Станислав (WILDTRACER) писал(а) в ответ на сообщение:
> Ну а если говорить о современности, то в Прибалтике ненависть к русским появилась только после 39 года: до этого латышам было как-то пофиг на русских. Примечательно даже то, что именно латышские и китайские стрелки разгоняли митинг в поддержку Учредительного собрания. quoted1
До этого не любили немцев. Но, после депортаций десятков тысяч ни в чем не повинных людей, в том числе и детей, в вагонах для скота, в Сибирь, латыши встречали немцев в 1941 году как освободителей...
> У нас разговор о правах, статусе. То, что сильные языки вытесняют слабые, общеизвестно. Насильно что-ли учить? quoted1
Конечно надо учить! А как же? Или иди работать грузчиком!
Для чего тогда в России этот закон? Как тогда его соблюдать тому же блюстителю порядка, если он сам языка не знает? А ведь он должен следить в том числе за исполнением закона о госязыке. Хочешь получить должность участокового? Получать хоршую зарплату, которая складывается из налогов граждан? Выучи сначала язык нац. меньшинтсва, которые тебе эту зарплату платят.
> IngBar (ingbarru) писал(а) в ответ на сообщение:
>> У нас разговор о правах, статусе. То, что сильные языки вытесняют слабые, общеизвестно. Насильно что-ли учить? quoted2
>
> Конечно надо учить! А как же? Или иди работать грузчиком! > > Для чего тогда в России этот закон? Как тогда его соблюдать тому же блюстителю порядка, если он сам языка не знает? А ведь он должен следить в том числе за исполнением закона о госязыке. Хочешь получить должность участокового? Получать хоршую зарплату, которая складывается из налогов граждан? Выучи сначала язык нац. меньшинтсва, которые тебе эту зарплату платят. quoted1
Ну, это ты уже юродствуешь. Достаточно того, что в случае обращения в полицию на бурятском языке полицейские не могут отказать в нём, а должны либо найти знающего язык сотрудника, либо переводчика. Хотя я не знаю, может быть от участковых и требуют знания языка хотя бы на начальном уровне.
Гоша, я не требую от латышей учить русский. Это не ваш язык, вы можете его не знать, это ВАШЕ право. Но не надо устанавливать ЗАПРЕТЫ для русского языка. Придёт русский без знания латышского к чиновнику - да не надо знать русский конкретно этому чиновнику, но вы наверняка сможете найти того чиновника, который его знает, у вас же пол-страны знает, а не сквозь зубы цедить "на латышском говори!" (по-русски, причём).
А эти ваши переводы стрелок на Россию и попытки найти в её политике пятно - это просто от дикого вашего желания ничего не менять в своей политике, вообще ничего. Вы поймите, что не для России вам нужно что-то поменять, а ради прав своих же собственных граждан и даже неграждан. Подумайте о людях прежде всего.
> Гоша, я не требую от латышей учить русский. Это не ваш язык, вы можете его не знать, это ВАШЕ право. Но не надо устанавливать ЗАПРЕТЫ для русского языка. Придёт русский без знания латышского к чиновнику - да не надо знать русский конкретно этому чиновнику, но вы наверняка сможете найти того чиновника, который его знает, у вас же пол-страны знает, а не сквозь зубы цедить "на латышском говори!" (по-русски, причём). quoted1
У нас язык русского меньшинства не пол-страны знает, а вся страна. Латышский знает процентов 90%, примерно. А в Бурятии полицейские, к примеру, которые должны следить за соблюдением законности и порядка, не владеют бурятским. То есть сами являются нарушителями закона.
Как тебе это, кажется нормальным?
(Сейчас ответит: "Зато у нас закон есть, по котрому полицейские должны знать бурятский!")
Гоша_Ливонский (Гоша_Ливонский) писал(а) в ответ на сообщение:
> (Сейчас ответит: "Зато у нас закон есть, по котрому полицейские должны знать бурятский!") quoted1
Гоша, статус регионального госязыка не означает, что его должны знать непременно все.
Гоша_Ливонский (Гоша_Ливонский) писал(а) в ответ на сообщение:
> У нас язык русского меньшинства не пол-страны знает, а вся страна. Латышский знает процентов 90%, примерно. quoted1
Вот в том то и дело, что у вас русский знают ВСЕ или почти все, но делают вид и принимают такие законы, как-будто русского языка в вашей стране НЕТ СОВСЕМ.
А у нас региональный язык могут не знать 90% жителей региона, но всё-равно принимают такие правила, как будто на нём говорят чуть-ли не все в регионе.
> Гоша_Ливонский (Гоша_Ливонский) писал(а) в ответ на сообщение:
>> (Сейчас ответит: "Зато у нас закон есть, по котрому полицейские должны знать бурятский!") quoted2
> > Гоша, статус регионального госязыка не означает, что его должны знать непременно все. quoted1
Надеешься что я не в курсе? Бурятский язык не "регональный", а именно что государственный в Бурятии. И то что блюстители порядка в Бурятии его не знают, это глумление не тольок над бурятами - коренными житлями это земли, но и над российским законодательством в целом.
Если уж полицейские не знают государственный язык, то разве можно ожидать этого от врачей, аптекарей, пожарных, работникоы МЧС, продавцов, парикмахеров, учителей, чиновников, итд?
> Вот в том то и дело, что у вас русский знают ВСЕ или почти все, но делают вид и принимают такие законы, как-будто русского языка в вашей стране НЕТ СОВСЕМ. >
> А у нас региональный язык могут не знать 90% жителей региона, но всё-равно принимают такие правила, как будто на нём говорят чуть-ли не все в регионе. > > То есть мы уважаем меньшинство, а вы гнобите. quoted1
Феерично! Принять заведомо не исполняемый закон, закон чисто формальный, закон "на бумаге", это все равно, что подарить тебе на день рождения, коробку с подарком в золотой красивой обертке с атласным бантом, а вовнуть коробки насрать.
Это же глумление, а не "уважение". Кому нууужен такой закон, котрый не исплняется? Таким "законом" только в сортире подтеретья.
> IngBar (ingbarru) писал(а) в ответ на сообщение:
>> Гоша_Ливонский (Гоша_Ливонский) писал(а) в ответ на сообщение:
>>> (Сейчас ответит: "Зато у нас закон есть, по котрому полицейские должны знать бурятский!") quoted3
>> >> Гоша, статус регионального госязыка не означает, что его должны знать непременно все. quoted2
>
> Надеешься что я не в курсе? Бурятский язык не "регональный", а именно что государственный в Бурятии. И то что блюстители порядка в Бурятии его не знают, это глумление не тольок над бурятами - коренными житлями это земли, но и над российским законодательством в целом. > > Если уж полицейские не знают государственный язык, то разве можно ожидать этого от врачей, аптекарей, пожарных, работникоы МЧС, продавцов, парикмахеров, учителей, чиновников, итд? quoted1
У нас есть федеральный государственный и региональные государственные. Федеральный - русский, в Бурятии 2 региональных -русский и бурятский. Русский тоже государственный региональный в Бурятии, так что полицейский зная его знает и региональный государственный. Один из них знает, а оба он может и не знать.
Не путай права и распространение языка. Если язык имеет определённые права это не значит, что его нужно всем насильно внедрять. В Дагестане региональных государственных вообще десятки, они по-моему сами не знают, сколько точно - все языки народов Дагестана, а их много. Не может полицейский знать десятки языков, правильно ведь. И тем не менее они все государственные.
>> Вот в том то и дело, что у вас русский знают ВСЕ или почти все, но делают вид и принимают такие законы, как-будто русского языка в вашей стране НЕТ СОВСЕМ. >>
>> А у нас региональный язык могут не знать 90% жителей региона, но всё-равно принимают такие правила, как будто на нём говорят чуть-ли не все в регионе. >> >> То есть мы уважаем меньшинство, а вы гнобите. quoted2
>
> Феерично! Принять заведомо не исполняемый закон, закон чисто формальный, закон "на бумаге", это все равно, что подарить тебе на день рождения, коробку с подарком в золотой красивой обертке с атласным бантом, а вовнуть коробки насрать. > > Это же глумление, а не "уважение". Кому нууужен такой закон, котрый не исплняется? Таким "законом" только в сортире подтеретья. quoted1
Гоша, примите пожалуйста в Латвии хоть такой "не исполняемый" закон, большего по-моему от вас и не просят.
Зато офигенное "уважение" - это когда на русском просто НЕ ИМЕЮТ ПРАВА обратиться в ваши латвийские госорганы. Вот это, блин, офигенное уважение, вот уж уважили так уважили. Просто взяли смачный кусище говна и прямо в рожу кинули.
Ок, не буду продолжать дальше эту беседу... Все аргументы, с обеих сторон, изложены... Пусть дальше публика судит... Если ты считаешь, что это нормально, когда полицейские, врачи, пожарные и другие госслужащие, а также работники частного сектора, не понимают бурятского языка в Бурятии... то...
я твое мнение услышал... я тебя понял...
Возвращаясь к началу спора. Законы в России фиктивны по той простой причине, что пишутся, но не являются обязательными к испонению. ТО же самое было и в СССР, где, якобы, был закон о гражданстве союзных республик, в частности "о гражданстве Латвийской ССР." О котором, если он и был, (как ты это утверждаешь), никто не знал и на практике не применял.
> Зато офигенное "уважение" - это когда на русском просто НЕ ИМЕЮТ ПРАВА обратиться в ваши латвийские госорганы. Вот это, блин, офигенное уважение, вот уж уважили так уважили. Просто взяли смачный кусище говна и прямо в рожу кинули. quoted1
Можно обратиться и на русском тоже, если в устной форме. Имеешь право. Заявление в письменной форме, нужно подавать на государственном языке, таков закон. Тебя просто попросят сделать перевод.