Конституционный суд Латвии признал соответствующим Конституции решение о переводе школ национальных меньшинств, в том числе русских, полностью на латышский язык обучения.
В Латвии проживают около 2 миллионов человек, 40% из них русскоязычные. В республике один государственный язык — латышский. Русский имеет статус иностранного. Первое заседание КС по этому делу состоялось 26 февраля, затем суд взял перерыв и вернулся к его рассмотрению 19 марта. Рассмотрение также продолжилось 20 марта.
«Решение соответствует Конституции», — сказано в заявлении суда. Один из авторов иска, юрист Елизавета Кривцова, заявила, что суд не принял во внимание ни одного аргумента сторонников сохранения образования на русском языке. «Все отклонить, ни одной оговорки в нашу пользу», — рассказала она РИА Новости о решении суда.
КС возбудил дело о соответствии конституции Латвии поправок к закону об образовании, предусматривающих полный перевод обучения на государственный язык, по заявлению депутатов парламентской фракции «Согласия».
«Согласие» оспаривает соответствие Конституции и международным обязательствам Латвии поправок, которые «ликвидируют билингвальное образование в средней школе и резко сужают использование языков меньшинств в основной школе». Податели иска считают, что данные поправки к закону об образовании противоречат статьям 1, 91, 112 и 114 конституции.
Сейм Латвии 22 марта 2018 года в окончательном чтении принял поправки к закону об образовании и к закону о всеобщем образовании, предусматривающие начать с 2019/2020 учебного года постепенный переход к обучению на латышском языке на этапе средней школы в школах нацменьшинств. Полный перевод на обучение на латышском языке завершится 1 сентября 2021 года.
Если Вам было интересно это прочитать - поделитесь пожалуйста в соцсетях!
Вася (29876) (Вася970) писал (а) в ответ на сообщение:
> В Латвии проживают около 2 миллионов человек, 40% из них русскоязычные. В республике один государственный язык — латышский. Русский имеет статус иностранного. quoted1
Ну если 40 процентов себе это позволяют, то как ты Вася им поможешь, вежливых человечком пошлешь?
В США вообще нет русских школ, но мои дети прекрасно понимают, говорят, читают и пишут по-русски. А если родитель тупой, то никакая школа ему не поможет, и геноцид таких тупых только на пользу обществу.
> В США вообще нет русских школ, но мои дети прекрасно понимают, говорят, читают и пишут по-русски. А если родитель тупой, то никакая школа ему не поможет, и геноцид таких тупых только на пользу обществу. quoted1
> Конституционный суд Латвии признал соответствующим Конституции решение о переводе школ национальных меньшинств, в том числе русских, полностью на латышский язык обучения. > > > > В Латвии проживают около 2 миллионов человек, 40% из них русскоязычные. В республике один государственный язык — латышский. Русский имеет статус иностранного. Первое заседание КС по этому делу состоялось 26 февраля, затем суд взял перерыв и вернулся к его рассмотрению 19 марта. Рассмотрение также продолжилось 20 марта. > > "Решение соответствует Конституции", — сказано в заявлении суда. Один из авторов иска, юрист Елизавета Кривцова, заявила, что суд не принял во внимание ни одного аргумента сторонников сохранения образования на русском языке. «Все отклонить, ни одной оговорки в нашу пользу», — рассказала она РИА Новости о решении суда. > > КС возбудил дело о соответствии конституции Латвии поправок к закону об образовании, предусматривающих полный перевод обучения на государственный язык, по заявлению депутатов парламентской фракции «Согласия». >
> "Согласие" оспаривает соответствие Конституции и международным обязательствам Латвии поправок, которые «ликвидируют билингвальное образование в средней школе и резко сужают использование языков меньшинств в основной школе». Податели иска считают, что данные поправки к закону об образовании противоречат статьям 1, 91, 112 и 114 конституции. > > Сейм Латвии 22 марта 2018 года в окончательном чтении принял поправки к закону об образовании и к закону о всеобщем образовании, предусматривающие начать с 2019/2020 учебного года постепенный переход к обучению на латышском языке на этапе средней школы в школах нацменьшинств. Полный перевод на обучение на латышском языке завершится 1 сентября 2021 года. quoted1
А что Россия?! А что Путин! Они же так рьяно защищают русский язык на Украине, что Крым, однажды подаривши, назад возвернули и войну в Донбссе зачали. Или на Украине и в Прибалтике это разные русские?
Валерий Батадзе (ninapeta) писал (а) в ответ на сообщение:
> А что Россия?! А что Путин! Они же так рьяно защищают русский язык на Украине, что Крым, однажды подаривши, назад возвернули и войну в Донбссе зачали. Или на Украине и в Прибалтике это разные русские? quoted1
Ну так Латвия, Литва и Эстония это отрезанный ломоть и в Кремле это хорошо понимают.