> Серёга_RU (4649090) писал (а) в ответ на сообщение:
>> Кому надо, тот понял.
>> А остальные думают лишь о том, как крыс вывести и как подешевле туалетную бумагу постирать.
> > Ты помнится приврал, что тебя мобилизовали - вот и воюй. > А я тут очередное повышение получил, можешь за меня порадоваться, образина.
Повышение получил? Ты теперь "образина"? Поздравляю !!!
14:03 18.06.2023
⍟ Серёга_RU (4649090), вопрос снимается
14:07 18.06.2023
змейка (318722) писал (а) в ответ на :
> Ежели англичане перевели именно так, то они не только плохо понимают метафоры, но и сами по себе имеют большие проблемы с интеллектом.
Хрен не значит растение, а ад не значит место, где пытают грешников. Метафора, понимаешь?
Как правильно отметила Имми - мы тоже говорим "иди к черту".
14:07 18.06.2023
098765 (Гоша_Ливонский) писал (а) в ответ на :
> Я считаю в том контексте, в котором Путин использует слово хрен, оно не имеет никакого отношения к овощам и означает мужской половой орган в возбужденном состоянии.
Такое возбужденное состояние "путинского хрена" означает также крайнее возбуждение его мозговых извилин, которых видимо уже совсем немного, если понимать, что нападение и война с Украиной есть прежде всего самоуничтожение России. Даже, если она выживет, какой либо авторитет в мире она иметь не будет. После развала русскими своей страны СССР и тридцателетней деградации России показывает, что ожидать разум от России невозможно. Жалкий поставщик дешевого сырья - это результат всех собственных преступлений и идиотических решений последних сорока - 45-ти лет.
14:13 18.06.2023
Крысолов (Рин) писал (а) в ответ на :
> Хрен не значит растение
А ещё точнее не всегда означает его. В этом выражении не от других трёх букв. Но метафорическое значение и у двух выражений одинаково
14:19 18.06.2023
imми (imi) писал (а) в ответ на :
> Крысолов (Рин) писал (а) в ответ на сообщение:
>> Хрен не значит растение
>А ещё точнее не всегда означает его. > В этом выражении не от других трёх букв. > Но метафорическое значение и у двух выражений одинаково
Семантически это очень мягкие выражения. Хотя когда-то словосочетание "bloody hell" считалось крайне непристойным.
>>А ещё точнее не всегда означает его. >> В этом выражении не от других трёх букв.
>> Но метафорическое значение и у двух выражений одинаково
> > Семантически это очень мягкие выражения. > Хотя когда-то словосочетание «bloody hell» считалось крайне непристойным.
В любом случае мне простительно было знезнание мата и его эафемизмов, Гоше, английского. Меня во всем этом удивляет ассоциация именно с Комиссарио (Комиссарио) писал (а) в ответ на :
>>> Но метафорическое значение и у двух выражений одинаково
>> >> Семантически это очень мягкие выражения.
>> Хотя когда-то словосочетание «bloody hell» считалось крайне непристойным.
>В любом случае мне простительно было знезнание мата и его эафемизмов, Гоше, английского. > Меня во всем этом удивляет ассоциация именно с > Комиссарио (Комиссарио) писал (а) в ответ на сообщение:
>> возбужденное состояние
Ну, возбужденное тут только сознание автора, вероятно. Семантическая триада на букву Х имеет одно значение (сравни — хрен моржовый), однако возбужденности там нет.
Моржовый хрен это очевидно бакулюм.
14:57 18.06.2023
⍟ Крысолов (Рин), Крысолов (Рин) писал (а) в ответ на :
>>> Хотя когда-то словосочетание «bloody hell» считалось крайне непристойным.
>> В любом случае мне простительно было знезнание мата и его эафемизмов, Гоше, английского. >> Меня во всем этом удивляет ассоциация именно с >> Комиссарио (Комиссарио) писал (а) в ответ на сообщение:
>>> возбужденное состояние
> > Ну, возбужденное тут только сознание автора, вероятно.
> Семантическая триада на букву Х имеет одно значение (сравни — хрен моржовый), однако возбужденности там нет. > > Моржовый хрен это очевидно бакулюм.
> У кого что болит, тот о том и говорит… > Гоша! > Есть растение, которое называется Хрен обыкновенный или Хрен деревенский. В России его с IX века используют, как лекарственное растение, так и в кулинарии в качестве пряно-вкусовой добавки. Натертые свежие корни хрена — это довольно горькая приправа. поэтому выражение: «Хрен вам» — означает, прежде всего, желание принести вам горечь.
Чушь пишешь как будто иностранцу объясняешь. Таперь расскажи еще что такое «хрен моржовый», «отхреначить» «хренотень» «хреновина» «охреневший» «хрена лысого» «до хрена и больше» и прочии производные Тоже со вкусом связано?
> В последнее время сдержанный в выражениях Путин уже несколько раз использовал в своих выступлениях многозначное слово «хрен»: «хрен им!», «на хрен надо!», что поставило в тупик переводчиков в западных СМИ. > > > > > Здесь отличилась британская The Daily Telegraph. Мессидж там перевели как «Идите в ад!». > > Такой перевод лишний раз свидетельствует о ментальной пропасти между Россией и Западом, ведь «хрен им!» не имеет апокалиптического значения. Она, скорее, означает — не дождутся. > > Для того, чтобы послать оппонента «в ад» в русском языке существуют совершенно иные выражения, возможно Путин приберег их на, не дай бог, крайний случай. Когда он говорил о возможности применения Россией ядерного оружия, он использовал весьма обтекаемые формулировки, намекая на то, что это может случиться только в крайнем случае, когда Запад предпримет в отношении РФ прямую агрессию.
> > > А как бь вы перевели?
Я вот сам об этом думал и даже обсуждал с друзьями в реале. Это не переводимо во всех тонкостях смысла.
15:36 18.06.2023
Бухгалтер Берлага (muntinda) писал (а) в ответ на :
>> В последнее время сдержанный в выражениях Путин уже несколько раз использовал в своих выступлениях многозначное слово «хрен»: «хрен им!», «на хрен надо!», что поставило в тупик переводчиков в западных СМИ. >> >> >> >> >> Здесь отличилась британская The Daily Telegraph. Мессидж там перевели как «Идите в ад!». >>
>> Такой перевод лишний раз свидетельствует о ментальной пропасти между Россией и Западом, ведь «хрен им!» не имеет апокалиптического значения. Она, скорее, означает — не дождутся. >> >> Для того, чтобы послать оппонента «в ад» в русском языке существуют совершенно иные выражения, возможно Путин приберег их на, не дай бог, крайний случай. Когда он говорил о возможности применения Россией ядерного оружия, он использовал весьма обтекаемые формулировки, намекая на то, что это может случиться только в крайнем случае, когда Запад предпримет в отношении РФ прямую агрессию.
> >
>> >>
>> А как бь вы перевели?
> > Я вот сам об этом думал и даже обсуждал с друзьями в реале. > Это не переводимо во всех тонкостях смысла.
>>> В последнее время сдержанный в выражениях Путин уже несколько раз использовал в своих выступлениях многозначное слово «хрен»: «хрен им!», «на хрен надо!», что поставило в тупик переводчиков в западных СМИ. >>> >>> >>>
>>> >>> Здесь отличилась британская The Daily Telegraph. Мессидж там перевели как «Идите в ад!». >>>
>>> Такой перевод лишний раз свидетельствует о ментальной пропасти между Россией и Западом, ведь «хрен им!» не имеет апокалиптического значения. Она, скорее, означает — не дождутся.
>>>
>>> Для того, чтобы послать оппонента «в ад» в русском языке существуют совершенно иные выражения, возможно Путин приберег их на, не дай бог, крайний случай. Когда он говорил о возможности применения Россией ядерного оружия, он использовал весьма обтекаемые формулировки, намекая на то, что это может случиться только в крайнем случае, когда Запад предпримет в отношении РФ прямую агрессию.
>> Я вот сам об этом думал и даже обсуждал с друзьями в реале. >> Это не переводимо во всех тонкостях смысла.
> > с каких времен матозаменитель не переводится?
Ну, попробуй. И ты не можешь перевести это матерными словами, потому, что Путин не использовал матерных слов. И ты не можешь перевести это, как пенис, или фаллос, например. Это будет некорректно.
> > 098765 (Гоша_Ливонский) писал (а) в ответ на сообщение:
>> Я считаю в том контексте, в котором Путин использует слово хрен, оно не имеет никакого отношения к овощам и означает мужской половой орган в возбужденном состоянии. >>
>Ну… > У кого что болит, тот о том и говорит… > Гоша!
> Есть растение, которое называется Хрен обыкновенный или Хрен деревенский. В России его с IX века используют, как лекарственное растение, так и в кулинарии в качестве пряно-вкусовой добавки. Натертые свежие корни хрена — это довольно горькая приправа. поэтому выражение: «Хрен вам» — означает, прежде всего, желание принести вам горечь. > Наш президент -русский человек, а вот ты истинный европеец — сразу несёшь тут про возбужденный член… > Некрасиво, Гоша…
Ага.. Значит, и выражение "хрен с ним", "на хрен надо", "дохрена" тоже подразумевает не эвфемизм о половом члене, а пряное растение?