Гоша_Ливонский (Гоша_Ливонский) писал(а) в ответ на сообщение:
> IngBar (ingbarru) писал(а) в ответ на сообщение:
>> И вы почти 1 млн человек, больше трети страны сделали "вторым сортом". Это какой-то апартеид реально. Если думаете, что у вас после этого будет спокойная житуха - да капец как вы ошибаетесь. quoted2
> > Мы спокойно живем. Большинство лиц без гражданства, получили паспорта, кто Латвии, кто России, кто третих стран - по выбору, без принуждения. Никто в Латвийское гражданство не загонял насильно. Так что у нас все тихо мирно, это у вас там, в РФ видать, "шило в заднице" quoted1
Так же говорили обыватели в рейхе. А че у нам все спокойно. Нет ни лагерей ни рабов. Все чинно и культурно. И война идет там где то далеко. Ага. Но тебе нацик само успокоение не поможет.
> IngBar (ingbarru) писал(а) в ответ на сообщение:
>> Об этом все знают. Ты иди в Татарстане расскажи, что татарский не государственный у них. quoted2
>
> А если я в Москве об этом расскажу?И предъявлю паспорт на бурятском языке? Он же государственный. > > Знаю, знаю, что нет таких паспортов. Потому нет, что "государственны й бурятский язык России" это такая же фикция, как и "гражданство Латвийской ССР." quoted1
А зачем в России применять бурятский язык на всей территории России, когда он используется только в Бурятии. Дуру не ноги. Но он есть. Изучается в школе, ведется документооборот, дублируются названия органов. А вы фашистики треть населения страны по национальному признаку дискриминировали. Так что сначало у себя бревно вытащить из глаза. Фикция это вообще страна Латвия.
> IngBar (ingbarru) писал(а) в ответ на сообщение:
>> Об этом все знают. Ты иди в Татарстане расскажи, что татарский не государственный у них. quoted2
>
> А если я в Москве об этом расскажу?И предъявлю паспорт на бурятском языке? Он же государственный. > > Знаю, знаю, что нет таких паспортов. Потому нет, что "государственный бурятский язык России" это такая же фикция, как и "гражданство Латвийской ССР." quoted1
Это не фикция. Прежде всего это признание статуса бурятского народа, их язык государство признаёт особой ценностью. Что касается конкретных проявлений статуса регионального госязыка в повседневной жизни, то это в основном зависит от политики самого региона. Хочешь, вешай таблички на этом языке (дополнительно к русскому), хочешь, открывай телеканалы на этом языке, региональное законодательство переводится на этот язык, образовательные программы. Там много возможностей, я все даже не знаю, но их практическое воплощение зависит от региональных властей. Федерация законом это дозволяет, а уж регионы дальше сами соображают.
Проще говоря, Россия, имея региональные госязыки как-бы говорит этим народам - ребята, вы здесь свои, вы неотъемлемая, уважаемая и полноправная часть нашей страны. И обратно, если у вас есть такие большие нацменьшинства, но вы их языку не даете никаких статусов, то вы им как-бы говорите - чуваки, вы здесь чужие, ваш народ тут не нужен, он чужак для этого государства.
idealist (idealist) писал(а) в ответ на сообщение:
> Ты че городиш. > Или различий ге знаешь. Между родившимся в стране и эммигрантами нелегалами. > Нелегалы в нацистской стране Латвии тоже ни каких прав не имеют. Но Россия признала всех гражданами РФ кто на тот момент находился в РФ. А нацики дискриминировали по национальному признаку пол страны. quoted1
В Латвии была восстановлена Конституция 1й Республики. На основании этого закона и был восстановлен интститут гражданства. "Национальный признак" здесь ни при чем.
А Российская Федерация Конституцию Российской Империи не восстанавлила. То есть - было организовано новое государство на обломках СССР и законы написаны с чистого листа.
>> IngBar (ingbarru) писал(а) в ответ на сообщение:
>>> Об этом все знают. Ты иди в Татарстане расскажи, что татарский не государственный у них. quoted3
>>
>> А если я в Москве об этом расскажу?И предъявлю паспорт на бурятском языке? Он же государственный. >> >> Знаю, знаю, что нет таких паспортов. Потому нет, что "государственный бурятский язык России" это такая же фикция, как и "гражданство Латвийской ССР." quoted2
> > Это не фикция. Прежде всего это признание статуса бурятского народа, их язык государство признаёт особой ценностью. Что касается конкретных проявлений статуса регионального госязыка в повседневной жизни, то это в основном зависит от политики самого региона. Хочешь, вешай таблички на этом языке (дополнительно к русскому), хочешь, открывай телеканалы на этом языке, региональное законодательство переводится на этот язык, образовательные программы. Там много возможностей, я все даже не знаю, но их практическое воплощение зависит от региональных властей. Федерация законом это дозволяет, а уж регионы дальше сами соображают.
> > Проще говоря, Россия, имея региональные госязыки как-бы говорит этим народам - ребята, вы здесь свои, вы неотъемлемая, уважаемая и полноправная часть нашей страны. > И обратно, если у вас есть такие большие нацменьшинства, но вы их языку не даете никаких статусов, то вы им как-бы говорите - чуваки, вы здесь чужие, ваш народ тут не нужен, он чужак для этого государства. quoted1
В реальной жизни... все по-русски, а не на бурятском. Не мороччччьте мне голову.
Гоша_Ливонский (Гоша_Ливонский) писал(а) в ответ на сообщение:
> В реальной жизни... все по-русски, а не на бурятском. Не мороччччьте мне голову. quoted1
Был в Бурятии что-ли?
Вы неправильно понимаете, что бурятский в той республике становится единственным государственным и всё должно быть только на нём. Россия не будет заставлять бурятов разговаривать на бурятском языке. Но, если буряты считают необходимым использовать его в каких-то сферах - пожалуйста, для этого есть все законные основания.
У нас может быть не всё гладко в практической реализации, но государство законодательно предоставляет права, вы же такие права нацменьшинств отрицаете в принципе. Это большая разница.
kenjitsu1 31455 (31455) писал(а) в ответ на сообщение:
> И ведь , после войны полстраны лежало в руинах, и в те времена как русские так латыши (а еще украинцы и другие народы) плечом к плечу, дружно отстраивали страну чтобы страна как можно быстрее оправилась от послевоенной разрухи. Народ был настроен сплоченно, и действительно за короткое время были построены дома, заводы, да и вообще в Латвию вкладывались огромные деньги на развитие. quoted1
В руинах дежала соседняя Россия, а в Латвии жилые дома от войны почти не пострадали, потому что бои велись в основном в сельской местности. Кроме того, оккупантами в Сибирь было выслано почти 100 тысяч человек. Их дома и квартиры, с мебелю, одеждой и даже детскими игрушками освободились для переселенцев из России.
> Был в Бурятии что-ли? > > Вы неправильно понимаете, что бурятский в той республике становится единственным государственным и всё должно быть только на нём. Россия не будет заставлять бурятов разговаривать на бурятском языке. Но, если буряты считают необходимым использовать его в каких-то сферах - пожалуйста, для этого есть все законные основания. quoted1
Бурятию я назвал совершенно случайно. Но ехать именно туда - не обязательно. Ответь только, честно на несколько вопросов.
Если, я в любом магазине, обращусь к продавцу на буорятском языке, меня обслужат на моем языке? Если я обращусь к полицейскому на бурятском языке, он меня поймет? Если я приду к врачу и буду рассказывать о том "где болит" на бурятском, врач будет со мной общаться на моем языке? Если я захочу отдать ребенка в бурятскую школу (с обучением на бурятском), легко ли мне будет это сделать? Если я напишу заявление в любое российское госучреждение, находящееся на территории Бурятии на бурятском языке, его обязательно и везде безоговорочно примут? В кинотеатре фильмы переводятся на бурятский язык? Телевизионные предачи переводятся на государственный бурятский язык?
pietarilaine (25915) писал(а) в ответ на сообщение:
> Гоша_Ливонский (Гоша_Ливонский) писал(а) в ответ на сообщение:
>> Их дома и квартиры, с мебелю, одеждой и даже детскими игрушками освободились для переселенцев из России. >> >> И они хлынули. Сотни тысяч. quoted2
>А как думаешь, почему в Литву не хлынули? quoted1
Литовцы не были такими гостеприимными и толерантными по отношению к переселенцам. А Латвии же толерантность доходила до абсурда. Если в рабочем коллективе, на собрании, было , к примеру, 10 латышей и приходил 1 русский, то все общались между собой по русски. Эта привычка до сих пор жива в Латвии. Кроме того, в Латвию переселенцы хлынули в основном города, на заводы, которые стали пояяявляться как грыбы после дождя, а в Литве нужны были крестьяне. А российские переселенцы не очень то рвались в литовские колхозы, потому что рады были, что вырвались из россиских колхозов.
> Бурятию я назвал совершенно случайно. Но ехать именно туда - не обязательно. Ответь только, честно на несколько вопросов. > > Если, я в любом магазине, обращусь к продавцу на буорятском языке, меня обслужат на моем языке? > Если я обращусь к полицейскому на бурятском языке, он меня поймет? > Если я приду к врачу и буду рассказывать о том "где болит" на бурятском, врач будет со мной общаться на моем языке? > Если я захочу отдать ребенка в бурятскую школу (с обучением на бурятском), легко ли мне будет это сделать?
> Если я напишу заявление в любое российское госучреждение, находящееся на территории Бурятии на бурятском языке, его обязательно и везде безоговорочно примут? > В кинотеатре фильмы переводятся на бурятский язык? > Телевизионные предачи переводятся на государственный бурятский язык? quoted1
Насчёт телевидения я тебе скрином отвечу.
Заявление на бурятском в госорганы примут 100% и даже по-моему обязаны дать ответ именно на нём.
Вопрос школ в ведении региональных властей.
Всё остальное зависит прежде всего от знания языка самими людьми.
>> Бурятию я назвал совершенно случайно. Но ехать именно туда - не обязательно. Ответь только, честно на несколько вопросов. >> >> Если, я в любом магазине, обращусь к продавцу на буорятском языке, меня обслужат на моем языке? >> Если я обращусь к полицейскому на бурятском языке, он меня поймет? >> Если я приду к врачу и буду рассказывать о том "где болит" на бурятском, врач будет со мной общаться на моем языке? >> Если я захочу отдать ребенка в бурятскую школу (с обучением на бурятском), легко ли мне будет это сделать?
>> Если я напишу заявление в любое российское госучреждение, находящееся на территории Бурятии на бурятском языке, его обязательно и везде безоговорочно примут? >> В кинотеатре фильмы переводятся на бурятский язык? >> Телевизионные предачи переводятся на государственный бурятский язык? quoted2
> > Насчёт телевидения я тебе скрином отвечу. > > > > Заявление на бурятском в госорганы примут 100% и даже по-моему обязаны дать ответ именно на нём. >
> Вопрос школ в ведении региональных властей. > > Всё остальное зависит прежде всего от знания языка самими людьми. quoted1
Не надо разговаривать со мной "скринами".
Ты ответил положительно только на 1 вопрос, по поводу заявления в госучреждение России, написанное на бурятском языке. Значит, на все остальные вопросы - ответ отрицательный.
Так я и предполагал...
И после этого, кто то будет еще, с пеной у рта утверждать, что государственный бурятский язык - не фикция, формальность, к реальной жизни людей не имеющая никакого отношения.