Спортивный юрист Артём Пацев сообщил, что представители немецкого телеканала ARD и журналиста Хайо Зеппельта признали в суде высказывания, содержащиеся в документальных фильмах о допинге в РФ, не соответствующими действительности.
11 июня 201615:59
Высказывания, приведенные в фильме о допинге, не соответствуют действительности – об этом заявили представители немецкого журналиста Хайо Зеппельта и телеканала ARD.
Как рассказал РИА Новости спортивный юрист Артем Пацев, Зеппельт в суде утверждал, что цель фильма – привлечь внимание к проблеме допинга в России, а не опорочить чье-то имя. В процессе разбирательства дела представители журналиста заявили, что утверждения супругов Степановых не проверялись, кроме того, сами представители сочли высказывания не соответствующими действительности. "Поэтому у судей не было другого варианта, кроме как удовлетворить иск", — пояснил Пацев.
При этом Зеппельт уклоняется от выплаты денег по проигранному делу. Размер иска составлял 1 рубль, госпошлина – 12 тысяч рублей, рассказал Пацев. Вся сумма делится на четырех ответчиков – самого журналиста, супругов Степановых и телеканал равными долями, по 3 тысячи на каждого.
Однако между РФ и Германией нет договора о правовой помощи по гражданским делам, и, чтобы исполнить решение российского суда, журналисту следует пройти множество процедур у себя на родине, и это гораздо дороже 3 тысяч, пояснил юрист. Теперь Зеппельту могут отказать в российской визе.
16 декабря прошлого года Басманный суд Москвы удовлетворил иск Всероссийской федерации легкой атлетики (ВФЛА) о защите деловой репутации к авторам фильма немецкой телекомпании ARD о систематическом применении допинга в российской легкой атлетике. Поводом для обращения в суд стал документальный фильм Хайо Зеппельта. http://www.vesti.ru/doc.html?id=2764196&cid...
Если Вам было интересно это прочитать - поделитесь пожалуйста в соцсетях!
> Спортивный юрист Артём Пацев сообщил, что представители немецкого телеканала ARD и журналиста Хайо Зеппельта признали в суде высказывания, содержащиеся в документальных фильмах о допинге в РФ, не соответствующими действительности. quoted1
Это хорошо. Но знает ли об этом кто-нибудь? Есть ли в СМИ "весьмира" какие-то опровержения, извинения или просто инфа? Или они только лгать и русофобить умеют? А честь и достоинство западным МСИ не ведомы?
> Это хорошо. Но знает ли об этом кто-нибудь? Есть ли в СМИ "весьмира" какие-то опровержения, извинения или просто инфа? > Или они только лгать и русофобить умеют? > А честь и достоинство западным МСИ не ведомы? quoted1
знает немецкий телеканал ARD и журналист Хайо Зеппельт - может поэтому он так и взбесился, когда накануне давал интервью корреспондентке "Вестей" О.Скабеевой... Скабеева: Хайо Зеппельт устроил мне настоящую истерику
> Ложечки нашлись, а осадочек остался (ц) > Правда и не нужна никому. Лишь бы русофобский шум был. > А что в фильме вранье - получается никто не знает. quoted1
что в фильме вранье и никто об этом не знает - это наша недоработка, надо больше об этом писать и показывать...
сегодня прочитал новость, что: "Браудеру не удалось сорвать показ нового фильма о Магнитском в США: The New York Times 10 июня 2016 В Вашингтоне на следующей неделе пройдет показ документального фильма российского режиссера Андрея Некрасова «Акт Магнитского: За кулисами», в котором опровергается распространенная в западных странах версия событий, закончившихся гибелью юриста Сергея Магнитского, сообщает The New York Times. По данным газеты, бывшему работодателю Магнитского, предпринимателю Уильяму Браудеру, обвинившему Некрасова в клевете и уже добившемуся отмены показа фильма в Европе, на этот раз помешать режиссеру не удалось.
Это всего лишь российская новость и российский пересказ судебного решения. Нужны точные цитаты из первоисточников. Особенно цитаты , пересказ которых по-российски, означает. что немецкая сторона признала что-то там, не соответствующим действительности. Все российские новости надо проверять по первоисточникам. Доверия к российскому слову нет.
> Это всего лишь российская новость и российский пересказ судебного решения. Нужны точные цитаты из первоисточников. Особенно цитаты , пересказ которых по-российски, означает. что немецкая сторона признала что-то там, не соответствующим действительности. > Все российские новости надо проверять по первоисточникам. > Доверия к российскому слову нет. quoted1
ну украинским словам, так точно можно доверять ... стопудово ...
Теперь нужно снять и показать и так же раскрутить на западе фильм. Как врут западны СМИ. С извинениями и возмещениями материального вреда и упущенной прибыли. Думаю с телеканала стоит содрать пару миллиардов евро. Что бы не выгодно было врать.
> Это всего лишь российская новость и российский пересказ судебного решения. Нужны точные цитаты из первоисточников. Особенно цитаты , пересказ которых по-российски, означает. что немецкая сторона признала что-то там, не соответствующим действительности. > Все российские новости надо проверять по первоисточникам. > Доверия к российскому слову нет. quoted1
Я верю только ЦЕНЗОР. НЕТ и Порошенке. Вот они-то точно врать не будут!