В новом мультфильме кота Матроскина озвучивает сын Олега Табакова — Антон. За пса Шарика говорит музыкант Гарик Сукачев, актер Иван Охлобыстин — за почтальона Печкина, а актриса Юлия Меньшова — за маму Дяди Федора, которого, к слову, озвучивает Алексей Онежен.
И ещё 29 серий в будущем.
Это даже не плохая копия, ни ремейк, а чёрт знает что! Смотришь вот такое …. и думаешь, а ведь правильно что была цензура в СССР, а иначе бы мутный поток захлестнул бы.
Если Вам было интересно это прочитать - поделитесь пожалуйста в соцсетях!
Ребята, не будьте такими буками, всё в ногу со временем, мне моя семилетняя кроха иногда такое с улицы приносит, что ухи вянут, никуда от этого не денешься, а мультик классный.
Очередной раз попытка выехать на былом успехе. А это палка о двух концах. С одной стороны любимые герои с похожими голосами, но с другой стороны сравниваем то мы с теми мультфильмами.
> В новом мультфильме кота Матроскина озвучивает сын Олега Табакова — Антон. За пса Шарика говорит музыкант Гарик Сукачев, актер Иван Охлобыстин — за почтальона Печкина, а актриса Юлия Меньшова — за маму Дяди Федора, которого, к слову, озвучивает Алексей Онежен. > > >
> И ещё 29 серий в будущем. > > Это даже не плохая копия, ни ремейк, а чёрт знает что! Смотришь вот такое …. и думаешь, а ведь правильно что была цензура в СССР, а иначе бы мутный поток захлестнул бы. quoted1
А мне понравился мультик. Я помню старые мультики этой серии — из детства еще. По-моему ничем не хуже. Спасибо что выложили. Класс — у меня прям ностальгия по детству своему началась.
Николай Иванов 25245 (25245) писал (а) в ответ на сообщение:
> Это даже не плохая копия, ни ремейк, а чёрт знает что! Смотришь вот такое …. и думаешь, а ведь правильно что была цензура в СССР, а иначе бы мутный поток захлестнул бы. quoted1
Мультик и мультик. Не знаю ни одного ремейка, который был бы лучше оригинала. Но ругать этот мультик, на мой взгляд, то же самое, что ругать классические произведения Чайковского и Моцарта в современной обработке. У каждого произведения свой зритель и слушатель (ИМХО).
> Николай Иванов 25245 (25245) писал (а) в ответ на сообщение:
>> Это даже не плохая копия, ни ремейк, а чёрт знает что! Смотришь вот такое …. и думаешь, а ведь правильно что была цензура в СССР, а иначе бы мутный поток захлестнул бы. quoted2
>Мультик и мультик. Не знаю ни одного ремейка, который был бы лучше оригинала. Но ругать этот мультик, на мой взгляд, то же самое, что ругать классические произведения Чайковского и Моцарта в современной обработке. > У каждого произведения свой зритель и слушатель (ИМХО). quoted1
Тогда надо было назвать по другому, а так зрителя подготовили к продолжению, а вышло то, что вышло. Души нет!
Тоже самое и с продуктами: «по ГОСТу»,"СССР","как у бабушки","вкус детства","тот самый вкус"…все понимают, что не вернёшь, но ждут какого-то чуда и когда его не происходит-разочарование и злоба.