Гоша_Ливонский (Гоша_Ливонский) писал(а) в ответ на сообщение:
> почти Латвия. почти Эстония. На самом деле этот город называется Pleskava > > да и крепость псковская непохожа на русскую. Типичная ливонская quoted1
Да было время когда литовские оккупанты удерживаои эти земли. Хорошо что их отсель выпнули.
> Псковское озеро местные еще называют Талавскм > А Талава — это древнелатгальское государство... quoted1
Во первых Талабским. А во вторых талапами скобари называют эстонцев, от эстонского talupoeg или на юго-восточном эстонском talopoeg, что значит хуторянин.
> (но переведи слово talupoeg, talopoeg а не дай значение) quoted1
Не понимаешь языка соседей? Позорище. Из эстонской википедии: "Talu (ka talund, talumajapidamine) on tavaliselt ühele perekonnale kuuluv elupaik ja väike maamajand," Talu (также talund, talumajapidamine) обычно принадлежащие одной семье место для жилья и маленький земельный участок.
На сетуско-выруском диалете, это юго-восток Эстонии, также как и по фински говорят talo. Poeg это по эстонски сын. По фински хуторянин — talonpoika.
Тем не менее от тамошних русских название Талабское озеро никогда не слышал. Только Псковское, хотя там есть Талабские острова. Сето действительно называют его Talaba järv, хотя в остальной Эстонии это Pihkva järv.
> небось квадратики показывает (это другая кодировка)... quoted1
Нормально показывает, a с чёрточкой наверху. И даже набивается, compose key, a, -. Ã ā. Но к эстонскому talo это никоим боком. Да и вообще название вряд ли к латышскому восходит. Хотя в принципе такое название у озера может быть. Под Петербургом есть Кавгаловское озеро, от карельского Kaukolan järv, переводится именно как Дальнее.
Так какого же чёрта перевести просишь? А то ведь смотри, я ещё наперевожу, например отсюда: http://anekdoot.ee/anecdote/show/id/44/page/12 Типа Küsimus: "Miks lätlased veepolot ei mängi?"
> Гоша_Ливонский (Гоша_Ливонский) писал(а) в ответ на сообщение:
>> На самом деле этот город называется Pleskava quoted2
>На самом деле город первоначально назывался Плесков, по эстонски он называется Pihkva, по фински Pihkova, вероятно родственно эстонскому pihk — ладонь, раньше это вполне могло относиться к любому плоскому месту, Псков как раз на таком месте расположен. > Что касается крепости, так на тебе Старую Ладогу, это на Волхове.На тебе Орешек, это малость северо-западнее, у истоков Невы.И на тебе Корелу, это малость севернее Орешка. > Гоша_Ливонский (Гоша_Ливонский) писал(а) в ответ на сообщение:
>Гоша, ты допишешься до того, что кто из псковских эстонцев приедет к тебе в гости и вытянет тебе уши, чтобы народ видел что ты осёл, ещё до того, как ты напишешь очередной комментарий. quoted1
Кстати, спасибо за фотки. Теперь я уже на 90% уверен. что с Московией и ее крепостями (толстенькие, приземистые башни). псковская крепость имеет мало общего. Кстати, о корнях народа, населяющего Псков - (Плескаву), из Википедии
Археологические данные увеличивают возраст Пскова до 2000 или даже более лет: на данной территории поселения существовали на рубеже эр. Территория Псковщины была заселена сперва балтскими и финно-угорскими племенам
Гоша_Ливонский (Гоша_Ливонский) писал(а) в ответ на сообщение:
> Теперь я уже на 90% уверен. что с Московией и ее крепостями (толстенькие, приземистые башни). псковская крепость имеет мало общего. quoted1
А Изборская?
Гоша, все крепости, фотографии которых я дал, были основаны в 12÷14 веках, то есть во времена Новгородской республики. И архитектура там характерна как раз для Северо-Запада. И по поводу толстеньких приземистых. Что насчёт этой скажешь?
То же самое. Все как близнецы - низенькие, коренастые, убогие. Уверен, ливонские рыцари и их лошади ржали бы при виде таких, с позволения сказать,"крепостей"
Почитал немного про эту крепость. Получается ее уже кривичи строили. поэтому она и похожа на все древнерусские крепости в отличии от псковской крепости. хотя территориально и расположена близко. башни псковской крепости, как и ливонских. похожи на шахматную фигуру - ладью.