Правила форума | ЧаВо | Группы

Культура и наука

Войти | Регистрация
К первому сообщению← Предыдущая страница Следующая страница →К последнему сообщению

Исчезновение языков

  Dieter Hiftler
romulus


Сообщений: 20271
01:58 27.02.2017
> 357 языков имеют до 50 носителей, а на 46 говорят всего по одному человеку! И после смерти каждого из этих 46 человек умрет и язык, который он представляет.
quoted1

В Сибири от Урала до ДВ таких 33 языка.
> Ученые утверждают: для того чтобы язык жил и успешно развивался, необходимо, чтобы на нем говорило не менее миллиона человек.
quoted1

Балтия отличный кандидат на вымирание, и никакие штрафы в $500 им не помогут.

Аналогично и мовы не смогут обслуживать все сферы жизни и науки. - На выход!
Ссылка Нарушение Цитировать  
  andrey.kaydash
Sverus1988


Сообщений: 11312
13:25 06.03.2017
http://hromadskeradio.org/ru/programs/prava-lyu...
https://hromadskeradio.org/ru/programs/prava-lyu...
После аннексии крыма, крымско-татарский язык уничтожается
Ссылка Нарушение Цитировать  
  barselolla
barselolla


Сообщений: 6643
13:31 06.03.2017
Dieter Hiftler (romulus) писал(а) в ответ на сообщение:
>
> Хочу заметить все же, что английский - полное говно...
> и профессиональное его изучение неоправдано ничем.
quoted1
.
а почему?
Он же много где нужен?
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Dieter Hiftler
romulus


Сообщений: 20271
22:39 11.03.2017
andrey.kaydash (Sverus1988) писал(а) в ответ на сообщение:
> После аннексии крыма, крымско-татарский язык уничтожается
quoted1

тем, что он приобрел статус государтсвенного?

раньше в составе Украины этого не было
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Dieter Hiftler
romulus


Сообщений: 20271
22:45 11.03.2017
barselolla (barselolla) писал(а) в ответ на сообщение:
Развернуть начало сообщения
>.
> а почему?
> Он же много где нужен?
quoted1

много - да, но не везде

программерам и компьютерщикам, дипломатам он нужен обязательно

но если изучать профессионально (то есть, изучать в институте-университете, теорию языка, историю его, стилистику, лексикологию, теоретическую фонетику), то трудозатраты будут неоправданы...

лучше выбрать, скажем, французский и немецкий или французский и итальянский, по трудозатратам это будет соизмеримо с одним английским. - Два языка против одного.

кстати, в консерваториях всегда изучают французский и итальянский - даже во времена СССР было так. - Для культуры английский противопоказан.

а если выбрать английский и какой-то второй, то он так и останется вторым, потому что английский требует слишком много усилий на профессиональное освоение.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  andrey.kaydash
Sverus1988


Сообщений: 11312
15:38 05.04.2017
http://www.newscom.md/rus/k-kontcu-21-veka-polo...
В России язык ханты вымирает
Ссылка Нарушение Цитировать  
  andrey.kaydash
Sverus1988


Сообщений: 11312
17:34 05.04.2017
http://www.un.org/development/desa/ru/news/soci...
Исчезновение коренных языков – прямое следствие колониализма и колониальной практики, которые приводили к уничтожению коренных народов и их культуры. Проблема усугубляется процессами глобализации и возникновением небольшого числа доминирующих, с точки зрения культуры, языков.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Кocтo
Кocтo


Сообщений: 57748
18:30 05.04.2017
язык - это изделие двойного назначения
основное назначение (90% важности) - мышление. Для примера человек думающий на русском языке думает не так как человек думающий на языке английском, что на практике выражается в том, что в одной и той же ситуации они принимают разные решения. А можно и проще сказать - мозг заточен под свой родной язык. Когда думаешь на не родном языке, то качество мышления сильно понижается.
Второе вспомогательное (10% важности) назначение языка - интерфейс обмена информацией между людьми.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Dieter Hiftler
romulus


Сообщений: 20271
11:12 06.04.2017
Кocтo (Кocтo) писал(а) в ответ на сообщение:
> в одной и той же ситуации они принимают разные решения
quoted1

еще бы! если в англйиском 1 слово имеет 120-140 значений... (make. do)

это заведомо проигрышный язык для Договоров и Соглашений,
также с учетом нестандартизованной пунктуации (вспомните о роли запятой)

возьмите в магазине Стандарты описания на немецком и английском языках... если не знать заранее детали стандарта откуда-то (переводчику-профи), то понять нюансы на английском просто невозможно из-за многозначности слов, а не профи-переводчик будет обходить сомнительные места смонительными формулировками или опуская непонятные места


Еще раз к передаче с Познером (где "у нас секса нет")

FROM AMERICA WITH LOVE

Для англосакса это "из Америки с приветом", а для россиян это было "из Америки с любовью" --- уверяю вас как "синхронист"
надо знать какой вес имеет любовь у англосаксов чтобы кого-то "любить" вообще, ну и в России -- вот были в Афгане русские и амеры по 10 лет, что было "любовью к другим" у них??? - Русский, навязывающий буквально свою "последнюю рубаху"? - Амер, разбрасывающий с вертолета пачки мелких банкнот? - Я лично вижу в этом "извращенную, но любовь" у русских. И "извращенный привет" у амеров. - Вот мое видение мира и языка.

я тока потешался, какие россияне наивные со своей любовью... как дети, включая такого "зверя" как Познер

в школе по словарю изучили Love = любовь и переводит народ Love как "любовь" на все случаи жизни

то есть, из самого языка перевод не следует, надо еще этнологию и массовую психологию народов знать чтоб адекватно понимать и переводить правильно более или менее

другое дело, даже в случае немецкого - одного из самых точнейших языков, возможны ошибки непрофессионализма, скажем 20-летняя начинающая, красивая переводчица перевела ошибочно "директор завода" и "хозяин завода"... в результате завод построили не в России, а в Польше... не надо молодых красивых 20-летних переводчиц на важные переговоры брать
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Кocтo
Кocтo


Сообщений: 57748
15:03 06.04.2017
Dieter Hiftler (romulus) писал(а) в ответ на сообщение:
> то есть, из самого языка перевод не следует, надо еще этнологию и массовую психологию народов знать чтоб адекватно понимать и переводить правильно более или менее
quoted1
верно
но это уже из второго назначения языка - интерфейс обмена информацией между людьми
и ты точно подметил типичную причину потери качества этим интерфейсом
если образно описать потерю качества смысла, то это так выглядит
на одном языке сказано 2+2=4
тогда переводчик плохо понимающий менталитет тех кому переводит
переведет как 2+2=3 или =5, т.е что-то да потеряется
(кстати краем уха слышал есть матмодели которые способны эту потерю считать и прогнозировать)
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Жил был пес
38911


Сообщений: 1919
15:11 06.04.2017
Dieter Hiftler (romulus) писал(а) в ответ на сообщение:
> Кста, у наглосаксов всего пара композиторов - Бриттен унд Перселл.
quoted1
Зато каков набор английских классиков литературы!
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Dieter Hiftler
romulus


Сообщений: 20271
01:22 07.04.2017
Жил был пес (38911) писал(а) в ответ на сообщение:
> Dieter Hiftler (romulus) писал(а) в ответ на сообщение:
>> Кста, у наглосаксов всего пара композиторов - Бриттен унд Перселл.
quoted2
>Зато каков набор английских классиков литературы!
quoted1

можно восторгаться, если не знать классиков континентальной европейской литературы - начиная с греко-латинских авторов!
Типа, Апулея, Сенеки... особенно французская и немецкая литература...
Немецкий философский роман (типа Томас Манн, Герман Гессе) - уникальное мировое явление. А поэты? - У французов Поль Верлен, у немцев поэты национального масштаба типа Пушкина -- просто многочисленны: Гельдерлин, Гете, Гейне, Мёрике, Лихтенберг, Фос и многие другие. - Против Байрона и По у англосаксов. Шекспир вообще может быть коллективным автором.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Ruder
Ruder


Сообщений: 91184
01:45 07.04.2017
Dieter Hiftler (romulus) писал(а) в ответ на сообщение:
Развернуть начало сообщения


> а я думал раньше, что все языки равны, как и люди...
> заблуждение - что о языках, что о людях.
> oказалось, что среди равных есть еще более равные.
quoted1
и чего они там терпят в школе?
вообще то дети хватают английский на лету... даже смотря мультики.
это достаточно простой и красивый язык, но хороший английский предпологает знание большого количества слов и идиом..
наверное это как и с любым языком, русским литературным языком в россии тоже не все обладают..
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Игорь Голаев
IgorGolaev


Сообщений: 12490
08:35 07.04.2017
Самый устойчивый - это Русский язык. Много слов до нас дошли без изменений.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Dieter Hiftler
romulus


Сообщений: 20271
10:12 07.04.2017
Игорь Голаев (IgorGolaev) писал(а) в ответ на сообщение:
> Самый устойчивый - это Русский язык.
quoted1

так думают о себе, уверен, и дикари на деревьях острова Борнео
ты недавно оттуда?



Ссылка Нарушение Цитировать  
К первому сообщению← Предыдущая страница Следующая страница →К последнему сообщению

Вернуться к списку тем


Ваше имя:
Тема:
B I U S cite spoiler
Сообщение: (0/500)
Еще смайлики
        
Список форумов
Главная страница
Конфликт Россия-Украина
Новые темы
Обсуждается сейчас

ПолитКлуб

Дуэли new
ПолитЧат 0
    Страны и регионы

    Внутренняя политика

    Внешняя политика

    Украина

    Ближний Восток

    Крым

    Беларусь

    США
    Европейский союз

    В мире

    Тематические форумы

    Экономика

    Вооружённые силы
    Страницы истории
    Культура и наука
    Религия
    Медицина
    Семейные финансы
    Образование
    Туризм и Отдых
    Авто
    Музыка
    Кино
    Спорт
    Кулинария
    Игровая
    Поздравления
    Блоги
    Все обо всем
    Вне политики
    Повторение пройденного
    Групповые форумы
    Конвент
    Восход
    Слава Украине
    Народный Альянс
    PolitForums.ru
    Антимайдан
    Против мировой диктатуры
    Будущее
    Свобода
    Кворум
    Английские форумы
    English forum
    Рус/Англ форум
    Сейчас на форуме
    Другие форумы
    Исчезновение языков. В Сибири от Урала до ДВ таких 33 языка.Балтия отличный кандидат на вымирание, и никакие штрафы ...
    .
    © PolitForums.net 2024 | Пишите нам:
    Мобильная версия