>> > > Редкостный по степени дебилизма ответ. - Чужие (мои) слова, своих-то не нашлось? > немецкий язык порочен - Да? > Испанский тоже порочен. - Да? > Французский порочен. - Да? > > Итальянский порочен. - Да?
> > Русский порочен. - Да? > В год когда в Нью-Йорке создали первое в мире метро, в России только отменили крепостное рабство - quoted1
Зато счас 1,5-миллионик Детройт как после атомной бомбардировки. С чего бы это? Давно не бывал в Детройте? - Ну так открой фотки оттуда в сети, просветись, студент.
> В философии нет научного метода, следственно философия не наука, а с скорее жанр художественной литературы. Философы не проверяет свои данные, философ придумывает их в своей голове и записывает. quoted1
В жизни более не читал более тупого текста. Наука возникла не с эмпирического метода Джона Локка, а с метода рефлексии (мысль о мысли), метода диалектики Гераклита, метода Сократа, метода категориального анализа Аристотеля, трансцендентального метода Канта, диалектического метода Гегеля, феноменологического метода Гуссерля, метод фундаментальной онтологии Хайдеггера, есть еще метод философского структурализма, еще есть с дюжину других методов в философии. Ну какой это уровень обучения в универах США у этого студента из России? - Науке все-таки 2700 лет, а не столько сколько Локку. = Дебилизм англосаксонизма!
> запад имеет больше материального достатка и научного прогресса во всех научных областях как раз потому, что там люди не особо вкладываются в псевдонауки типа марксизма, философии и.т.д quoted1
Россияне, вот молодой студент из России поехал "знаний набираться"в США. И набрался. Сами дайте ему оценку, нужны такие вам в России или нет. - По мне, так это публика с / для Болотной. Типа, Навального, он же тоже из Иеля. Науки тоже никакой, а политики тоже много. По мне, пусть лучше такие остаются в Америке. А все начиналось с английского. А теперь готовый американец с российским паспортом.
------------- Сообщение было проверено модератором. Нарушений не зафиксировано.
>> В год когда в Нью-Йорке создали первое в мире метро, в России только отменили крепостное рабство - quoted2
>
> Зато счас 1,5-миллионик Детройт как после атомной бомбардировки. С чего бы это? > Давно не бывал в Детройте? - Ну так открой фотки оттуда в сети, просветись, студент. > quoted1
Вы на Россию после распада советского союза смотрели? Сколько городов теперь города призраки? Детройт всего один город, и то, что там произошло всего лишь результат экономических процессов. Японские машины стали более популярны, вот фабрики в Детройте и позакрывали. На общий экономический рост в США это не повлияло. Более того сейчас в городе 700,000 населения, уровень безработицы средний по США (ниже чем в России)
>
>> В философии нет научного метода, следственно философия не наука, а с скорее жанр художественной литературы. Философы не проверяет свои данные, философ придумывает их в своей голове и записывает. quoted2
> > В жизни более не читал более тупого текста. Наука возникла не с эмпирического метода Джона Локка, а с метода рефлексии (мысль о мысли), метода диалектики Гераклита, метода Сократа, метода категориального анализа Аристотеля, трансцендентального метода Канта, диалектического метода Гегеля, феноменологического метода Гуссерля, метод фундаментальной онтологии Хайдеггера, есть еще метод философского структурализма, еще есть с дюжину других методов в философии. Ну какой это уровень обучения в универах США у этого студента из России? - Науке все-таки 2700 лет, а не столько сколько Локку. = Дебилизм англосаксонизма! > quoted1
Вы знаете в чем отличие науки от религии или идеологии? в науке нет догм. Наука может меняться. То, что было наукой 2000 лет назад не является ею сегодня. Иначе мы бы верили в то что солнце кружится вокруг земли, а земля это центр вселенной. Философия сыграла свою историческую роль, больше в ней как в науке нужды нет так как сегодня мы можем понять, что вся философия это по сути усложненная софистика.
>> запад имеет больше материального достатка и научного прогресса во всех научных областях как раз потому, что там люди не особо вкладываются в псевдонауки типа марксизма, философии и.т.д
> > Россияне, вот молодой студент из России поехал "знаний набираться"в США. И набрался. Сами дайте ему оценку, нужны такие вам в России или нет. - По мне, так это публика с / для Болотной. Типа, Навального, он же тоже из Иеля. Науки тоже никакой, а политики тоже много. По мне, пусть лучше такие остаются в Америке. > quoted1
Это вас Сократ научил переходить на личности в споре или Ницше. Так или иначе своим поведением вы позорите представление о философии. Вместо того чтобы продолжать себя позорить, докажите мою неправоту используя любой из “научных” методов приведенных вами выше.
Свободомыслящий (bardakar38) писал(а) в ответ на сообщение:
> Ты че мне хочешь доказать то? Что не надо читать на иностр. языке, так не убедишь все равно. Контекст я не восприму, ну и что с того, он и в русской литературе не всегда понятен, вон пушкинисты до сих пор спорят по разным вопросам. В любом случае это полезно. quoted1
Поясняю: "читать на иностранном языке" практически бесполезно, если ты не зенаешь реалий жизни носителей этого языка.
> Какая то неправильная аналогия, зачем слепому вообще идти в картинную галерею. Хотя я если и приду, то пойму на своем уровне только пейзажистов, черных квадратов в силу слепоты не пойму. quoted1
Слепой может ходить в картинную галерею (к примеру) ради запахов - разные краски различно пахнут.
> Ты дочитал до конца то? Я говорил, что пытаюсь переводить на англ с русского, и проблема рифмы существенна. quoted1
> Ну да "Синий-синий-иней" так дико наполнена смыслом, куда ей до ПРОСТО песни, где бОльшую роль играет музыка, а текст вторичен, или м.б. в СССР так понравилась смысловая нагрузка, что решили песню перевести. о_О > Синий-синий иней лёг на провода. > В небе тёмно-синем синяя звезда, У-У, > Только в небе, в небе тёмно-синем. > англ.: > Ту-ту поезд > мчится по железной дороге > я путешествую по ней
> и никогда не вернусь обратно > оо у меня билет в один конец, в печаль. > К чему вообще примитив или изыски, что наша перепевка отстой, что и смысл амер. вторичен. quoted1
С определением "отстой" - полностью согласен. Примитивизм - ЗАРАЗЕН. Источник заразы - АНГЛИЙСКИЙ язык. Если "текст вторичен" - то зачем его тогда вообще создавать? Играли бы одну мелодию - и не было бы НИКАКИХ проблем с восприятием В ЛЮБОЙ стране.
По сравнению с символично-бессмысленным текстом "One way tickets" - даже жестоко раскритикованная советской критикой "за бездуховность" песня "Ландыши" выглядит философским трактатом...
> Эт о ж когда жешь в России жежь было ж рабство? quoted1
Нарочитая небрежность. Оппоненты пишут - "крепостное рабство в России". Я напомнил, что РЕАЛЬНОЕ рабство в САСШ - официально существовало даже ПОСЛЕ отмены крепостного права в России... и никакое "строительство метро" - существованию РАБСТВА никоим образом НЕ МЕШАЛО!
Английский язык изучать, безусловно, можно... но - лишь ПОСЛЕ того, как человек сформирует свой интеллект! Если начать раньше - примитивность семантики и логики английского языка развить интеллект попросту НЕ ПОЗВОЛИТ.
По поводу "на нём можно говорить с третью Мира": на языке жестов - можно общаться вообще СО ВСЕМ миром! Однако же - почему-то никто не называет этот язык "средством международного общения"...
> Свободомыслящий (bardakar38) писал(а) в ответ на сообщение:
>> Ты че мне хочешь доказать то? Что не надо читать на иностр. языке, так не убедишь все равно. Контекст я не восприму, ну и что с того, он и в русской литературе не всегда понятен, вон пушкинисты до сих пор спорят по разным вопросам. В любом случае это полезно. quoted2
>Поясняю: "читать на иностранном языке" практически бесполезно, если ты не зенаешь реалий жизни носителей этого языка. quoted1
Вернулись с чего и начали, читать и понимать ВСЁ написанное сложно, но не означает невозможно или не нужно. Можно вспомнить ту же "Несторову летопись" или Шекспира, для англ. наверно тоже трудно понимаем.
>> Какая то неправильная аналогия, зачем слепому вообще идти в картинную галерею. Хотя я если и приду, то пойму на своем уровне только пейзажистов, черных квадратов в силу слепоты не пойму. > Слепой может ходить в картинную галерею (к примеру) ради запахов - разные краски различно пахнут. quoted1
Наверное так, я про себя написал, что в силу своей внутренней"слепоты".
> >
>> Ты дочитал до конца то? Я говорил, что пытаюсь переводить на англ с русского, и проблема рифмы существенна. quoted2
>Когда есть смысл - рифму подобрать несложно. >
>> Ну да "Синий-синий-иней" так дико наполнена смыслом, куда ей до ПРОСТО песни, где бОльшую роль играет музыка, а текст вторичен, или м.б. в СССР так понравилась смысловая нагрузка, что решили песню перевести. о_О quoted2
> Примитивизм - ЗАРАЗЕН. > Источник заразы - АНГЛИЙСКИЙ язык. > Если "текст вторичен" - то зачем его тогда вообще создавать? Играли бы одну мелодию - и не было бы НИКАКИХ проблем с восприятием В ЛЮБОЙ стране. quoted1
Может быть английский дурно влияет, не готов спорить, но мысль интересная у ТС. Но вот заразен ли, в смысле зараза это плохо, губительно. Смотря для кого. В СССР же отвергали другие проявления, как джаз, панк рок(многие поспорят но более душевная музыка), но приняли поп-музыку, обозвав её эстрадной. Что такое поп- популярная, для масс. Хорошо ведь, когда народ живёт\мыслит по определенным правилам, диктуемыми, пусть и опосредованно через простые мотивчики и тексты слова. А в РФ уже это поставлено на поток, можно даже посмотреть на название "Фабрика Звёзд"(Ослиный инкубатор, рассадник наркотов и извращенцев). Название тоже сперли у американцов у Э. Уорхола "The Factory". Удобно плебс кормить понятно чем, если песня длиной больше 4 мин и "неформатом " не пройдет. Я слушаю рок. Вот что пел один испонитель про это: Пластмассовый мир победил. Макет оказался сильней. Последний кораблик остыл, последний фонарик устал. А в горле сипят комья воспоминаний. О-о, моя оборона траурный мячик стеклянного глаза... Термин пластмассовая жизнь тоже от них.
>> Слушайте бардов, для смысла. > По сравнению с символично-бессмысленным текстом "One way tickets" - даже жестоко раскритикованная советской критикой "за бездуховность" песня "Ландыши" выглядит философским трактатом... quoted1
Может и лучше, но это как выбирать из гг и клизмы.
Свободомыслящий (bardakar38) писал(а) в ответ на сообщение:
> Может быть английский дурно влияет, не готов спорить, но мысль интересная у ТС quoted1
Дурно влияет всё, что перенимается бездумно. Но не только! Дурно влияет и то, что СПЕЦИАЛЬНО перенимается с целью "чтоб дурно повлияло". Н.С.Хрущёв в своё время (в бытность Генсеком) выказывал неудовольствие "излишне высоким уровнем образования советской молодёжи" - и, судя по всему, принимал меры по снижению этого "излишне высокого" уровня...
> В СССР же отвергали другие проявления, как джаз, панк рок(многие поспорят но более душевная музыка), но приняли поп-музыку, обозвав её эстрадной. quoted1
В стиле "джаз" - в СССР творил не только Утёсов...да и в стиле "панк рок" - тоже были творцы... потому - не надо так категорично говорить про "в СССР отвергали"! А значение термина "эстрада"("эстрадная музыка") - "то, что может исполняться с эстрады" (сиречь "на открытом воздухе" - а не "обязательно в концертном зале").
> Что такое поп- популярная, для масс. Хорошо ведь, когда народ живётмыслит по определенным правилам, диктуемыми, пусть и опосредованно через простые мотивчики и тексты слова. quoted1
"Популярная", "для масс" - это просто "ярлычок", а вовсе не "исчерпывающая техническая характеристика"... Пример: советская "Пельменная" и зарубежный "МакДональдс" вроде бы одинаково предназначены "для масс" - но ПО-РАЗНОМУ эти самые "массы" воспринимают: Советская "Пельменная" людей КОРМИЛА - а зарубежный "МакДональдс" из людей ПРИБЫЛЬ ИЗВЛЕКАЕТ. Разница в восприятии (и, как следствие - в качестве предлагаемого к употреблению продукта), надеюсь, тебе понятна?
> Может и лучше, но это как выбирать из гг и клизмы. quoted1
Ты небрежно относишься подбору примеров для сравнения. Клизма - НЕОБХОДИМЫЙ (сиречь - "без него нельзя обойтись") медицинский инструмент. Неужели в предложенной тобой альтернативе ты сам выберешь то, что зашифровал буковками "гг"?
>> Вы противопоставляете в первой части цивилизованных англоговорящих каннибалам, а во второй призываете примкнуть к этим самым каннибалам и кушать людей?:) >> Dieter Hiftler (romulus) писал(а) в ответ на сообщение:
>>> 2004fly2004 (2004fly2004) писал(а) в ответ на сообщение: >>>> если вы знаете английский, то сможете говорить с более чем третью населения земли... quoted3
> > ======================== > > Так это вас согревает мысль говорить с более чем третью населения Земли. > > А я считаю, что вовсе не стоит с ними -- буквально со всеми -- разговаривать. > > Сколько из них имеет образование? - 5-7%. >
> Среднее? - 12% Высшее - не более 24% > > Думаю, что все разговоры ведутся в мире на классовых принципах. quoted1
Ну..я, например, бываю в Индии. Не так часто, как хотелось бы... но бываю. Из местных языков владею хинди и более-менее бенгали. А вот южноиндийские языки, тамили например, совсем не знаю. На каком языке мне с рикшами общаться в том же Ченнаи?
Вячеслав 12286 (12286) писал(а) в ответ на сообщение:
> На каком языке мне с рикшами общаться в том же Ченнаи? quoted1
С рикшами - ты можешь общаться на любом языке (вплоть до языка жестов). Примитивный инструмент исправно исполняет СВОИ функции в любой обстановке: "ехать - туда!" - можно выразить НА ЛЮБОМ языке. А вот нетривиальное "засандалить" - это по-английски уже не скажешь...
> Вячеслав 12286 (12286) писал(а) в ответ на сообщение:
>> На каком языке мне с рикшами общаться в том же Ченнаи? quoted2
>С рикшами - ты можешь общаться на любом языке (вплоть до языка жестов). Примитивный инструмент исправно исполняет СВОИ функции в любой обстановке: "ехать - туда!" - можно выразить НА ЛЮБОМ языке. quoted1
Они, кстати говоря, не такие уж и примитивные... от рикш я узнал много подробностей из истории некоторых мест, о которых я понятия не имел... Храмы крайне интересные и не упомянутые в путеводителях они мне много раз показывали... В общем, для общения на темы индуизма английский вполне подходит )))
> Вячеслав 12286 (12286) писал(а) в ответ на сообщение:
>> На каком языке мне с рикшами общаться в том же Ченнаи? quoted2
>С рикшами - ты можешь общаться на любом языке (вплоть до языка жестов). Примитивный инструмент исправно исполняет СВОИ функции в любой обстановке: "ехать - туда!" - можно выразить НА ЛЮБОМ языке. А вот нетривиальное "засандалить" - это по-английски уже не скажешь... quoted1
Как это на любом?! - 17 стр. постов о том, что на английском сказать это нельзя!!! Нет понятия "ехать" в английском! Значт, просто заболтали тему!
I go to the university вовсе не говорит, что вы: "пойдете" или "поедите" или "полетите" ! Может означать что вы поступаете в универ!