болгарин Добруджанский (Bulgarian) писал(а) в ответ на сообщение:
> И еще, если не ошибаюсь, в Эстонии не допускают русским к службе в госучреждения... Вед так? quoted1
Пью Старый (098765) писал(а) в ответ на сообщение:
> Знаешь, - вздохнула знакомая. - Мы же поддержали эстонцев в их борьбе за независимость. А что получили? > Например, дети учатся одинаково, а на олимпиаду пошлют Танеля, а не Сашу…quoted1
> В Литве вообще никто не обращает внимания на националность. Иногда узнаеш что разговариваеш с русским только тогда, когда он называет свое имя. quoted1
Вспомнил, что несколько лет назад был референдум. В Литве, если не ошибаюсь. Где вопрос был, допустить ли русского языка то ли как региональным, то ли как административным. Не припомните?
болгарин Добруджанский (Bulgarian) писал(а) в ответ на сообщение:
> True 20939 (20939) писал(а) в ответ на сообщение:
>> В Литве вообще никто не обращает внимания на националность. Иногда узнаеш что разговариваеш с русским только тогда, когда он называет свое имя. quoted2
>Вспомнил, что несколько лет назад был референдум. В Литве, если не ошибаюсь. Где вопрос был, допустить ли русского языка то ли как региональным, то ли как административным. Не припомните? quoted1
Не было в Литве такого референдума. В Литве рускоязычное население составляет меньше 9% и оно реаспределено равномерно по двум городам. Кажется, такой референдум был в Латвии, там ситуация другая. Он состоялся, но не хватило голосов для принятия решения.
болгарин Добруджанский (Bulgarian) писал(а) в ответ на сообщение:
> По версия русских, в Прибалтике (извините, что в целом, но мне трудно в подробности разбираться) не хотели давать гражданство этническим русским. quoted1
Это не по версии русских, а в действительности. Правда Литвы это не касается, там гражданство давалось по так называемому нулевому варианту, то есть любой, проживавший в Литве по состоянию на 1991-й год, день и месяц не помню, это гражданство получал автоматически. В Латвии и Эстонии пошли по другому пути, чтобы получить гражданство надо написать ходатайство и сдать языковой экзамен, причём на достаточно высоком уровне, и периодически знание языка надо подтверждать. Во всяком случае это подтверждение требуется в Эстонии, про Латвию не в курсе, ну если только экзамен не сдан на kõrgetase, то есть высшую степень, на которую и из коренных эстонцев смогут сдать лишь люди имеющие филологическое образование. Хотя ещё в 1990-м между Эстонией и Россией был заключён договор, в котором был такой пункт: "Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика и Эстонская Республика берут на себя взаимные обязательства гарантировать лицам, живущим на момент подписания настоящего Договора на территориях Российской Советской Федеративной Социалистической Республики и Эстонской Республики и являющимися ныне гражданами СССР, право сохранить или получить гражданство Российской Советской Федеративной Социалистической Республики или Эстонской Республики в соответствии с их свободным волеизъявлением." Но в Эстонии сочли что свободное волеизъявление означает лишь право ходатайствовать.
pietarilaine 25915 (25915) писал(а) в ответ на сообщение:
> болгарин Добруджанский (Bulgarian) писал(а) в ответ на сообщение:
>> По версия русских, в Прибалтике (извините, что в целом, но мне трудно в подробности разбираться) не хотели давать гражданство этническим русским. quoted2
>В Латвии и Эстонии пошли по другому пути, чтобы получить гражданство надо написать ходатайство и сдать языковой экзамен, причём на достаточно высоком уровне, и периодически знание языка надо подтверждать. Во всяком случае это подтверждение требуется в Эстонии, про Латвию не в курсе, ну если только экзамен не сдан на kõrgetase, то есть высшую степень, на которую и из коренных эстонцев смогут сдать лишь люди имеющие филологическое образование. quoted1
Вас удивляет то, что одно из требований получить гражданство - знание государственного языка?
> Вас удивляет то, что одно из требований получить гражданство - знание государственного языка? quoted1
Меня больше удивляет произвольная трактовка договора. В самом требовании знания языка ничего криминального нет, хотя Литва и Россия на тот момент предоставляли своё гражданство всем проживающим на их территории без всяких языковых экзаменов. Другие постсоветские республики, насколько мне известно, на тот момент тоже таких требований не выдвигали, только Латвия с Эстонией. Если было ещё где-нибудь такое прошу сообщить. Но дело не столько в экзамене, а в том, что вначале обещали одно, а потом сделали другое.
pietarilaine 25915 (25915) писал(а) в ответ на сообщение:
> True 20939 (20939) писал(а) в ответ на сообщение:
>> Вас удивляет то, что одно из требований получить гражданство - знание государственного языка? quoted2
>Меня больше удивляет произвольная трактовка договора. В самом требовании знания языка ничего криминального нет, хотя Литва и Россия на тот момент предоставляли своё гражданство всем проживающим на их территории без всяких языковых экзаменов. > Другие постсоветские республики, насколько мне известно, на тот момент тоже таких требований не выдвигали, только Латвия с Эстонией. Если было ещё где-нибудь такое прошу сообщить. > Но дело не столько в экзамене, а в том, что вначале обещали одно, а потом сделали другое. quoted1
Наверное ето было связанно с разной ситуацией Литвы по сравенению с Латвией и Естонией. В Литве проживало очень мало русскоязычного населения и небыло риска, что незнание государственного языка может стать проблемой для большой части населения в административных делах. Большинство pусских в Литве и так достаточно знали литовский, так как не жили компактно и натурально имели больше возможностей, по крайенй мере, слышать литовский.
В Латвии и Естонии такой риск был куда больше. В некоторых городах государственный язык неупотреблялся и нужно было, чтоб минимальные знаиния языка для граждан позволяли хоть как то интегрироватся в новую административную ситуацию - все дел перешли от Русского в Латышский и Естонский. С другой стороны, знание языка всегда лучше чем не знание.
> С другой стороны, знание языка всегда лучше чем не знание. quoted1
Согласен, пусть даже речь идёт о таких малораспространённых языках как латышский, литовский и эстонский. Совершенно верно и то, что ситуация была разная, в Литве в процентном отношении русских было значительно меньше чем в Латвии или Эстонии, но если уж такая ситуация сложилась, так нечего что то подписывать, чтобы тут же это нарушить и придумывать различные отговорки. Ну а уж если подписали — выполняйте. Надеюсь моя позиция ясна?
> Вас удивляет то, что одно из требований получить гражданство - знание государственного языка? quoted1
Меня лично удивляет, да. Если говорим о туземном население, то такой экзамен не нужен. У нас тоже есть люди, которые плохо болгарский язык знают, но гражданство по крови и по земле получает автоматически. Для прихожан, можно требовать знания государственного языка, но не к те людей, которые родились и жили в государстве.
> Не было в Литве такого референдума. Кажется, такой референдум был в Латвии, там ситуация другая. Он состоялся, но не хватило голосов для принятия решения. quoted1
Спасибо за информацию! Постараюсь запомнить; она интересна как факт и для будущем развития ситуации в Прибалтике.
А в Европе есть страны, где опрашивают соседей будущего гражданина на его лояльность. Так что нет общих правил присвоения гражданства и об этом бессмысленно спорить.
В России, если я не ошибаюсь, для получения гражданства, иностранцу тоже надо сдавать экзамен на знание русского языка или предоставить документ об образовании, где среди предметов будет изучение русского языка - как то так.
Я и пишу: есть разница между туземного населения и прибывающее. Считаю, что разница существенна! А турки у нас не "вводятся", а скорее всего сами от нас уезжают в Турции и по Европе. Кстати, в Латвии уменьшение русских не превосходить ли уменьшение латыш как процентное соотношение?