В данной теме рассматриваются причины гонений на лингвистов в СССР. Методы,применяемые КГБ для борьбы с инакомыслящими и результаты всей данной деятельности....
В СССР, если у студента ВУЗа по большинству предметов была средняя успеваемость, а по иностранному языку отлично, этого было достаточно, чтобы поставить на учет в КГБ. Одна из причин - борьба с пропагандой. Точнее говоря, защита советской пропаганды... Другая причина более серьезная. Если прослушать советский марш авиаторов и его немецкий аналог, у неподготовленного советского человека мог случиться приступ. Оказывается, что наши известные композиторы и поэты не поэты, а жалкие плагиаторы... Довольно значительное количество и печатной продукции является вольным переводом иностранных текстов, например "Волшебник изумрудного города". Возникает вопрос - наверное стоит навести порядок с наши культурным наследием и изъять из него переводы иностранных деятелей искусств...
Если Вам было интересно это прочитать - поделитесь пожалуйста в соцсетях!
я в своё время общался с лингвистами МГУ. иногда они мне показывали -«вон -агент». «вон -стукач». Я до сегодняшнего момента думал что у них паранойя (бывает такое от заучивания). Но вижу -нет…
> я в своё время общался с лингвистами МГУ. иногда они мне показывали -«вон -агент». «вон -стукач». > Я до сегодняшнего момента думал что у них паранойя (бывает такое от заучивания).
Еще есть категория интеллигенции, которые на себя чужие грехи берут. Которые у погани на подсосе были. Обычно у таких справка есть, что психи... Я К СЛУХАМ ОТНОШУСЬ С НЕДОВЕРИЕМ...
erikknoot (erikknoot) писал (а) в ответ на сообщение:
> В СССР, если у студента ВУЗа по большинству предметов была средняя успеваемость, а по иностранному языку отлично, этого было достаточно, чтобы поставить на учет в КГБ. quoted1
Переводил из битлов нашим баскетболистам на лекциях по общественным наукам
erikknoot (erikknoot) писал (а) в ответ на сообщение:
> В СССР, если у студента ВУЗа по большинству предметов была средняя успеваемость, а по иностранному языку отлично, этого было достаточно, чтобы поставить на учет в КГБ. quoted1
Переводил из битлов нашим баскетболистам на лекциях по общественным наукам
> erikknoot (erikknoot) писал (а) в ответ на сообщение:
>> В СССР, если у студента ВУЗа по большинству предметов была средняя успеваемость, а по иностранному языку отлично, этого было достаточно, чтобы поставить на учет в КГБ. quoted2
>Переводил из битлов нашим баскетболистам на лекциях по общественным наукам quoted1
Я одной девушке из пединститута на дискотеке песни переводил, под которые танцевали, а та думала, как меня посадить... Через 25 лет встретил даму, все так же хороша, все так же одинока...
> > > Тот, кто не знает иностранного языка, тот не знает своего собственного! quoted1
Позволь не согласиться. Вот я. Говорить по-аглицки мне весьма трудно, хотя и могу, понимают. А вот послушать и понять, что отвечают, в этом совсем кранты.
Потому я считаю, что по-аглицки я совсем плох, пусть и читаю свободно, особо свое.
>> >> >> Тот, кто не знает иностранного языка, тот не знает своего собственного! quoted2
>Да, интересно, и правда, узнаёшь лучше собственный quoted1
Я в 2001 году, в Кельнском Соборе одну даму повстречал. Мы только в глаза друг другу посмотрели... Через много лет встретились на форуме в интернете... Выяснилось, что учит русский язык, так как у нее бабушка - русская...
>>> Fackel (Fackel) писал (а) в ответ на сообщение: >>>> Овальна наука. >>>> Оральна наука.
>>>
>>> >>> Тот, кто не знает иностранного языка, тот не знает своего собственного! quoted3
>>Да, интересно, и правда, узнаёшь лучше собственный quoted2
> > Я в 2001 году, в Кельнском Соборе одну даму повстречал. Мы только в глаза друг другу посмотрели... Через много лет встретились на форуме в интернете... Выяснилось, что учит русский язык, так как у нее бабушка - русская... quoted1
Мне тут несколько раз говорили, что бабушки русские, и что хотят Россию посмотреть, но язык, как понял, у них не было желания учить