> Так почему россиян-путинофилов так заботит статус русского языка именно в на Украине quoted1
Потому что именно на Украине с русским языком пробуют бороться. А мы — его носители. Значит борются с нами. А мы вам не какие-то там америкашки или французы, если нас пытаются бить, то мы отвечаем. А в Казахстане русский язык не запрещают. Там не услышишь нигде требования: «говори державною мовою сволота!» (мемлекеттік тіл бостандығын айту).
эдельвейс (эдельвейс) писал (а) в ответ на сообщение:
> А в Украине запрещают? Или может на латиницу переходит Киев? quoted1
Запрещают. В образовании уже запретили. Фактически запрещают в теле- и радиовещании. Поговаривают о законодательном запрете русского языка «в публичном пространстве», то есть, магазины, рестораны, кинотеатры и пр.
ВВС, 12 ноября 2018 года Львовская область уже второй месяц живет с запретом на «публичное использование русскоязычного культурного продукта». Такое решение еще в сентябре принял облсовет Львовской области, подобные ограничения также ввели в Тернопольской и Житомирской областях.
Авторы моратория утверждают, что таким образом стремились защитить информационное пространство от русификации и воздействия государства-агрессора. *** Что именно попадает под запрет облсовета — четкого ответа от депутатов получить не удалось. В самом документе конкретизации нет. Разработчики говорят, что запрет в основном касается музыкальных композиций, однако под него также могут попасть спектакли, концерты и книги. https://www.bbc.com/ukrainian/features-russian-4...
ЭленЭлис (ЭленЭлис) писал (а) в ответ на сообщение:
> Авторы моратория утверждают, что таким образом стремились защитить информационное пространство от русификации и воздействия государства-агрессора. quoted1
и?.. во первых называть шансон и поющие трусы культурным. хоть и продуктом. это верх лести. во вторых. люди защищаются.как могут. вот к нам пришли освобождать русскоязычных от хунты. и фигась.война.смерти.и полная экономическая жьопа. нафига другим областям это щасте? им достаточно нашего примера.
В 2014 году мы следили за событиями в Украине и отчаянно переживали за неё. Отмахивались от тех, кто говорил, что Украина будет выживать русских и запрещать русский язык.
Нет, говорили нам украинцы, как можно запрещать русский язык, ведь на майдане он звучал наравне с украинским (а может, и больше). Ведь русские также считали Украину своей родиной и отстаивали ее независимость. Ведь на майдане Онуфрий и Филарет стояли рядом.
А скептики говорили: подождите, вы еще увидите истинное лицо украинского национализма.
скептики тоже бывают тупыми. вы считаете этот долбанный язык стоит десятков тысяч убитых. и сотень тысяч загубленных жизней.?.. угробленного в хлам региона? Вы.(мат).в 14-м переживали за язык???!!! ахренеть.
Украине запретили говорить по-русски История борьбы с русским языком на Украине насчитывает уже 100 лет. В 1918 году Центральная рада на немецких штыках начала насаждать мову в местах, где ее почти не слыхали, и с тех пор волнами — то усиливаясь, то слабея — продолжаются попытки полной украинизации. Порой она приобретала тотальные и довольно жестокие формы. … В старших классах и тем более в вузах русский полностью запрещен. Как он уже под запретом в органах власти, судах, науке, на транспорте, в политической жизни, рекламе и кино. Спектакли на русском языке еще можно будет ставить, но обязательно с субтитрами.
Джунгарский союз сформировался в начале XVII века путём объединения ойратских народов чорос, дэрбэд и хойд под именем «зүүнгар» (зюнгар) под руководством потомка тайшей Тогона и Эсэна — Гумэчи, носившего титул Хара-Хула-тайджи. Позднее цоросы (чорос) и хойды были поглощены более крупной этногруппой ойратского народа — дэрбэдами (дөрвүдами).
Самоназвание — Өөрд, ойр, өөр — в переводе с монгольского и ойратског о (калмыцкого) — «близкий, союзный, союзник». Название происходит из монгольских языков: «Ойрат есть монгольское слово в переводе: союзный, ближний, союзник» Н. Я. Бичурин. өөр (совр. калм.), ойр (совр. халх.) — ближний, близкий (географически); живущий по соседству, недалеко.
Владимир Аникин 32843 (32843) писал (а) в ответ на сообщение:
> Потому что именно на Украине с русским языком пробуют бороться. А мы — его носители. Значит борются с нами. quoted1
ты внатуре не видишь тут никакой разницы? ты что маньяк? выходит с вами борются во всех постсовковых странах. Особенно в прибалтике. чета не видно вашего отребья там? слабо их нагнуть? нуа чо… там ведь конкретно указали т.н. русскоязычным их место. а вы-молчок. Вояки херовы