зосиме «Похвала и славословие грузинскому языку» в 10 веке (спасибо за заголовок не знал официалную рускую версию) говорится о языке \"ена\" а не о писменности
хотя в древном грузинском слово \"ЕНА\" имело ещё одно значение и обозначало \"НАРОД\" (племя) но врятли написание шрифт и т.п.
>раз уж сушествование агиографии тем самым и грузинской писменности признаём от 5-го до 18 века что вы сперва отрицали оставим и спорные толкования в стороне в том числе и ваши
Я только ЗА! Врежем бритвой Оккама по спорным толкованиям ! Что имеем в сухом остатке - надписи на Асомтаврули в Палестине и Болниси – 5 век. Куча агиографических произведений на Нусхури с 9 века. Выдающийся (прежде всего по форме) пересказ персидского сюжета Шота Руставели в 12 веке. Расцвет национальной грузинской литературы и историографии при как вы там выражаетесь «русской оккупации» в 19 веке.
>> раз уж сушествование агиографии тем самым и грузинской писменности признаём от 5-го до 18 века что вы сперва отрицали оставим и спорные толкования в стороне в том числе и ваши quoted2
> > > Я только ЗА! Врежем бритвой Оккама по спорным толкованиям ! Что имеем в сухом остатке - надписи на Асомтаврули в Палестине и Болниси – 5 век. Куча агиографических произведений на Нусхури с 9 века. Выдающийся (прежде всего по форме) пересказ персидского сюжета Шота Руставели в 12 веке. Расцвет национальной грузинской литературы и историографии при как вы там выражаетесь «русской оккупации» в 19 веке. quoted1
Да лан! Что там говорить?! Будь у грузин культура и в сто раз богаче — её ещё надо уметь защитить. Я тут разговаривал с одним грузином.))) — Ой! Мы такие древние! Ой! Такая история у нас!))) Я спрашиваю — что же вы при такой истории так мало настроили, да насочиняли? В Сербии и то больше!..)) За три-то тыщи лет можно было столько всего нагородить. Вон, ацтеки — колеса не знали, а за четыреста лет какие города отстроили! Испанцы рушили долго, да всего не разрушили.)) — Ой! Нас все завоёвывали! Ой! Нам всё порушили...)))) Уж и не знаю, как они там жить теперь станут, но по всем разговорам — вчерашним днём живут. Даже и не вчерашним (двести лет с Россией — это всё теперь для них годы безвременья), а чёрт знает каким. Толи после Тамары у них всё плохо стало, толи после Давида-строителя... Их ведь теперь не разберёшь!)))) Одно хорошо! Мы теперь за них не отвечаем.) Разорвали они с нами дипотношения — и ладушки. Вольному воля, спасённому — рай.))))
>Да лан! Что там говорить?! Будь у грузин культура и в сто раз богаче — её ещё надо уметь защитить.
Да защита героической истории это еще та борьба. Хотя вот итальянцы как то обошлись без нападок в сторону германцев, как бы те их не утюжили несколько веков. И предъявление претензий итальянцев к немцам по поводу недополученному, вследствие оккупации, культурному развитию выглядело бы редким бредом в отличие от претензий грузин к русским. А вот у грузин это в норме - детям через учебники вдалбливается – русские оккупацией на 200 лет затормозили развитие грузин. Предлагаю дополнить – тормознули настолько что грузины не успели спуститься с деревьев, не постигли логики и до сих пор радуются тем кто даст больше бананов.
Так ведь у итальянцев культура богатая. Они много трудились для этого. У них и теперь самые крутые памятники. А в Грузии туристам и показать нечего... За три-то тысячи лет кроме крестокупольных ничего не строили.))) Вот и оправдывают собственное безделие чужими происками. Теперь у них кусками будут все, кто ни попади, откусывать. Абхазия с Осетией — только начало. Но ))) это процесс до-о-олгий. Они привыкнут терять. Приспособятся.)))
> После 8 августа 2008 г. часто в России можно услышать недоуменные восклицания вроде «Как же так? Как это могло случиться? Ведь раньше и грузины, и осетины, и абхазы дружно жили вместе в одной большой семье». Но нужно с горечью признать, что на протяжении 200 лет именно российские императоры, движимые либеральным духом своего времени, стремились искусственно слепить из грузинских народностей единую нацию > quoted1
А как думаешь, русские не занимаются \"самогипнозом\" например, глядя на своего духовного лидера?)) По-моему, еще в большей степени.
> Уж и не знаю, как они там жить теперь станут, но по всем разговорам — вчерашним днём живут. Даже и не вчерашним (двести лет с Россией — это всё теперь для них годы безвременья), а чёрт знает каким. Толи после Тамары у них всё плохо стало, толи после Давида-строителя... Их ведь теперь не разберёшь!)))) quoted1
После Тамары конечно. Вот ведь баба подвела - взяла и вышла за русского замуж.
> Я только ЗА! Врежем бритвой Оккама по спорным толкованиям ! Что имеем в сухом остатке - надписи на Асомтаврули в Палестине и Болниси – 5 век. Куча агиографических произведений на Нусхури с 9 века. Выдающийся (прежде всего по форме) пересказ персидского сюжета Шота Руставели в 12 веке. Расцвет национальной грузинской литературы и историографии при как вы там выражаетесь «русской оккупации» в 19 веке. quoted1
вот вы наконецто высказалисъ но выдать произвидение руставели за перевод вам не удастся конечно витязъ в тигровой шкуре сушествует и на персидском но это перевод поэмы руставели так и миф про промефея взят из грузинской сказки про амирани но этот миф не грузинский хотя промефея как и амирани приковали на кавказе
да и произвидение мосе хонели \"амирандареджаниани\" тоже не пересказ этой же сказки а произвидение с оригинальным сюжетом
да с вами всё ясно не можете прастить грузинам что они сушествовали гораздо раньше вас да и собственную писменность создали. и академий у них были в гелати и икалто о даже два когда таких училищ на свете всего несколъко было и из заграницы там учится приезжали и более 500 видов винограда на этом клочке земли грузины выростили
и не надо нас с италянцами сравнивать в италии строить начали римляне а они не были италянцами но вы видно и по риму такой же эксперт как и по грузии
> но выдать произвидение руставели за перевод вам не удастся > конечно витязъ в тигровой шкуре сушествует и на персидском но это перевод поэмы руставели > quoted1
Есть логика, некоторые иронизируют по поводу существования «женской логики», а есть оказывается еще грузинская логика. Согласно этой логике прочитав у Руставели – «Сказку персов, их намеки, влил в грузинские я строки.» надо конечно же утверждать об оригинальности сюжета поэмы. Согласно этой же логике мои слова «пересказ персидского сюжета Шота Руставели» надо читать как попытку «выдать произвидение руставели за перевод». Где вам такие смыслофильтры в голову вставляют ?