Правила форума | ЧаВо | Группы

Культура и наука

Войти | Регистрация
К первому сообщению← Предыдущая страница Следующая страница →К последнему сообщению

У англосаксов нет понятия "совесть" - это тока язык забитых программеров и технарей

  Dieter Hiftler
romulus


Сообщений: 20271
23:52 24.04.2017
Ruder (Ruder) писал(а) в ответ на сообщение:
> .для более продвинутых несколько десятков тысяч... .
quoted1

у Гете и Шекспира - по 21 000 слов
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Ruder
Ruder


Сообщений: 91108
00:03 25.04.2017
Dieter Hiftler (romulus) писал(а) в ответ на сообщение:
>
> Ruder (Ruder) писал(а) в ответ на сообщение:
>> .для более продвинутых несколько десятков тысяч... .
quoted2
>
> у Гете и Шекспира - по 21 000 слов
quoted1
я не знаю как там с немецким от гете, но шекспира сейчас переводят на современный английский..
помню был удивлен, когда увидел в учебнике у дочери, на одной странице шекспир - а на соседней перевод на современный английский..
у меня есть книжка, конан дойля, в хорошем издание... при этом именно на языке 19 века.... блин, это потрясающе, сейчас так не говорят..
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Dieter Hiftler
romulus


Сообщений: 20271
00:22 25.04.2017
Ruder (Ruder) писал(а) в ответ на сообщение:
> это потрясающе, сейчас так не говорят..
quoted1

ну, да...
мог бы я каким советом помочь тебе, как профи?

почти уварен, что ты неплохо владеешь языком, скромничаешь..
вот и моя мама такое говорила про меня ;-)

конечно, есть не только the being, есть и existence,
верно, но это же заимствование из французского...
а иностранные слова меняют значение и употребление...

в немецком Existenz употребляется только в философии в смысле человеческого существования...
ну ив русском так

в английском --- не так... может относиться и к вещам.
но бытие в общем случае это самое простое что есть в мире

I am = Я есмь ------- вот это бытие нужно передать

I exist - так же не говорят..
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Ruder
Ruder


Сообщений: 91108
00:29 25.04.2017
Dieter Hiftler (romulus) писал(а) в ответ на сообщение:
Развернуть начало сообщения


> I am = Я есмь ------- вот это бытие нужно передать
>
> I exist - так же не говорят..
quoted1
не, ну с английским у меня действительно не очень, не смотря что я в сша живу давно...
конечно, понимаю, общаюсь... но русский у меня все же лучше.
я когда приехал в сша и начал уже работать, то читал газету чикаго сан таймс.. это такая более местная газета..
иногда покупал чикаго трибюн... это уже известная..
меня тогда поразило то, что на одну и ту же тему статьи в этих газетах написаны как бы разным языком... конечно в обоих случаях на английском, но каком то разном...
если я в сан таймс видел в статье несколько незнакомых слов, то в чикаго трибюн их было уже намного больше..
то есть журналисты этих газет отличались по образованию и знанию английского...
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Dieter Hiftler
romulus


Сообщений: 20271
00:47 25.04.2017
Ruder (Ruder) писал(а) в ответ на сообщение:
> в обоих случаях на английском, но каком то разном...
> если я в сан таймс видел в статье несколько незнакомых слов, то в чикаго трибюн их было уже намного больше..
> то есть журналисты этих газет отличались по образованию и знанию английского...
quoted1

вот видишь, какой у тебя тонкий вкус... и Конан Дойля разглядел и Шекспира узнал...

вот по языку сразу все видно... и доход и уровень образования...
это бесит...именно

конечно Чикэго Трибюн поэтому больше иностранных слов юзает... классовая, кастовая пресса

ребенок ходит в какую школу - имеет значение...
акцент на всю жизнь останется (скорее Англию имею в виду)
как приучили говорить в школе и дома

у меня знакомая русская в Лондоне, дочь отдала в хорошую школу, трудно учиться - в сравнении с простой школой

в Штатах наверное не так классово в школе..., но вот вижу, что газеты отличаются --- вот это классовый признак... как ты говоришь
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Ruder
Ruder


Сообщений: 91108
00:54 25.04.2017
Dieter Hiftler (romulus) писал(а) в ответ на сообщение:
Развернуть начало сообщения


> у меня знакомая русская в Лондоне, дочь отдала в хорошую школу, трудно учиться - в сравнении с простой школой
>
> в Штатах наверное не так классово в школе..., но вот вижу, что газеты отличаются --- вот это классовый признак... как ты говоришь
quoted1
не, в сша школы как раз разные, если не брать частные, то и публичные разные.. зависит от района, то от имущественной сегрегации..
да и от штата тоже, на юге говорят совсем не так, как на севере..
на мой взгляд уровень языка еще зависит от того, кто и что читает и сколько...
в ссср мы читали много, даже очень много, естественно - это сказывалось на уровне языка..
сейчас молодое поколение больше в инете, а там язык достаточно примитивен... вот и вырастут со знанием 2-3 тыс слов и через слово мат..
Ссылка Нарушение Цитировать  
  ronaldo17
36747


Сообщений: 1581
01:01 25.04.2017
ronaldo17 (36747) писал(а) в ответ на сообщение:
Развернуть начало сообщения


> Если бы Ярмошка криво собрал телегу, барин бы его выругал - растяпой и пичужкой.
> А бессовестный это из оперы трогательно-сентиментальных, бледных дам у которых мозг кипел от гипоксии в опочевальнях за чтением литературы.
> Лучше бы крестьянским девкам помогали, дуры.
quoted1

И в продолжение... конечно, совесть от слова С_ВЕДУЩИЙ.
По совести равно со знанием дела, с осознанием дела. Сведущий в деле.

Бессовестный - полная чушь и абракадабра, потому что переводиться должно как растяпа и неумёха всего лишь.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Dieter Hiftler
romulus


Сообщений: 20271
01:17 25.04.2017
Ruder (Ruder) писал(а) в ответ на сообщение:
> вот и вырастут со знанием 2-3 тыс слов и через слово мат..
quoted1

я тоже так думаю... нет смысла преподавать идиотам теперь, молодым
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Dieter Hiftler
romulus


Сообщений: 20271
01:21 25.04.2017
совесть



Заимствовано из ст.-сл. яз. В памятниках письменности отмечается с XI в. Ст.-сл. съвѢсть является калькой греч. syneidesis «совесть», собств. «сознание долга», из syn- со знач. совокупности, соответствующего рус. со-, и eideso «буду знать, узнаю», ср. eidos «осведомленность». Эти слова восходят к и.-е. yeid-/(w)id- «видеть», «ведать». Для перевода использована прист. съ- и глаг. вѢдати «знать». Ср. в др.-рус. яз. слово съвѢсть значило «разумение, понимание» и «совесть». Стар. форма съвѢсть из первонач. съвЬдть. Сочетание дт изменилось в тт > cт. Звучание совесть (а не свесть*) является книжным, т. е. это слово вошло в рус. яз. из ц.-слав. книг.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Dieter Hiftler
romulus


Сообщений: 20271
02:42 25.04.2017
служить не за страх, а за совесть — to serve hand and foot

и тебе не стыдно?!; побойся Бога!; имей совесть! — of all the nerve!

стыдно? - побойся Бога! - не за страх, а за совесть!
к а к и е в о з в ы ш е н н ы е п о н я т и я !!!

versus

рука, нога, нерв ... = сплошная физиология !!!


какая низменность...
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Сибирячка
Сибирячка


Сообщений: 5370
05:19 25.04.2017
Dieter Hiftler (romulus) писал(а) в ответ на сообщение:
Развернуть начало сообщения


>
>
> какая низменность...
quoted1
Ну, а сама-то совесть есть у англосаксов или нет? Или они существа с другой планеты типа рептилоиды??? Вот даже у собаки совесть есть, она понимает, когда накосячила, а в собачьем языке тоже, наверное, нету понятия "совесть". И, по моим наблюдениям, даже у котов зачатки совести есть. Этот же, забыла, как его, Тони Блер сказал "Ижвините" за бомбежки Ирака. Это совесть проснулась у них или чо - нога - рука - нервы - молочная железа.... задергалися...
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Ланцелот
lants


Сообщений: 53271
06:35 25.04.2017
Я давно сделал это открытие. Свобода совести в английском переводе - это свобода от совести. Как такового в английском языке нет понятия совесть. Там только - сознательность, или свидомость по-украински.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Сибирячка
Сибирячка


Сообщений: 5370
07:44 25.04.2017
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Anatol
Anatol


Сообщений: 21219
09:51 25.04.2017
ronaldo17 (36747) писал(а) в ответ на сообщение:
> Есть выгода, никакой совести не существует. Не врите, лицемеры!
quoted1

молодец... ты уже на пути к Европе...



Нравится: Сибирячка
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Anatol
Anatol


Сообщений: 21219
09:54 25.04.2017
Dieter Hiftler (romulus) писал(а) в ответ на сообщение:
> тупизна английского настолько оглушительно прет, что я призываю отказаться от него в пользу других языков
quoted1

подтверждаю... английский - самый тупой язык... нет падежей, словарный запас до утилитарного прост.. как будто Бог специально создал этот язык для того, что бы пигмей с негром могли договориться на базаре...
Ссылка Нарушение Цитировать  
К первому сообщению← Предыдущая страница Следующая страница →К последнему сообщению

Вернуться к списку тем


Ваше имя:
Тема:
B I U S cite spoiler
Сообщение: (0/500)
Еще смайлики
        
Список форумов
Главная страница
Конфликт Россия-Украина
Новые темы
Обсуждается сейчас

ПолитКлуб

Дуэли new
ПолитЧат 0
    Страны и регионы

    Внутренняя политика

    Внешняя политика

    Украина

    Ближний Восток

    Крым

    Беларусь

    США
    Европейский союз

    В мире

    Тематические форумы

    Экономика

    Вооружённые силы
    Страницы истории
    Культура и наука
    Религия
    Медицина
    Семейные финансы
    Образование
    Туризм и Отдых
    Авто
    Музыка
    Кино
    Спорт
    Кулинария
    Игровая
    Поздравления
    Блоги
    Все обо всем
    Вне политики
    Повторение пройденного
    Групповые форумы
    Конвент
    Восход
    Слава Украине
    Народный Альянс
    PolitForums.ru
    Антимайдан
    Против мировой диктатуры
    Будущее
    Свобода
    Кворум
    Английские форумы
    English forum
    Рус/Англ форум
    Сейчас на форуме
    Другие форумы
    У англосаксов нет понятия совесть - это тока язык забитых программеров и технарей. у Гете и Шекспира - по 21 000 слов
    .
    © PolitForums.net 2024 | Пишите нам:
    Мобильная версия