Spinograuz (Spinograuz) писал (а) в ответ на сообщение:
> shuravi (shuravi) писал (а) в ответ на сообщение:
>> Голодал 30 дней без прекращения умеренных занятий спортом, да и без воды несколько часов обходится приходилось - больше уже потеря сознания. Вообще мысль у Вас здравая. Но какие бы трудности мне не встречались в горах - я искал бога внутри себя и обращался к нему по указанному адресу. quoted2
>У меня не так. Бог живет очень короткое время, его убивают наши мысли. Каждый раз во мне он умирает. quoted1
(задумчиво) а давай проценты за просрочку того, что ты мне должен, но не делаешь я с тебя буду брать деньгами ?
Spinograuz (Spinograuz) писал (а) в ответ на сообщение:
> Я давно понял, что в моих мыслях нет изящества, нет красоты, я не способен в голове представить себе идеальный мир. Стоит мне о чем либо начать думать, строить теории, бог умирает. quoted1
Не переживай так .. он всего-лишь теряет сознание от сильного удара собственной же рукой по лицу
> Голодал 30 дней без прекращения умеренных занятий спортом, да и без воды несколько часов обходится приходилось — больше уже потеря сознания. Вообще мысль у Вас здравая. Но какие бы трудности мне не встречались в горах — я искал бога внутри себя и обращался к нему по указанному адресу. quoted1
Вы сделали первый шаг. Смысл не в том, чтобы страдать, смысл быть сопособным отказаться от благ. Грубо говоря бог не посвешает в тайны мира того, кто не сможет отказаться от наркотиков, водки, вкусной еды, воды. По одной простой причине. Бог дает райское наслаждение жизнью, но только тем, кто может взять себя в руки и вместо наслаждения пойти и поработать. Вам слабо оторваться от компьютера? А мне слабо. Я много знаю, но отказаться от благ не могу.
Русский язык отличается избытком префиксов не только от других мировых языков, но даже близкородственных - белорусского и украинского. В прародительных финских языках вообще нет префиксов, это уравновешивает развитая в них система падежей. В некоторых финских языках (урало-алтайских - вепсский и японский) развитая флексация глагольных окончаний дополняет систему падежей, притом что в них можно обойтись вообще без понятийных глаголов и глаголом-связкой без будущего времени. Форм изменения существительных и глаголов настолько много, что их новое построение может оказаться чудесным сюрпризом даже для старого носителя языка.
Как программируется на примере этих финских языков. Коли смысловое окончание всегда в конце, пока говоришь фразу, всегда можно успеть его изменить. Это учит быть всегда на стрёме, хоть вроде дремлешь. Отсутствие будущего времени (однако начинательный суффикс есть) - отражение философии "надеяться - плохо" со всеми последствиями. Падежная система окончаний основана на географическом (пространственном) принципе, из падежа ясны отношения и положение объектов. Вот русский язык вообще не придаёт значимости падежам, группирует их по окончаниям без всяких принципов, а как они образовались его не интересует, и эта группировка - один из истоков фиолетовости русских привычек.
koiravva1 (koiravva1) писал (а) в ответ на сообщение:
> Как программируется на примере этих финских языков. Коли смысловое окончание всегда в конце, пока говоришь фразу, всегда можно успеть его изменить. Это учит быть всегда на стрёме, хоть вроде дремлешь. Отсутствие будущего времени (однако начинательный суффикс есть) - отражение философии "надеяться - плохо" со всеми последствиями. Падежная система окончаний основана на географическом (пространственном) принципе, из падежа ясны отношения и положение объектов. quoted1
Говорите, финский для бандитов, а как же планирование без будущего времени?
Автор, вы не пробовали читать "12 стульев" и "Золотого телёнка" на английском ? Могу ссылку на Амазон кинуть. Перевод "12 стульев" оцениваю на 4+, a вот "Золотой телёнок" тянет на 5+. Oстап Бендер на английском языке - такой же классный как и на русском . Можете мне верить в этом вопросе - я в Австралии почти 27 лет, и за это время сумел выучить английский.
Ruby Ludwig Valentin (Mad_and_crazy) писал (а) в ответ на сообщение:
> aquarius580 37699 (37699) писал (а) в ответ на сообщение:
>> Oстап Бендер на английском языке - такой же классный как и на русском quoted2
> > Остап Бендер - мошенник. Хотя я сам им раньше восторгался, он действительно интересный. quoted1
Скажем так: это сложный персонаж. У него есть фундаментальное свойство лояльности по отношению к его "команде" (Киса в первой книге, и экипаж Антилопы во второй). Далее, он очень не любит нарушать УК. Это редко встречается у людей "свободной профессии"
Ага. Вот у меня такая же фигня. Я даже никогда не смотрю людям в глаза. Они видят в моем взгляде какое они ничтожество, и тут же убегают. Хотя, я не одинок, все мы друг друга убиваем силой взгляда. Девченки только иногда нас немножко оживляют.