> tehnozero (tehnozero) писал(а) в ответ на cообщение:
>> Почему в России не изучают китайский язык ? quoted2
>Хотя бы свой знали как следует, вот уж пижоны мля. quoted1
.... Русский столь иногообразен , богат и непрерывно меняется, что его не изучишь Ещё 100 лет назад мата мало где слышно было, а сейчас: "....мы на нем разговариваем..."
tehnozero (tehnozero) писал(а) в ответ на сообщение:
> Гражданин мира (Herovim) писал(а) в ответ на cообщение:
>> tehnozero (tehnozero) писал(а) в ответ на cообщение:
>>> Почему в России не изучают китайский язык ? quoted3
>>Потому что китайцы активно изучают русский. В России нет экономической необходимости в китайском, а для интересующихся того что есть достаточно. quoted2
>Типично русская расслабуха извилин:"Чего изучать? Нас же ещё не пинают..." quoted1
tehnozero (tehnozero) писал(а) в ответ на сообщение:
> Попробуй математически описать свой идеалы в жизни quoted1
Это как раз самое простое. Достаточно указать несколько математических величин стремящихся к бесконечности. Одна здешняя переводчидца рассказала.... Студенткой на практике в Москве ожидала встреч с русскими писателями, поэтами и филологами..... А ей бухнули на стол стопу папок документации из котлонадзора...... Три месяца с ними трахалась.... Зато запомнила как по-русски КОТЕЛЬНАЯ.
>>> Z_O_V (Z_O_V) писал(а) в ответ на cообщение: >>>> tehnozero (tehnozero) писал(а) в ответ на cообщение: >>>>> Z_O_V (Z_O_V) писал(а) в ответ на cообщение: >>>>>> tehnozero (tehnozero) писал(а) в ответ на cообщение: >>>>>>> Z_O_V (Z_O_V) писал(а) в ответ на cообщение: >>>>>> ну а по поводу китайского, так это им нужно учить русский, а не нам китайский. >>>>> Всё понятно - нац. гордость взыграла... >>>> >>>> в отличии от вас, я с ними сталкивался на территории России и они достаточно настойчиво изучали русский, а не я китайский. >>>> но жить в России они не хотят. >>> >>> И я не хочу в Китае >>>> >>>>>> кстати - в Сибири рис не растёт. >>>>> Не поверите - они его туда привезут.... >>>> >>>> вы не поверите, им пока самим не всегда его хватает, а вы о Сибире им мозги впариваете. >>> Я не "впариваю", а говорю как есть. Они тут и работают, что б у них рис был. Россия - не место для их жизни. Для них - это работа. Просто работа >>> И тем более надо знать, кто у тебя работает, иначе сам скоро на него работать будешь.... >>>>>> вы знаете, что нынешние китайцы считают самым главным в жизни? >>>>> былобы интересно... Учитывать, что это ваша точка зрения? >>>>
>>>> это не моя точка зрения, а мнение известного китаиста.. >>>> для нынешнего китайца сегодня самое главное в жизни - это быть уверенным в том, что у него есть вдоволь еды...
>>> Это не только китайская точка зрения. Посмотрите на современную Европу. Что там останется, если отбросить всю "общечеловеческую" правовую, социальную и политическую мишуру, за что они там борются в т ч и с нами? Просто ради интереса, или общечеловеческих ценностей? Хотите, чтоб я поверил, что в Европе живут только либеральные идиоты-романтики? quoted3
>> >> ну тогда в книжный за китайским самоучителем? >> или нахрена он вам в жмеринке? quoted2
>Уж нужнее французского с немецким. учил, учил немецкий в школе и институте. Вышел на работу - мне бац англицкий пачпорт на японскую систему ЧПУ - на осваивай... quoted1
Поставщика не того выбрали, экономить на копейках, это жлобство....
tehnozero (tehnozero) писал(а) в ответ на сообщение:
> Недавно дочь пришла и спрашивает: "...какой иностранный лучше сейчас изучать?" Высыпает стандартный набор языков: английский, французский, немецкий. Я брякнул, что переспективней китайский, учитывая всё большее участие в нашей экономике Китая ( в тульской области говорят будут строить автозавод и проч..). С уходом из России Европейцев их место тут же занимают Китайцы. > Так вот мы поискали хотя б курсы китайского - одно- два объявления частным образом. Ничего нет в вузах и школах... В итоге пошли на английский. > Почему у нас не введён в образование китайски? Вызвать учителей китайсого можно прямо из китая, причем прилично говорящих по русски и в достаточном количестве. quoted1
tehnozero (tehnozero) писал(а) в ответ на сообщение:
> Я не люблю и считаю неэтичным, когда ко мне приходит гость , а я , по непониманию, ему вместо чая сосиску даю. А сам пью из чашки в которои руки ополаскивают после омаров...Это и порождает подозрительность в том числе. И непонимание жесткости китайцев в бизнесе quoted1
Насчет жесткости в бизнесе ничего не скажу - с криминалом не связывался. А в простом общении на улице, за столом или в магазине вполне хватает примитивной жестикуляции и умения читать цифры. Про английский я не от балды сказал а из личного опыта.
tehnozero (tehnozero) писал(а) в ответ на сообщение:
> Я брякнул, что переспективней китайский, учитывая всё большее участие в нашей экономике Китая ( в тульской области говорят будут строить автозавод и проч..). quoted1
. строить завод не значит что строители и рабочие на заводе должны говорить на китайском. в Тальятти многие на итальянском говорят?
>>> tehnozero (tehnozero) писал(а) в ответ на cообщение: >>>> Z_O_V (Z_O_V) писал(а) в ответ на cообщение: >>>>> tehnozero (tehnozero) писал(а) в ответ на cообщение: >>>>>> Z_O_V (Z_O_V) писал(а) в ответ на cообщение: >>>>>>> tehnozero (tehnozero) писал(а) в ответ на cообщение: >>>>>>>> Z_O_V (Z_O_V) писал(а) в ответ на cообщение: >>>>>>> ну а по поводу китайского, так это им нужно учить русский, а не нам китайский. >>>>>> Всё понятно - нац. гордость взыграла... >>>>> >>>>> в отличии от вас, я с ними сталкивался на территории России и они достаточно настойчиво изучали русский, а не я китайский. >>>>> но жить в России они не хотят. >>>> >>>> И я не хочу в Китае >>>>> >>>>>>> кстати - в Сибири рис не растёт. >>>>>> Не поверите - они его туда привезут.... >>>>> >>>>> вы не поверите, им пока самим не всегда его хватает, а вы о Сибире им мозги впариваете. >>>> Я не "впариваю", а говорю как есть. Они тут и работают, что б у них рис был. Россия - не место для их жизни. Для них - это работа. Просто работа >>>> И тем более надо знать, кто у тебя работает, иначе сам скоро на него работать будешь.... >>>>>>> вы знаете, что нынешние китайцы считают самым главным в жизни? >>>>>> былобы интересно... Учитывать, что это ваша точка зрения? >>>>> >>>>> это не моя точка зрения, а мнение известного китаиста.. >>>>> для нынешнего китайца сегодня самое главное в жизни - это быть уверенным в том, что у него есть вдоволь еды... >>>> Это не только китайская точка зрения. Посмотрите на современную Европу. Что там останется, если отбросить всю "общечеловеческую" правовую, социальную и политическую мишуру, за что они там борются в т ч и с нами? Просто ради интереса, или общечеловеческих ценностей? Хотите, чтоб я поверил, что в Европе живут только либеральные идиоты-романтики?
>>> >>> ну тогда в книжный за китайским самоучителем? >>> или нахрена он вам в жмеринке? quoted3
>>Уж нужнее французского с немецким. учил, учил немецкий в школе и институте. Вышел на работу - мне бац англицкий пачпорт на японскую систему ЧПУ - на осваивай... quoted2
>
> > > Поставщика не того выбрали, экономить на копейках, это жлобство.... quoted1
Да нет. Просто за отсутствием переводчика с японского заказали паспорт на международном. Испорченый телефон - япошки, видно, сначала в англицком накосячили, а потом мы со словарем... Читаешь, читаешь, а когда поймешь о чем речь на хи-хи продирает - так же, как в наших, просто лишний разряд добавлен. В общем потом плюнули - пошли по аналогии и переводили только самые непонятные ситуации. Через месяц только начали полностью функционал задействовать.
> tehnozero (tehnozero) писал(а) в ответ на cообщение:
>> Попробуй математически описать свой идеалы в жизни quoted2
>Это как раз самое простое. Достаточно указать несколько математических величин стремящихся к бесконечности. > Одна здешняя переводчидца рассказала.... > Студенткой на практике в Москве ожидала встреч с русскими писателями, поэтами и филологами.....
> А ей бухнули на стол стопу папок документации из котлонадзора...... > Три месяца с ними трахалась.... > Зато запомнила как по-русски КОТЕЛЬНАЯ. quoted1
Ну да... переводчик технических текстов у нас всегда был в дифиците. Вот и попала под раздачу.... вместо поэта - мануал к котлу... забавно. Это как вместо таблетки - стакан самогону - отрезвляет... Ну да в СССР у нас продавцы из магазинов програмистами ЧПУ работали, так что чего удивляться.
> tehnozero (tehnozero) писал(а) в ответ на cообщение:
>> Я брякнул, что переспективней китайский, учитывая всё большее участие в нашей экономике Китая ( в тульской области говорят будут строить автозавод и проч..). quoted2
>. > строить завод не значит что строители и рабочие на заводе должны говорить на китайском. > в Тальятти многие на итальянском говорят? quoted1
Да речь не о заводе. Это как пример. Такие примеры происходят всё чаще. Однокашник ездил по поводу труб каких-то в Китай с маленько частного завода. Оружие им туда поставляем. И тд. В общем-то даже в европейской части контакты становятся всё интенсивней. При этом, если итальянцы нам понятны и язык их всетаки можно изучить, песни их мы знаем, то те кто ездил в Китай из моих знакомых (в командировки или попутешествовать), почти все отмечают непривычность общения с Китайцами. Все отмечают неодинаковость общения с китайцами, которые учились в СССР (дружелюбное) и не вылезавшими из Китая (для них мы просто чужие). А это на мой взгляд повод к изучению. В общем-то, как сказал знакомый, который там путешествовал - китаец быстро теряет к тебе интерес и ставит в игнор тебя, если ты не собираешся тратить деньги или изучать китайский. С европейцами можно завести разговор по душам. Ты для них интересен просто потому что "не отсюда". С китайцами такой номер как правило не проходит. Который ездил в командировку, говорит, что их периодически пытались надуть, причём часто делали это "по детски" но крайне напористо. К стати директор у них знает китайский в какой-то мере. Он расказывал - подводат к зданию фирмы и говорят, что на нем написано одно название, а директор поднимает глаза и читает там совершенно другое. Т е явное - мол прочитать всёравно не смогут.
Сложен слишком. И не из-за грамматики (она как раз очень простая), и даже не из-за письменномти (при желании врубиться в иероглифику можно). Из за произношения. Например, с моим полнейшим отсутствием музыкального слуха воспроизвести изменения тонов, которые, на минуточку, имеют смыслоразличительное значение, просто невозможно. Лучше уж хинди учить. Огромная страна, надежный деловой партнер, действительно великая культура...
: Сглазил.... Прихожу в Билайн (по корпоративу) сажусь к оператору . Передо мной китаянка на полурусско-китайском с оператором тариф рожают, чтоб из Питера, Москвы, Воронежа, Тулы, Орла звонить в Китай. Наслушался музыкальной речи... Подошла моя очередь. Я сел к соседнему оператору. За мной зашел мужик, а через 3 мин... ещёВосточная соседка к тому же оператору, у которого китаянка была, и опять про звонить в Китай... Чувствую у девчёнки восточный день...
Вячеслав 12286 (12286) писал(а) в ответ на сообщение:
> Сложен слишком. И не из-за грамматики (она как раз очень простая), и даже не из-за письменномти (при желании врубиться в иероглифику можно). Из за произношения. Например, с моим полнейшим отсутствием музыкального слуха воспроизвести изменения тонов, которые, на минуточку, имеют смыслоразличительное значение, просто невозможно. > Лучше уж хинди учить. Огромная страна, надежный деловой партнер, действительно великая культура... quoted1
Язык тот ещё.... Сегодня в Билайне послушал их речь... понял, что мало чего воспроизведу. У них звук А тональности 3 имеет это точно...