> наблатыкался.по Европам. > счас будит учить нас. в какой руке сыр держать. а в какой устрицу. > и какого размера должны быть цыцькы. шоб на них держалась литровая кружка с пывом quoted1
Про кружку пива права… Меня зять научил правильно держать литровую кружку. В мюнхене нас посадили за стол с немцами, ну я кружку взял и чокаться с ними (прост), они офигели от моей правильной хватки. Гуд, гуд. Про сыр писать не буду, в россии какие то сырные фабрикаты, у вас — ну сама понимаешь
>>> Натуся (holman) писал (а) в ответ на сообщение: >>>> Сивилла (forecast) писал (а) в ответ на сообщение: >>>>> ⍟ Estet82 (Estet82), >>>>> >>>>> Как тебе мой ланч в этот раз Угадаешь, что это белого цвета сверху курицы?
>>>>
>>>> репка >>> В дословном переводе это — козлиный сыр. В меню так и написано)) Я как увидела, сразу подумала, что это надо запостить. А ещё его называют фета. quoted3
>>Скорей козий, а не козлинный. >> Надеюсь разницу понимаешь. quoted2
>
>> А я сейчас в аэропорту торонто- жду посадки на самолет домой. >> К слову у вас таможенный контроль самый не очень.
>Ох, сори… я тоже не люблю этот аэропорт. Он слишком большой и там такой длинный коридор идти надо. Я, в основном, лечу из Оттавы или Монреаля. > > Рудер с канадским флагом quoted1
Жена второй раз летела через торонто, сказала, что больше не полетит, ужас от сервиса. Там для полетов в сша проходят таможню, канадскую — это ужас. В сша подобного не видел. Не любят в канаде американцев, однозначно. Надо и вам у нас соответствующий прием сделать, буду просить трампа :))))) (шучу)
> Там для полетов в сша проходят таможню, канадскую — это ужас.
> В сша подобного не видел. > Не любят в канаде американцев, однозначно. > Надо и вам у нас соответствующий прием сделать, буду просить трампа :))))) (шучу) quoted1
А это точно была канадская таможня/погранслужба, а не американская?
>>> Сивилла (forecast) писал (а) в ответ на сообщение: >>>> Натуся (holman) писал (а) в ответ на сообщение: >>>>> Сивилла (forecast) писал (а) в ответ на сообщение: >>>>>> ⍟ Estet82 (Estet82), >>>>>> >>>>>> Как тебе мой ланч в этот раз Угадаешь, что это белого цвета сверху курицы? >>>>> >>>>> репка
>>>> В дословном переводе это — козлиный сыр. В меню так и написано)) Я как увидела, сразу подумала, что это надо запостить. А ещё его называют фета. >>> Скорей козий, а не козлинный. >>> Надеюсь разницу понимаешь. quoted3
>>
>>> А я сейчас в аэропорту торонто- жду посадки на самолет домой. >>> К слову у вас таможенный контроль самый не очень.
>>Ох, сори… я тоже не люблю этот аэропорт. Он слишком большой и там такой длинный коридор идти надо. Я, в основном, лечу из Оттавы или Монреаля. >> >> Рудер с канадским флагом quoted2
> > Жена второй раз летела через торонто, сказала, что больше не полетит, ужас от сервиса. > Там для полетов в сша проходят таможню, канадскую — это ужас.
> В сша подобного не видел. > Не любят в канаде американцев, однозначно. > Надо и вам у нас соответствующий прием сделать, буду просить трампа :))))) (шучу) quoted1
Это ваши, американские таможенники. Они у нас сидят во всех больших аэропортах. Какая нам разница, что вы везёте из Канады в США? А вот если вы наоборот, из Америки к нам полетите, вот тогда будут наши, канадские таможенники))
Nablyudatel (Реалист) wrote in reply to сообщение:
> Ruder (Ruder) писал (а) в ответ на post:
>> Там для полетов в сша проходят таможню, канадскую — это ужас. quoted2
>
>> В сша подобного не видел. >> Не любят в канаде американцев, однозначно. >> Надо и вам у нас соответствующий прием сделать, буду просить трампа :))))) (шучу) quoted2
>А это точно была канадская таможня/погранслужба, а не американская? quoted1
всёёё. отмучилась.откорысталась. вчера был последний бой. .мы его сделали хотя в меня ощущения. что не взирая на гели-шампуни и даже лосьоны от Виктории \сикретс. я стойко благоухаю винищем
>>> Ruder (Ruder) писал (а) в ответ на сообщение: >>>> Сивилла (forecast) писал (а) в ответ на сообщение: >>>>> Натуся (holman) писал (а) в ответ на сообщение: >>>>>> Сивилла (forecast) писал (а) в ответ на сообщение: >>>>>>> ⍟ Estet82 (Estet82), >>>>>>> >>>>>>> Как тебе мой ланч в этот раз Угадаешь, что это белого цвета сверху курицы? >>>>>> >>>>>> репка >>>>> В дословном переводе это — козлиный сыр. В меню так и написано)) Я как увидела, сразу подумала, что это надо запостить. А ещё его называют фета. >>>> Скорей козий, а не козлинный. >>>> Надеюсь разницу понимаешь. >>> >>>> А я сейчас в аэропорту торонто- жду посадки на самолет домой. >>>> К слову у вас таможенный контроль самый не очень. >>>> и это при полете в сша из европы.
>>> Ох, сори… я тоже не люблю этот аэропорт. Он слишком большой и там такой длинный коридор идти надо. Я, в основном, лечу из Оттавы или Монреаля. >>>
>> >> Жена второй раз летела через торонто, сказала, что больше не полетит, ужас от сервиса. >> Там для полетов в сша проходят таможню, канадскую — это ужас. quoted2
>
>> В сша подобного не видел.
>> Не любят в канаде американцев, однозначно. >> Надо и вам у нас соответствующий прием сделать, буду просить трампа :))))) (шучу) quoted2
> > Это ваши, американские таможенники. Они у нас сидят во всех больших аэропортах. Какая нам разница, что вы везёте из Канады в США? А вот если вы наоборот, из Америки к нам полетите, вот тогда будут наши, канадские таможенники)) quoted1
Отличитъ канадца от американца, не просто, но все же отличия естъ. в канаде достаточно много мусулъман работает в подобных структурах, женщины в платках. Так вот на таможне в торонто, таких женщин было и немало… Однозначно, это не американцы, но и канадцы могут работатъ по инструкциям сша. Скорее всего это так. форма к слову у них канадская была.
> Отличитъ канадца от американца, не просто, но все же отличия естъ. в канаде достаточно много мусулъман работает в подобных структурах, женщины в платках. quoted1
Ну, не знаю насчет мусульман и платков, но меня «смутил» американский флаг и герб возле стойки.
Да и по картинке видно, что есть явное деление на тех, кто летит именно в США или по другому направлению.