Правила форума | ЧаВо | Группы

Культура и наука

Войти | Регистрация
Следующая страница →К последнему сообщению

Письма Маркса и Энгельса, ч.8 (продолжение 2)

w{4+6(1--1)=разумный т...
27 490 16:23 15.05.2015
   Рейтинг темы: +0
  w{4+6(1--1)=разумный т...
w1111


Сообщений: 28746
ЭНГЕЛЬС - ПОЛЮ ЛАФАРГУ В САН-СЕБАСТЬЯН Лондон, 9 декабря 1871 г.

122, Regent`s Park Road, N. W.

Дорогой Лафарг!

Пишу Вам несколько слов об испанских делах. По-видимому, внутри Интернационала в Испании происходила борьба, в конце концов решившаяся в нашу пользу. Этим, по-моему, объясняется и их длительное молчание и принятое ими наконец решение прервать его. Я написал Мора 25-го; 28-го Меса пишет Вам, а 29-го Мора пишет мне письмо, в котором говорится, что им ничего не известно об интригах и клеветнических выпадах против Генерального Совета, о чем я ему сообщал, и т. д. Но в двух полученных нами вслед за тем номерах «F...» были опубликованы в одном - резолюции конференции, а в другом - статья по поводу резолюции IX из «E... », которой мы имеем полное основание быть довольными. Письмо Меса носит еще более определенный характер. Итак, в Испании дело выиграно. Я тотчас же ответил Мора и надеюсь, что впредь все пойдет хорошо.

Впрочем, другая сторона изрядно поработала и, как обычно, прибегала к довольно гнусным способам. «R.. S..» 23 ноября поместила статью, перепечатанную из барселонской «F..» от 19 ноября, где говорится, что туда прибыл эмиссар от швейцарских раскольников и т. д. и что секции Барселоны, убедившись в революционном характере принципов раскольников и т. д., согласились на предложенный ими союз. Ищем эту статью в соответствующем номере «F..», но ничего там не находим. В номере от 3 декабря этому дается объяснение: там сказано, что эта статья не выражает ни мнения всех секций, ни даже мнения одной, а только мнение одного из редакторов газеты, поместившего ее за спиной редакции!

Победа, одержанная в Испании, сильно сужает поле борьбы. В качестве явных противников остаются лишь непризнанная здесь французская секция (15 человек), женевская секция, юрцы и как возможные противники итальянцы. Но я основательно обработал Италию, и теперь мы начинаем менять способ борьбы: от отдельных действий и частной переписки переходим к гласности. Мадзини дал нам прекрасный повод: он возложил на Интернационал (в одной из статей в своей газете) ответственность за действия и речи Бакунина. Это дало повод одновременно и выступить против Мадзини, и дезавуировать Бакунина. Я тотчас же так и сделал и разослал статью всем нашим итальянским газетам. По крайней мере некоторые из них ее напечатают, другие, боюсь, слишком связаны с Бакуниным, чтобы это сделать. Но, посылая им статью, я одновременно известил всех о присоединении испанцев к решениям конференции и об успехах Интернационала в Испании, о которых сообщил Меса. Это окажет свое действие: они увидят, что другая сторона преподносила им об Испании лишь одну сплошную ложь. В самом деле, ее политика заключалась в том, чтобы завоевать Испанию, ссылаясь на то, что вся Италия на ее стороне, и vice versa. У нас еще могут быть кое-какие неприятности в Италии, но решение испанцев встать на нашу сторону решит дело в целом, по всей линии. Что касается сварливых юрцев, то мы в самое ближайшее время предъявим им обвинения.

Я буду очень рад, когда со всем этим будет раз и навсегда покончено. Вы не представляете себе, сколько на все это ушло труда, переписки и т. д. В течение нескольких недель Мавр, Серрайе и я ничем другим не могли заниматься. А мне, бедняге, приходилось писать длинные письма, одно за другим, по-итальянски и по-испански - два языка, в которых я едва разбираюсь!

Во Франции дела у нас идут превосходно. 26 газет предлагают нам публиковать наши документы.

У нас стоят адские холода, ваше счастье, что вы можете провести зиму в теплом климате.

Что касается остального, то мы здоровы, и семья Маркса тоже. По сравнению с их состоянием прошлой зимой и Мавр, и Женни чувствуют себя гораздо лучше. Мавр кашляет меньше; был у него под мышкой маленький нарыв, но карбункулез прекратился и больше не возобновляется, печень, при его возрасте, уже никогда не войдет в норму, но функционирует она гораздо лучше прежнего, а главное, Мавр ведет более разумный образ жизни. Женни, после перенесенных ею повторных плевритов, вероятно, всегда будет немного страдать эмфиземой, но она начинает понимать, что ей следует беречься и не стараться приучать себя к холоду и непогоде, как она это называла, раньше времени. Она снова поет, и голос ее как никогда звонок и силен.

С большой радостью узнал о выздоровлении маленького Шнапса. Расцелуйте его за меня и Вашу жену также.

Ваш Ф. Э. Генерал
---------------------------------------- ---------------------------------------- ---------------------------------------- ----
ЭНГЕЛЬС - ВИЛЬГЕЛЬМУ ЛИБКНЕХТУ В ЛЕЙПЦИГ Лондон, 15 декабря 1871 г.

Дорогой Либкнехт!

Необходимые меры по отношению к Шнейдеру будут приняты в понедельник в здешнем Обществе немецких рабочих. К сожалению, туда допустили слишком много сторонников Швейцера, и если бы у нас не было Франкеля, то все общество за последнее время попало бы в их руки (номера «S..-D..» мной только что получены). - Каким образом Франкель может протестовать против перепечатки своего старого письма, как ты этого требуешь, для меня неясно. О первой половине письма он наверняка жалеет; что же касается второй, направленной против твоих тогдашних буржуазно-демократических увлечений, то она содержит только то, что мы тогда тебе тоже писали. - Другой автор в «Neuer S..- D..», несомненно, Вебер.

Против Шнейдера: 1) само собой разумеется, что делегаты конференции* были избраны.

Отвечать на остальные его глупые вопросы было бы смешно; 2) среди 15 французов: один член Коммуны, Шален, несколько спившихся субъектов; Б. Ландек, который на процессе Интернационала в Париже заявил, что он действительно состоял в Интернационале, но больше никогда не будет; 3 человека, которые вообще не состоят в Интернационале (а только в этой недавно образовавшейся лондонской французской секции, которая никогда не была признана), - а вся беда именно в том, что этих людей с их уставом, противоречащим Общему Уставу, не хотят признать здешней французской секцией. Тейс и Авриаль, единственные порядочные люди в секции, не подписали этого заявления и теперь снова сближаются с нами!

Зато в Генеральном Совете теперь 8 членов Коммуны (Серрайе, Франкель, Вайян, Курне, Ранвье, Арно, Жоаннар, Лонге), и у нас здесь есть сильная французская секция численностью в 50 человек, в которую входят наиболее достойные из эмигрантов. Рулье - не член Коммуны, а хвастливый спившийся сапожник. И этих 15 человек «Neuer Social-Demokrat» называет «известными французскими вождями»!

То, что «Neuer S..-D..» говорит об английском Федеральном совете и Дилке, заимствовано из намеренно искаженного сообщения буржуазной печати («Daily News» и пр.) и неверно.

Корреспонденция «Neuer Social-Demokrat» из Дании доказывает, что наши люди не имеют там никаких связей. И было бы хорошо, если бы ты написал редактору копенгагенской «S..» X. Бриксу или его заместителю Л. Пио и предложил им корреспонденции из Германии, если они согласятся посылать тебе в обмен корреспонденции из Дании, написанные по-немецки или по-английски. Английский язык они понимают. Впрочем, ты за две недели можешь научиться датскому языку настолько, чтобы понимать «S..», словаря Таухница достаточно, никакой грамматики этот язык не имеет. Адрес: редакция «S.. », Копенгаген.

Между прочим: «Qui Vive!» задохнулась неделю тому назад в собственных испражнениях. Если редактор Вермерш и не был шпионом, то, во всяком случае, писал он так, что лучшего французская полиция не могла бы пожелать. В последний момент газету предложили нам, но мы не пожелали такого наследства, и она испустила дух.

Боруттау. Возвращаемое при сем письмо показывает еще больше, чем предыдущее, что этот осел действительно с головой запутался в бакунистских сетях. Если он осуждает разоблачение Альянса или требует обязательного атеизма для всех членов Интернационала - разве это не бакунизм? Если он частично поддерживает жалобы людей по поводу дел, в которых он ничего не смыслит, - каждое слово, сказанное им о конференции, - ложь, - разве это не бакунизм? И его ты хочешь использовать против них? Может быть, он и «честен», но принадлежит к породе тех честных дураков с большущими претензиями, вражду которых я предпочитаю их дружбе; от нас этот болван и путаник не получит ни строчки. События в Женеве, вероятно, разъяснили ему дело или окончательно отбросили его в бакунистские ряды, где ему и место. Почему ты не попросишь его прислать тебе «R.. S..», особенно №№ 5, 6 и 7? Я предполагаю, что ты читаешь «Egalite»; это абсолютно необходимо, чтобы быть au courant. (в курсе дела)

Ты не можешь постичь того, что все женевские коммунары оказались против нас. На этот вопрос, не представляющий для меня никакого интереса, ты сам себе сможешь легко ответить, если припомнишь поведение разных эмигрантских групп 1849 и 1850 гг., когда люди часто объединялись совершенно случайно. Все женевские коммунары - это только 3 человека: Малон, Лефрансе и Остин, остальные - люди совершенно неизвестные.

Если в том, что на конференции не была представлена Германия, виноват, по твоим словам, Маркс с его конспиративными затеями, то мы должны заявить, что это не так. Маркс писал только, что полиция не должна об этом ничего знать. Неужели ты не можешь извещать о конференции ваш Комитет или другие местные группы так, чтобы полиция об этом не узнала? Хороша была бы такая «организация»! Разумеется, из-за континентальной полиции мы хотели провести закрытую конференцию, но ведь это не значит, что ты и Бебель, если уж вы не могли приехать, не должны были принять мер к тому, чтобы прибыли другие! Маркс решительно отвергает это утверждение.

В данном случае подпольная деятельность означала не что иное, как работу без шумихи и пропаганду без стремления к гласности, в противоположность французским крикунам а 1а Пиа, которые требовали ежедневного выпуска кровожадных прокламаций и против которых велась борьба.

С Испанией все в порядке, мы одержали решительную победу. Соответствующее решение конференции получило признание (ты найдешь об этом в «Egalite» статью из «E...»), и даже воздержание от выборов, на котором они пока еще настаивают, близко к краху. Впрочем, фарс с воздержанием от политики ограничивается лишь несколькими бакунистами и остатками прудонистов (от большинства из них мы избавились) и на этот раз окончательно провалился. С Испанией - дело решенное.

Об английском грюндерском мошенничестве я тебе писал. О немецком ничего не знаю.

Нет ли у тебя материала об этом? Без него ничего не сделаешь.

Твое мнение, что немецким членам Интернационала не надо платить взносов и что вообще безразлично, имеет ли Интернационал в Германии много членов или мало, - прямо противоположно нашему. Если вы не требовали взносов по 1 зильбергрошу с человека в год или истратили их, то вы сами должны искать выход из положения. Как можете вы предполагать, что другие нации должны нести за вас расходы, между тем как вы «духовно» пребываете среди них подобно Иисусу Христу, но спасаете свою плоть и свои деньги, - для меня непостижимо. Во всяком случае, нужно положить конец этим платоническим отношениям; немецкие рабочие должны находиться либо в Интернационале, либо вне его. Французы испытывают совсем иного рода гнет, а мы там организованы лучше, чем когда-либо. Если ты лично относишься к этому безразлично, то мы должны будем обратиться к другим, но будь уверен: так или иначе мы урегулируем это дело.

Устав по-английски и по-французски занимает меньше 1 печатного листа, так что особого приложения, пожалуй, не понадобится, - в противном случае дай нам знать, сколько будет стоить, с одной стороны, набор, а с другой - особое приложение, и мы решим, как нам быть.

Маркс работает над 2-м изданием своего «Капитала», я по горло занят итальянской и испанской перепиской и всякими другими делами; когда удастся найти время для предисловия к «Манифесту» - посмотрим.

Сердечный привет от нас всех тебе и твоим.

Твой Ф. Э.
---------------------------------------- ---------------------------------------- ---------------------------------------- ----
МАРКС - ЛАУРЕ ЛАФАРГ В САН-СЕБАСТЬЯН [Лондон], 18 декабря 1871 г.

Дорогая Лаура!

Прежде всего, горячо благодарю за предложение Тула. Я принимаю его при двух обязательных условиях: 1) если предприятие прогорит, я должен уплатить авансированную сумму с обычными процентами на нее, 2) Тул не должен авансировать более 2000 франков. Заявление издателя о том, что эта сумма необходима только для начала, кажется мне зловещим. Во всяком случае Тул должен поставить условие, что его обязательства относятся только к этому «началу».

Я во всех отношениях предпочитаю дешевое общедоступное издание.

По счастливому стечению обстоятельств второе немецкое издание оказалось необходимым именно сейчас. Я полностью занят его подготовкой (и поэтому могу написать лишь несколько строк), и французский переводчик должен будет, конечно, переводить с исправленного немецкого издания. (Я вышлю ему старое издание с внесенными изменениями.) Мамуля как раз пытается выяснить местонахождение Келлера. С этой целью она написала его сестре. Если его не удастся разыскать (своевременно), то поручим это дело переводчику Фейербаха.

Русское издание (по первому немецкому изданию) выйдет в январе будущего года в С.- Петербурге.

Множество раз целую тебя и Шнаппи, счастливого Нового года Тулу и всем.

Старый хозяин Какаду
---------------------------------------- ---------------------------------------- ---------------------------------------- ----
ЭНГЕЛЬС - ПОЛЮ ЛАФАРГУ В МАДРИД Лондон, 30 декабря 1871 г.

Дорогой друг!

Вчера вечером, только я сел писать Испанскому совету довольно резкое письмо по поводу перевода и публикации циркуляра бакунистов, как пришло Ваше письмо, которое доставило мне большую радость. Хотя я и сожалею о тех обстоятельствах, которые вынудили Вас уехать в Мадрид, однако истинное счастье, что Вы в настоящий момент находитесь там, так как недомолвки и молчание Испанского совета поистине таковы, что их можно истолковать весьма неблагоприятно. Вот уже 24 дня, как я написал Мора, а ответа все нет, если не считать ответом публикацию враждебного манифеста; не будь Ваших писем, что бы мы могли об этом подумать?

Посылаю при сем резолюцию 30 женевских секций, так как боюсь, что Вы ее не смогли разыскать. Кроме того, ответ Романского комитета бакунистам; твердо надеюсь, что «E..» познакомит своих читателей также с переводом этого превосходного документа. В том же номере «Egalite» Вы найдете несколько других статей, относящихся к этому спору и к собранию 30 секций. Ответа женевцев в данный момент достаточно. Разумеется, Генеральный Совет должен будет немедленно заняться этим делом, и он ответит циркуляром, охватывающим все стадии разногласий со времени их возникновения; Вы понимаете, что это дело долгое и займет у нас некоторое время. Пока важно обратить внимание испанцев на следующее: 1) Из сонвильерского циркуляра ясно видно, чего хотят эти господа. Нападки на конференцию были лишь предлогом. Теперь они обрушиваются на базельские резолюции, которые имеют силу закона для Товарищества и которым Генеральный Совет обязан подчиняться. Это - акт открытого бунта, и хорошо, что эти люди сбросили маску. Но 2) кто же автор этих базельских резолюций? Лондонский Генеральный Совет? Отнюдь нет. Они были предложены бельгийскими делегатами (в том числе бакунистом Робеном!) и весьма горячо поддержаны - кем? - Бакуниным, Гильомом, Швицгебелем и т. д. - теми самыми людьми, которые теперь нападают на эти резолюции, заявляя, будто они благодаря своему авторитарному характеру деморализовали Генеральный Совет. Это, однако, не помешало Гильому и Швицгебелю подписать упомянутый циркуляр. У нас здесь есть свидетели, и, если Сентиньон и Фарга Пелисер не ослеплены сектантским духом, они должны об этом вспомнить (если только они присутствовали на этом заседании, чего я точно не знаю).

Но тогда это было другое дело: бакунисты считали, что им обеспечено большинство и что Генеральный Совет будет перенесен в Женеву. Получилось иначе, и вот сразу те резолюции, которые, если бы их проводил в жизнь Генеральный Совет, составленный по вкусу бакунистов, считались бы сверхреволюционными, становятся авторитарными и буржуазными!

3) Созыв конференции был абсолютно законен. Юрцы, представленные в Совете Робеном, который сам требовал, чтобы вопрос о разногласиях был вынесен на эту конференцию, должны были знать об этом от него, поскольку он являлся их постоянным корреспондентом.

Юнг, секретарь для Швейцарии, не мог уже продолжать официальную переписку с комитетом, который, открыто бросая вызов решению Генерального Совета, продолжал щеголять титулом комитета Романской федерации. Это решение Генерального Совета было принято на основании полномочий, предоставленных ему резолюцией VIII по организационным вопросам Базельского конгресса (новое издание Устава и т. д. - Организационный регламент II, ст. 7). Все остальные секции были оповещены официально и обычным путем.

Теперь наши испанские друзья поймут, как злоупотребляют эти господа словом «авторитарный». Как только что-нибудь не нравится бакунистам, они заявляют: это авторитарно, и думают, что тем самым вынесли приговор на веки вечные. Если бы они были рабочими, а не буржуа, журналистами и т. п., или если б они хоть немного изучили экономические вопросы и условия современной промышленности, то знали бы, что никакое совместное действие невозможно без навязывания некоторому числу людей чужой воли, то есть без авторитета. Будет ли это воля большинства голосующих, или руководящего комитета, или одного человека - это всегда будет воля, навязанная инакомыслящим; но без этой единой и руководящей воли невозможен никакой совместный труд. Попробуйте-ка заставить работать какую-нибудь крупную фабрику Барселоны без руководства, то есть без авторитета! Или управлять железной дорогой без уверенности, что каждый инженер, кочегар и т. д. будет на своем месте именно в тот момент, когда он должен там быть! Хотел бы я знать, доверил бы бравый Бакунин свое жирное тело железнодорожному вагону, если бы железная дорога управлялась в соответствии с принципами, согласно которым никто не обязан быть на своем месте, если ему не нравится подчиняться авторитету правил, которые в любом обществе куда более авторитарны, чем Регламент, принятый Базельским конгрессом! Все эти широковещательные ультрарадикальные и ультрареволюционные фразы прикрывают лишь полнейшее убожество мысли и полнейшее незнание условий, в которых протекает повседневная жизнь общества.

Попробуйте-ка уничтожить на корабле «всякий авторитет, даже признаваемый» матросами!

Вы правы, надо найти способ более широко распространять на континенте отчеты о заседаниях Генерального Совета. Я все еще ищу такой способ. С некоторых пор я пересылаю Лоренцо «Eastern Post», так как он мне говорил, что у них есть кто-то, знающий английский.

Теперь я посылаю Вам последний номер этой газеты, дополненный вырезками из предыдущих номеров (в адрес Лоренцо). Вы сможете сделать из этого что-нибудь для «Emancipacion ». Мне сейчас совсем не хватает времени, чтобы самому перевести все это: у меня огромная переписка с Италией. Но я посмотрю, что можно будет сделать; если в Барселоне есть кто-нибудь, знающий английский, не мог ли бы я посылать газету туда?

Сегодня я Мавра не видел, он усиленно трудится над вторым немецким изданием, я передам ему Ваше письмо сегодня вечером. Мы все здоровы, Женни чувствует себя хорошо, а Мавр - сносно. Я заставляю его как можно чаще совершать прогулки: он очень нуждается именно в свежем воздухе. Моя жена шлет Вам привет и новогодние пожелания. Передайте мой привет Лауре, когда будете ей писать. Почта закрывается.

Ваш Генерал

Для Лафарга, если он в Мадриде, а если нет, то для Мора и Лоренцо.
---------------------------------------- ---------------------------------------- ---------------------------------------- ----
Если Вам было интересно это прочитать - поделитесь пожалуйста в соцсетях!
Ссылка Нарушение Цитировать  
  w{4+6(1--1)=разумный т...
w1111


Сообщений: 28746
17:03 15.05.2015
ЭНГЕЛЬС - ВИЛЬГЕЛЬМУ ЛИБКНЕХТУ В ЛЕЙПЦИГ Лондон, 2 января 1872 г.

Дорогой Либкнехт!

Прежде всего поздравляю с Новым годом, а затем - прилагаю корректуру.

Относительно штибериады в «Deutsche Allgemeine Zeitung» ты, вероятно, уже получил письмо от Маркса или Тусси. Дело было настолько ясным, что не стоило и писать, чтобы доказывать тебе наличие подлога; тратить же деньги на телеграмму уж вовсе не имело смысла. Ты был совершенно прав, тотчас же определив, что это фальшивка. Сравни имена, большей частью перевранные, с подлинными подписями под резолюциями конференции и ты получишь прямое доказательство подлога.

Твое письмо еще у Маркса, поэтому я не могу тебе ответить по пунктам.

Во всяком случае вы должны найти форму, которая сделала бы возможным ваше представительство на ближайшем конгрессе, а если никому не удастся приехать, вы можете поручить представлять вас здешним старикам. Так как, вероятно, бакунисты и прудонисты приложат все усилия, то мандаты будут строго проверяться, и делегация, состоящая, например, из тебя и Бебеля лично, так же, как и присланный мне мандат, не произвели бы благоприятного впечатления. У испанцев дело обстоит столь же скверно, как и у вас, но они не позволяют сбивать себя с толку.

Впрочем, брауншвейгский приговор не правило. Подобное свинство, когда вдобавок ссылаются на законы Союзного сейма, возможно только в выродившемся малом государстве.

Бебелю следовало бы протестовать против этого в рейхстаге, прогрессисты должны будут либо присоединиться к нему, либо осрамиться перед всей Германией. Если только я найду время, то пришлю в «Volksstaat» критику (юридическую) этой стряпни.

В Испании, по сообщению Лафарга (он в Мадриде или был там), все благополучно; бакунисты своими неистовыми выступлениями хватили там через край; ведь испанцы - рабочие, и прежде всего хотят единства и организации. Ты, вероятно, получил последний циркуляр сонвильерского съезда, полный нападок на базельские решения по организационным вопросам, как на источник всех бед. Это - капля, переполнившая чашу, и нам пора действовать.

Тем временем Гинс, Стеепс и К° в Бельгии сыграли с нами хорошую шутку (см. постановление Брюссельского съезда в «I..»). Де Пап позорным образом дал себя надуть, он писал, что все обстоит благополучно. Однако эта оппозиция пока держится в законных рамках, и в свое время с ней тоже будет покончено. От бельгийцев, за исключением Де Папа, всегда было мало толку.

Одно общество в Мачерате (в Романье) избрало почетными председателями троих: Гарибальди, Маркса и Мадзини. Этот сумбур дает тебе точное представление о состоянии общественного мнения итальянских рабочих. Для полноты недостает лишь Бакунина.

Завтра вышлю вырезки из «Eastern Post» (2 заседания); у меня не сохранилось последнего номера, я получу его только сегодня на заседании.

Сердечный привет твоим и Бебелю.

Твой Ф. Э.

Nota bene: He переменил ли ты адреса? Braustrasse, 11.
---------------------------------------- ---------------------------------------- ---------------------------------------- ----
ЭНГЕЛЬС - ВИЛЬГЕЛЬМУ ЛИБКНЕХТУ В ЛЕЙПЦИГ Лондон, 3 января 1872 г.

Дорогой Либкнехт!

Посылаю вырезки из «Eastern Post».

Прилагаемую статью крайне необходимо тотчас же напечатать. С Уставом можно подождать. Я принимаю меры, чтобы в «Egalite» появился перевод статьи и чтобы таким путем она проникла во все уголки Бельгии, Италии и Испании.

Ф.Энгельс
---------------------------------------- ---------------------------------------- ---------------------------------------- ----
МАРКС - МАЛЬТМАНУ БАРРИ В ЛОНДОНЕ [Черновик] [Лондон 7 января 1872 года

Милостивый государь!

Сожалею, что Вы не застали дома ни меня, ни г-на Энгельса. По-видимому, в своих письмах Вы исходили из убеждения, что мы образуем в Совете особую партию. Если мы выступали против г-на Хейлза в тех случаях, когда считали его неправым, то мы только выполняли свой долг; при подобных обстоятельствах мы придерживались бы такой же линии поведения по отношению к любому другому члену Совета. Однако это не имеет ничего общего с партией. Мы не знаем никаких партий в Совете. Среди друзей г-на Хейлза есть весьма достойные люди, которые в течение долгого времени боролись за наше дело.

Если г-н Моттерсхед «согласился выставить свою кандидатуру в секретари», то мы, во всяком случае, не просили его об этом. Его положение платного секретаря «Лиги рабочего представительства» делает это почти невозможным. После заседания в прошлый вторник* г-н Энгельс определенно сказал Вам, что еще не решил, за кого следует голосовать, и что в настоящее время у нас есть возражения и против предлагаемых кандидатур. Поэтому мы решили предоставить нашим континентальным друзьям действовать по их собственному усмотрению.

По нашему мнению, важнее всего определить положение и состав Федерального совета.

Что касается должности секретаря, то это - вопрос главным образом персональный, который, пожалуй, не следует да и невозможно решать наспех. Во всяком случае это будет зависеть от обстоятельств.

Искренне Ваш К. М.
---------------------------------------- ---------------------------------------- ---------------------------------------- ----
ЭНГЕЛЬС - КАРЛО ТЕРЦАГИ В ТУРИН [1 вариант] [Черновик]

Лондон, [около 9 января 1872 г.] 122, Regent`s Park Road Дорогой Терцаги!

Получил Ваше письмо от 4 декабря, и если не ответил на него раньше, то только потому, что хотел дать Вам точный ответ на вопрос, который Вас интересует прежде всего, а именно - о средствах для «P..». В настоящее время я могу это сделать.

У нас очень мало денег, а миллионы Интернационала существуют только в испуганном воображении буржуазии и полиции, которые не могут понять, как общество, подобное нашему, смогло достигнуть такого выдающегося положения без денег, исчисляемых в миллионах. Если б они видели финансовые отчеты, представленные последней конференции! Этому продолжают верить, ну да ладно, вреда это нам не причинит. По получении Вашего письма уже было решено приобрести несколько акций «P..» на имя Генерального Совета, представленного мной, но тут пришло известие о вызванном Вами расколе, и мы усомнились в возможности после этого продолжать издание газеты. Затем наступили праздники, из-за которых 26-го заседание не состоялось и т. д. и т. д. Наконец, я могу Вам сообщить, что если Вы хотите продолжать издание газеты и если у Вас есть серьезные основания надеяться, что это можно сделать, то я уполномочен направить Вам пять фунтов стерлингов, то есть приблизительно сто шестьдесят итальянских лир; на эту сумму Вы вышлите мне акции на мое имя. Итак, напишите мне немедленно, чтобы в случае, если газета возродится, - а я на это надеюсь, - я смог бы без задержки направить Вам деньги.

Одновременно сообщите, достаточно ли будет писать по адресам, указанным в Вашем последнем письме (К. К. - Мирандола, Э. П. - Болонья), без указания номера и улицы, потому что я не хотел бы, чтобы мои письма писались для мардохейцев.

Вам, вероятно, уже послали циркуляр съезда Юрской федерации (в Швейцарии), содержащий нападки на Генеральный Совет и требование немедленно созвать конгресс. Генеральный Совет ответит на эти нападки; пока что на них ответила женевская «Egalite», которую вместе с двумя номерами английской газеты, где помещены отчеты о заседаниях Генерального Совета, я послал Вам три дня назад. Эти господа, после попыток затеять склоку по поводу конференции, нападают теперь на нас за то, что мы выполняем резолюции Базельского конгресса, резолюции, которые имеют для нас силу закона и которые мы обязаны выполнять. Они отрицают авторитет Генерального Совета, даже если бы этот авторитет был добровольно признан всеми. Хотел бы я знать, как без этого авторитета (по их терминологии) можно было воздать по заслугам Толену и Дюрану, каким образом с помощью красивой фразы об автономии секций они намерены помешать созданию секций из мардохейцев и предателей. Наконец, что делали эти люди на Базельском конгрессе? Они вместе с Бакуниным были наиболее горячими защитниками этих резолюций, которые были внесены не Генеральным Советом, а делегатами от Бельгии!

Если, однако, Вы хотите иметь представление о том, что они сделали и могут сделать с Интернационалом, то прочтите официальный отчет Федерального комитета съезду Юрской федерации в женевской газете « S..» № 5, 23 ноября 1871, и Вы увидите, до какого состояния разложения и бессилия они за один год довели до того весьма крепкую федерацию. Мне кажется, они слишком злоупотребляют термином «авторитет». Я не знаю вещи более авторитарной, чем революция, и, мне кажется, когда бомбами и ружейными пулями поражают своих врагов, то это авторитарный акт. Если бы в Парижской Коммуне было немного больше авторитета и централизации, она одержала бы победу над буржуа. После победы мы можем организоваться как хотим, но для борьбы, мне кажется, необходимо собрать все наши силы в один кулак и направить их в центральный пункт атаки. А когда мне говорят, что это невозможно сделать без авторитета и централизации и что это две вещи, заслуживающие категорического осуждения, то мне кажется, что те, кто так говорит, либо не знают, что за вещь революция, либо они являются революционерами только на словах.

Итак, напишите мне немедленно об этом деле.

Привет и братство.

Ваш Ф. Энгельс [2 вариант] [Черновик]

Лондон, 14-[15] января 1872 г.

256. High Hollborn 14 января 1872 г. Терцаги, Турин.

Дорогой Терцаги!

Если я не ответил раньше на Ваше письмо от 4 декабря прошлого года, то только потому, что хотел дать точный ответ на вопрос, который Вас интересует прежде всего, а именно - о деньгах для «Proletario».

Вы знаете, что миллионы Интернационала существуют только в испуганном воображении буржуазии и правительств, которые не могут понять, как общество, подобное нашему, смогло завоевать такое выдающееся положение, не располагая миллионами. Если б они видели финансовые отчеты, представленные последней конференции!

Несмотря на всю свою бедность, мы выделили бы вам 150 франков, но пришел номер «G.. R..» с сообщением и т. д. Это изменило все. Если бы вы просто решили послать делегата на будущий конгресс, это было бы правильно. Но речь шла о конгрессе, созыва которого требует циркуляр, полный выдумок и ложных обвинений против Генерального Совета! Неужели вы не могли хотя бы подождать ответа Генерального Совета на этот циркуляр! Совет не мог не увидеть в вашем решении доказательства того, что вы стали на сторону обвинителей,

причем не дождавшись даже объяснений со стороны Совета, - и данное мне разрешение переслать вам деньги, о которых идет речь, было отменено. За это время Вы получили «Egalite» с ответом Романского комитета, который представляет в десять раз больше швейцарских рабочих, чем юрцы. Но из самого юрского циркуляра уже явствует злостное намерение его авторов. Сначала они пытаются затеять склоку по поводу конференции, а теперь нападают на нас за то, что мы выполняем резолюции Базельского конгресса, резолюции, которые мы обязаны выполнять. Они отрицают авторитет Генерального Совета, даже если бы этот авторитет был добровольно признан всеми. Хотел бы я знать, как без этого авторитета (по их терминологии) можно было бы воздать по заслугам и Толену, и Дюрану, и Нечаеву, каким образом с помощью красивой фразы об автономии секций, как об этом заявляется в циркуляре, намерены они помешать проникновению мардохейцев и предателей.

Конечно, никто не оспаривает у секций их автономии, но нельзя представить себе федерацию, которая не уступила бы некоторых прав федеральным советам и, в конечной инстанции, Генеральному Совету. А знаете ли Вы, кто были авторы и защитники этих авторитарных резолюций? Делегаты Генерального Совета? Никоим образом. Эти авторитарные мероприятия были предложены бельгийскими делегатами, а Швицгебели, Гильомы и Бакунины были самыми горячими их защитниками. Так-то.

Мне кажется, что они слишком злоупотребляют фразами об «авторитете» и централизации. Я не знаю вещи более авторитарной, чем революция, и, мне кажется, когда посредством бомб и ружейных пуль навязывают свою волю другим, как это происходит во всякой революции, то осуществляется авторитарный акт. Именно недостаток централизации и авторитета стоил жизни Парижской Коммуне. После победы делайте с авторитетом и т. д., что хотите, но для борьбы необходимо соединить все наши силы в один кулак и сконцентрировать их в центральном пункте атаки. А когда мне говорят об авторитете и централизации как о двух вещах, заслуживающих осуждения при любых обстоятельствах, то мне кажется, что те, кто так говорит, либо не знают, что такое революция, либо являются революционерами только на словах.

Если Вы хотите знать, что сделали на практике для Интернационала авторы циркуляра, прочтите их собственный официальный отчет съезду о положении Юрской федерации
(«R.. S..», Женева, 23 ноября 1871) и Вы увидите, до какого состояния разложения и бессилия они довели федерацию, бывшую за год до этого весьма крепкой. И эти люди хотят реформировать Интернационал!

Привет и братство.

Ваш Ф. Энгельс
---------------------------------------- ---------------------------------------- ---------------------------------------- ----
ЭНГЕЛЬС - ВИЛЬГЕЛЬМУ ЛИБКНЕХТУ В ЛЕЙПЦИГ Лондон, 18 января 1872 г.

Дорогой Либкнехт!

С бельгийцами дело обстоит так: Де Пап - единственный толковый человек, но делает немного; Стеенс - осел и, пожалуй, еще в большей степени интриган, а Гинс - прудонист и из-за одного этого, а еще более из-за своей русской жены тяготеет к Бакунину. Остальные - марионетки. Но, с другой стороны, бельгийские рабочие отнюдь не склонны поднимать бунт в Интернационале. Отсюда - кисло-сладкая формулировка постановления. К счастью, г-н Гинс сам себя перехитрил, потому что рабочие газеты, не знающие закулисных дел, излагают постановление дословно и видят в нем заявление в нашу пользу. Так поступают «Tagwacht», мадридская «E..» и т. д.

Резолюции конференции не имеют обязательной силы, так как сам по себе созыв конференции противоречит Уставу и оправдывается только необходимостью. Поэтому весьма желательно одобрение их.

Будет хорошо, если ты разъяснишь бельгийское постановление в указанном выше смысле, как это сделано в «Tagwacht», и при этом скажешь, что решение о пересмотре Устава (изменения Устава сначала должны будут обсуждаться на их съезде в июне, а затем уже представлены очередному конгрессу Интернационала, который не может состояться раньше установленного срока в сентябре) является отклонением бакунистского требования о немедленном созыве конгресса. Затем ты можешь еще отметить, что если бельгийцы считают, будто Генеральный Совет является только корреспондентским бюро, то они, видимо, забыли базельские решения, которые носят совершенно иной характер и во всяком случае сохраняют силу до их отмены очередным конгрессом Интернационала.

Пока что мы собираемся созвать конгресс в установленное время; место определять еще рано, но, конечно, не в Швейцарии и не в Германии.

Номер «Volksstaat» со своей статьей я получил в одном экземпляре, следующего не получал совсем. Маркс получил следующий, но моей статьи не получил! Это, вероятно, ошибка экспедиции. Пошли мне немедленно полдюжины экземпляров № 3 и один № 4. Мне нужно несколько экземпляров для корреспондентов в Италии, читающих по-немецки и т. п.

Маркс очень благодарит за деликатность, проявленную при посылке «Neuer Social- Demokrat», неожиданное получение которой до принятия контрмер только напрасно взволновало бы его жену. Общество рабочих ответит на это и пошлет свей ответ «Volksstaat»; то же самое в отношении Шнейдера. Пока прилагаю заметку, которая не очень-то понравится этим господам. Относительно Общества рабочих - там тоже произошла курьезная история. Шнейдер, а также старый осел и прохвост Шерцер, думая, что располагают большинством, вместе с Вебером и при его помощи связались с французскими раскольниками и предложили, чтобы Общество отреклось от Интернационала. Наши вели себя вяло, многое проворонили, допустили слишком много мерзавцев, но это уже было слишком; они протрубили сбор и отклонили предложение 27 голосами против 20. Вслед за этим предложили исключить этих 20, но возник скандал, и голосовать было невозможно. Затем наши тотчас же приняли меры к спасению имущества Общества, собрались в другом помещении и исключили 20. Последние теперь остались в дураках и беспомощны, но все же имели нахальство послать Шерцера во вторник в качестве своего делегата в Генеральный Совет! Конечно, его не приняли.

Союз ультрафедералистских французов с ультрацентралистскими немцами тоже неплох. Притом у этих французов также все окончательно развалилось. Когда Везинье был избран секретарем, Тейс, Авриаль и К° подали в отставку (во второй раз). Остальные раскололись на две группы; одну будет дурачить Везинье, другую - Вермерш (из «Pere Duchene», был здесь редактором «Q.. V..!», а теперь редактирует «V.. J..»). Оба как лично, так и политически одинаково сомнительны; и по меньшей мере еще в 3 других можно больше чем подозревать шпионов. Французская полиция в своей хитрости дошла до того, что ее сыщики только и следят друг за другом.

Известие о решении саксонцев очень нас обрадовало. Опубликование его в подходящей форме будет обеспечено. Письма об индивидуальном вступлении в члены еще не получены.

Отвечаю на твои вопросы: 1) Карточки в связи с решением о марках ликвидируются.

2) Марки должны были быть готовы у Юнга вчера; во всяком случае они будут готовы до получения твоего ответа, и мы ожидаем от вас только сведений о том, какое количество вам нужно. Мы их вышлем.

3) Ты должен был сразу же указать имена или адреса итальянских «свободомыслящих».

Все люди в Италии, с которыми мы связаны, являются свободомыслящими. Я полагаю, что ты имеешь в виду Стефанони из Флоренции; это - промышленник, бакунист и основатель соперничающего с нами международного социалистического общества свободомыслящих.

Со вторым изданием «Анти-Прудона» Маркса время терпит. Гораздо важнее, чтобы «Капитал» появился на французском языке, и теперь это, пожалуй, скоро осуществится, сейчас идут переговоры. О втором издании «Капитала» желательно не упоминать, так как нужно еще распродать остатки первого издания, и лучше, чтобы эта бомба неожиданно разорвалась над головами Рошеров, Фаухеров и К°.

Относительно печатания статьи о Пру доне из «S..-D..» Маркс мне ничего не говорил. Если в течение 1-2 дней я не напишу тебе другого, печатайте спокойно.

Зорге - busy body ( беспокойный человек), он забывает, что обмен письмами между Лондоном и Нью-Йорком требует 3 недель и что у Генерального Совета имеются и другие дела помимо американской склоки. Если бы они подождали еще день со своим государственным переворотом, то получили бы отсюда ответ, который сделал бы его излишним. Сперва они набирают с непостижимым легкомыслием множество незнакомого сброда, а затем, когда скандал уже произошел, мы должны расхлебывать за них кашу!

На днях здесь был Гёгг. Он действительно стал гораздо лучше; теперь он примерно на уровне немецких мастеровых 1848 года; а от мелкого буржуа до мастерового - это уже шаг вперед. По крайней мере, теперь с ним можно разговаривать, а 4 года назад это было положительно невозможно. Он поехал по делам в Нью-Йорк и хотел бы знать, получил ли ты ящик вина, который был послан тебе к рождеству. Он говорил, что моя статья окончательно убила Фогта, и, по-видимому, вообще находит, что по отношению к Фогту мы всегда были правы. Вполне возможно, что он шагнет еще дальше или, вернее, самый ход движения заставит его шагнуть дальше.

Известия из Испании хорошие, поскольку речь идет о Федеральном совете. В Барселоне еще сильно интригуют; федерация находится под большим влиянием бакунистов. Но так как в Испании вопрос будет обсуждаться на съезде (в апреле), а там большинство составляют рабочие, а не адвокаты, доктора и т. п., то я полагаю, что все пойдет хорошо. Лафарг, к счастью, еще в Мадриде; то, что появилось о «N.. S..-D..» - дело его рук. Меса, редактор «E..», полностью на нашей стороне.

В Италии, в Милане, у нас есть Куно, швейцарский инженер, который знает тебя и Бебеля и который до сих пор мешал там принимать бакунистские решения. Остальные - либо бакунисты, либо люди, которые держатся крайне осторожно. Это - трудный участок, который задает мне адскую работу.

Прилагаю отчеты 2 заседаний, а также полемику с Брэдло392, затем - сонвильерский циркуляр354 на тот случай, если у тебя его нет.

Сердечный привет от всех нас тебе и твоим.

Твой Ф. Э.
---------------------------------------- ---------------------------------------- ---------------------------------------- ----
ЭНГЕЛЬС - ПЕТРУ ЛАВРОВИЧУ ЛАВРОВУ В ПАРИЖ Лондон, 19 января 1872 г.

122, Regent`s Park Road N. W.

Дорогой друг!

Вы, вероятно, уже получили книги согласно прилагаемому счету, соответственно этому я записываю в Ваш дебет 1 ф. ст. 16 шилл. 5 пенсов.

Зато из посланных Вами денег (которые еще не получены) я переведу в Ваш кредит 2 ф. ст. 8 шиллингов.

Работа Ходжсона мне совершенно неизвестна, я нигде не видел объявлений о ней. Однако я постараюсь что-либо разузнать.

Наши счета теперь более или менее сбалансированы. Относительно «Gazette des Tribuneaux » я Вам напишу. Думаю, что эта газета нам больше не понадобится; срок подписки на нее истекает в конце января.

Вы, вероятно, получили номера «Eastern Post», которые я Вам посылал, а также печатные материалы, которые я иногда вкладывал в них.

Дела Интернационала идут хорошо. Интриги Бакунина ни к чему серьезному не приведут.

Этот человек забывает, что рабочие массы нельзя вести за собой так, как можно было вести кучку сектантов-доктринеров. Кроме того, мы получили ценные сведения об его происках в России, и притом из первоисточника. Это более чем гнусно.

Всегда к Вашим услугам Ваш Ф. Э.
---------------------------------------- ---------------------------------------- ---------------------------------------- ----
ЭНГЕЛЬС - ПОЛЮ ЛАФАРГУ В МАДРИД Лондон, 19 января 1872 г.

Дорогой Тул!

Ваше письмо от 7 января нас очень порадовало. Что касается Мораго, то будьте уверены, что тут не обошлось без Бакунина. Эти люди отличаются невероятным усердием в своей частной переписке, а раз. он член Альянса, то они, конечно, засыпят его письмами и льстивыми словами. Во всяком случае, решение отложить все эти вопросы до испанского съезда является для нас победой; ибо 1) это - отрицательный ответ, хотя и косвенный, на требование немедленного созыва конгресса Интернационала; 2) мы видим, что когда сами рабочие - рабочая масса - обсуждают подобные вопросы, то их природный здравый смысл и врожденное чувство солидарности всегда и очень быстро помогают им раскусить такого рода личные интриги. Для рабочих Интернационал - великое завоевание, которого они ни в коем случае не хотят лишиться; для этих же доктринеров-интриганов он лишь арена для мелких ссор отдельных лиц и сект.

Мы постараемся, насколько возможно, учесть в нашем ответе Ваши соображения, но не можем ограничиться только тем, что нужнее всего испанцам. Швейцарцы, подвергшиеся жестоким нападкам, требуют как раз обратного. Все же, надеюсь, мы сможем написать так, чтобы по главным пунктам удовлетворить всех наших друзей.

С разных сторон требуют переиздания «Нищеты философии»; для этого, разумеется, понадобится новое введение, и я надеюсь, что Мавр займется этим, как только будет закончена работа по второму изданию «Капитала»; если Меса пока что примется за испанский перевод, он, вероятно, получит текст этого введения своевременно. Но я ничего не обещаю, Вы знаете, сколько неожиданных работ постоянно сваливается на Мавра. Он ведет переговоры с Лашатром; в проекте договора было несколько совершенно неприемлемых вещей. Женни или Тусси безусловно напишут Вам или Лауре по этому поводу более подробно.

А теперь новости: 1) Здесь Французская секция 1871 года, секция, которая никогда не была признана как таковая, потому что отказывалась вычеркнуть из своего устава самые невероятные вещи, окончательно развалилась как раз в тот момент, когда она выпустила длинное, схоластическое заявление против Генерального Совета, подписанное 35 гражданами. Избрание Везинье секретарем заставило Тейса, Авриаля и К° уйти (второй раз!). Затем клика Везинье потребовала исключения Вермерша, достойного соперника Везинье и в личной и в политической жизни.

Итак, новый раскол, в результате которого появились три осколка. Это и есть автономия секций в своем высшем проявлении.

С другой стороны, у нас здесь есть французская секция, насчитывающая 60 членов, итальянская и польская секции, не считая старой немецкой секции. Клевета берлинского «Neuer Social-Demokrat» была делом нескольких наймитов Швейцера, пробравшихся в эту секцию; их недавно исключили. - Британский федеральный совет действует, и пропаганда идет очень хорошо, мы стараемся главным образом создать себе опору вне старых политических наполовину буржуазных обществ и старых тред-юнионов, которые дальше своих цеховых интересов ничего не видят. Дюпон в Манчестере нам чрезвычайно полезен. Во всех больших городах к Интернационалу присоединяются республиканские клубы Дилка и К°, и лучшие элементы почти всех этих клубов находятся под нашим влиянием, так что в один прекрасный день это буржуазно-республиканское движение ускользнет от буржуазных вождей и попадет в наши руки.

Статья о «Neuer Social-Demokrat» в «Emancipacion» мне очень понравилась. Я немедленно перевел ее и послал в Лейпциг, в «Volksstaat», газету Либкнехта.

Во Франции Серрайе развивает поразительную деятельность. Достигнутые результаты, разумеется, не следует оглашать, но они очень хороши. Секции реорганизуются под новыми названиями, и это - повсеместно. В результате переписки, которую ведет Серрайе, установлен тот факт, что почти всюду корреспонденты бакунистов - шпионы. В одном городе на юге членом Альянса был главный полицейский комиссар. В настоящее время почти полностью доказано, что Маршан из Бордо - шпион. Вам, вероятно, известно, что он потерял протоколы двух заседаний; ну так вот, все, кто упоминался в этих протоколах, подверглись преследованиям, потому-то хотели заняться и Вами. Маршан так и не смог дать отчет в том, что сталось с этими протоколами, и хотя он был в изгнании в Женеве, но по возвращении в Бордо его никто не потревожил.

В Швейцарии за Генеральный Совет высказался не только Романский комитет, который представляет по меньшей мере в десять раз больше членов Интернационала, чем юрцы, но также и цюрихская «Tagwacht», орган Интернационала в немецкой Швейцарии (см. № 1 от 6 января). Она спрашивает у тех, кто говорит об авторитарной власти Генерального Совета: «Диктатура всегда предполагает, что диктатор располагает материальной силой, способной заставить выполнять его диктаторские приказания. Все эти журналисты чрезвычайно обязали бы нас, соблаговолив сообщить нам, где находится склад штыков и митральез Генерального Совета. Допустим, например, что цюрихская секция не согласна с каким-либо решением Генерального Совета (чего до сих пор не бывало), где же средства, с помощью которых Генеральный Совет мог бы заставить цюрихскую секцию признать это решение? Генеральный Совет не имеет даже права окончательного исключения какой-либо секции из Товарищества - самое большее, он может приостановить ее деятельность до очередного конгресса, который только и может вынести окончательное постановление... В великом Международном Товариществе представлены самые различные точки зрения не только относительно будущего устройства общества, но также и в отношении мер, которые требуются в настоящее время. Это Товарищество на своих общих конгрессах непременно обсуждает подобные вопросы, но ни в одной из статей своего Устава оно не устанавливает какой-либо системы или нормы, обязательных для секций. Обязателен лишь основной принцип: освобождение рабочих - дело самих рабочих... Следовательно, мы находим в Интернационале самые противоположные политические взгляды, от строгого централизма австрийских рабочих до анархистского федерализма испанских товарищей. Последние проповедуют воздержание от участия в выборах; немецкие товарищи пользуются своим правом голоса на каждых выборах. В одних странах члены Интернационала поддерживают другие более или менее передовые партии, в других они при любых обстоятельствах держатся особняком, как отличная от них партия. Только монархистов не найдете вы нигде среди членов Интернационала. То же в отношении вопросов политической экономии. Коммунисты и индивидуалисты работают бок о бок, и можно сказать, что все формы социализма имеют своих представителей в Интернационале... Однако Интернационал всегда умел держать свои ряды крепко сомкнутыми перед лицом внешнего врага... Он смог сохранить свое единство перед лицом франко-прусской войны и вышел из этой войны выросшим и окрепшим, в то время как другие организации были раздавлены ею.

Интернационал, как один человек, встал на защиту Парижской Коммуны... Имеет ли право буржуазная пресса говорить о расколе в Интернационале, если некоторые группы придерживаются различного мнения по частным вопросам? Прочтите циркуляр юрских секций, протестующих против некоторых вещей, он заканчивается возгласом: Да здравствует Международное Товарищество Рабочих! Можно ли это назвать расколом? Нет, господа, в Интернационале, вопреки вам, раскола не будет, он уладит свои внутренние дела и выступит более единым и более сплоченным, чем когда-либо... Чем больше вы будете клеветать на нас, чем больше будете говорить о расколе в наших рядах, тем громче будет звучать возглас: Да здравствует Международное Товарищество Рабочих!»

Если Вы сможете как-нибудь использовать это для «Emancipacion», тем лучше.

В Германии «V..» весьма энергичным образом высказалась против юрцев и за Генеральный Совет. Более того, 7 января саксонский съезд, на котором 120 делегатов представляли 60 организаций, на закрытом заседании (законы запрещают им обсуждать подобные вопросы открыто) единогласно высказался против юрского циркуляра и вынес вотум доверия Генеральному Совету.

Австрийцы и венгры также единодушно поддерживают Генеральный Совет, но преследования не позволяют им заявить об этом открыто; они уже почти не могут собираться, и всякое собрание, созываемое от имени Интернационала, немедленно запрещается или разгоняется полицией.

B Италии до сих пор нет никакой организации. Группы до такой степени автономны, что не хотят или не могут объединиться. Это - реакция против доведенной до крайности буржуазной централизации Мадзини, который стремился руководить всем в единственном числе и вдобавок еще очень глупо.

Мало-помалу и там прозреют, но надо предоставить им время приобрести собственный опыт.

Вы ни словом не упоминаете о Вашей жене - надеюсь, что Вы получите хорошие вести о ней и о малыше. Г-жа Маркс, которая в настоящий момент находится у меня, так же, как и вся семья Маркса, шлет Вам сердечный привет. Моя жена Вам сердечно кланяется, и я тоже. Кланяйтесь от меня Лауре, когда будете ей писать, и напишите мне поскорее.

Ваш Генерал
---------------------------------------- ---------------------------------------- ---------------------------------------- ----
МАРКС - ГЕРМАНУ ЮНГУ В ЛОНДОНЕ [Лондон], 19 января 1872 г.

Дорогой Юнг!

Мне абсолютно необходимо видеть Вас завтра вечером, Поэтому надеюсь, что Вы придете; если это окажется невозможным, то я зайду к Вам в воскресенье утром.

С братским приветом Карл Маркс
---------------------------------------- ---------------------------------------- ---------------------------------------- ----

ЭНГЕЛЬС - ТЕОДОРУ КУНО В МИЛАН Лондон, 24 января 1872 г.

Дорогой Куно!

Только что получил через Беккера Ваше письмо и вижу, что проклятые мардохейцы перехватили мое обстоятельное письмо к Вам от 16 декабря. Это тем более досадно, что оно содержало все необходимые сведения о бакунистских интригах, и Вы узнали бы все на целый месяц раньше. Кроме того, в нем я просил Вас, как иностранца, подлежащего высылке, держаться лучше несколько в стороне от публичной агитации, чтобы Вы могли оставаться там и сохранить свое место, которое за это время, к сожалению, полетело к черту.

Карточки отменены решением конференции и заменены марками. С карточками уже давно было много злоупотреблений, так как повсюду большое количество чистых бланков попадало в руки полиции, которая их использовала. Через несколько дней, так как у меня дома нет марок, я пришлю 400 марок взамен расписки на 10 франков. - О старом капитане с деревянной ногой здесь ничего неизвестно, с Генеральным Советом он не связан.

Я охотно прислал бы Вам Устав, если бы имел его. На французском и английском языках он уже отпечатан, на немецком выйдет на днях, итальянский перевод лежит, готовый к печати, у меня в письменном столе, но 1) у нас нет денег, чтобы отпечатать его за свой счет, 2) ввиду поднятого Бакуниным всеобщего бунта итальянцев против конференции и Генерального Совета весьма сомнительно, признают ли там вообще осуществленное Генеральным Советом в соответствии с решениями конференции пересмотренное издание; пока это не выяснено, печатать, по-моему, бесполезно. Между тем там появилось несколько изданий Устава на итальянском языке, например в Джирдженти (экспедиция «E..»), а также в Равенне (сведения можно было бы получить в экспедиции закрывшейся газеты «R..» - Людовико Набруцци, Равенна), а также в «Plebe», Lodi, Corso Palestro, которая пустила его в продажу по 10 чентезими за экземпляр. Правда, все эти переводы сделаны плохо, а частью и неверно, и содержат только первоначальные организационные постановления, но пока придется обходиться ими.

Беккер пишет, что расскажет Вам об интригах Бакунина, но я не полагаюсь на это и сообщаю Вам вкратце самое необходимое. Бакунин, который до 1868 г. интриговал против Интернационала, вступил затем, потерпев фиаско на Бернском конгрессе мира, в Интернационал и тотчас же начал внутри него устраивать заговоры против Генерального Совета. У Бакунина своеобразная теория - смесь прудонизма с коммунизмом, причем самым существенным является прежде всего то, что главным злом, которое следует устранить, он считает не капитал и, следовательно, не возникшую в результате общественного развития классовую противоположность между капиталистами и наемными рабочими, а государство. В то время как основная масса социалдемократических рабочих вместе с нами считает, что государственная власть есть не что иное, как организация, которую создали себе господствующие классы - землевладельцы и капиталисты - для защиты своих общественных привилегий, Бакунин утверждает, что государство создало капитал, что капиталист обладает своим капиталом только по милости государства. Так как, следовательно, государство является главным злом, то необходимо прежде всего упразднить государство, и тогда капитал сам собой полетит к черту. Мы же говорим обратное: упраздните капитал - присвоение немногими всех средств производства, - и тогда государство падет само собой. Разница существенная: упразднение государства без осуществления прежде социального переворота - бессмыслица; упразднение же капитала - это и есть социальный переворот и заключает в себе преобразование всего способа производства. Но так как для Бакунина государство есть главное зло, то не следует делать ничего, что могло бы сохранить государство, то есть все равно какое государство - республику, монархию или любое другое. Отсюда - полное воздержание от всякой политики. Совершать политический акт, в особенности же принимать участие в выборах, - это измена принципу. Надо вести пропаганду, поносить государство, организовываться, и когда, наконец, на твоей стороне окажутся все рабочие, следовательно, большинство, тогда ликвидируются, наконец, все органы власти, отменяется государство и на его место ставится организация Интернационала. Этот великий акт, которым начинается тысячелетнее царство, называется социальной ликвидацией.

Все это звучит крайне радикально и так просто, что это можно выучить наизусть в пять минут, - вот почему бакунистская теория быстро встретила сочувствие и в Италии и Испании среди молодых адвокатов, докторов и других доктринеров. Но рабочие массы никогда не дадут убедить себя в том, что общественные дела их страны не являются в то же время их собственными делами; они по природе своей политически активны, и всякого, кто убеждает их отказаться от политики, они в конце концов покидают. Проповедовать рабочим воздержание от политики при любых обстоятельствах - значит толкать их в объятия попов или буржуазных республиканцев.

Так как, по Бакунину, Интернационал создан не для политической борьбы, а для того чтобы при социальной ликвидации немедленно занять место старой государственной организации, то он должен быть возможно более похожим на бакунистский идеал будущего общества. В этом обществе, прежде всего, не существует никакого авторитета, так как авторитет - государство - абсолютное зло. (Каким образом люди будут пускать в ход фабрики, пользоваться железными дорогами, управлять
Ссылка Нарушение Цитировать  
  w{4+6(1--1)=разумный т...
w1111


Сообщений: 28746
17:18 15.05.2015


Так как, по Бакунину, Интернационал создан не для политической борьбы, а для того чтобы при социальной ликвидации немедленно занять место старой государственной организации, то он должен быть возможно более похожим на бакунистский идеал будущего общества. В этом обществе, прежде всего, не существует никакого авторитета, так как авторитет - государство - абсолютное зло. (Каким образом люди будут пускать в ход фабрики, пользоваться железными дорогами, управлять кораблем без единой, решающей в последней инстанции воли, без единого руководства, - этого нам, конечно, не говорят.) Прекращает также существовать и авторитет большинства по отношению к меньшинству. Каждая личность, каждая община автономны, но каким образом общество, состоящее хотя бы из двух человек, возможно без того, чтобы каждый из них не поступился чем-нибудь из своей автономии, - об этом Бакунин снова умалчивает.

Итак, Интернационал тоже должен быть построен по такому образцу. Автономна каждая секция и внутри нее - каждая личность. К черту базельские решения, которые дают Генеральному Совету пагубный и его самого деморализующий авторитет! Даже если этот авторитет предоставлен добровольно, он должен быть уничтожен - именно потому, что это авторитет!

Таковы вкратце основные пункты всего этого надувательства. Но кто же инициаторы базельских решений? Сам г-н Бакунин и его компания!

Когда эти господа увидели на Базельском конгрессе, что им не удастся осуществить свой план - перенести Генеральный Совет в Женеву, то есть заполучить его в свои руки, - они стали действовать иначе. Они основали Альянс социалистической демократии, международное общество внутри великого Интернационала под тем предлогом, который Вы теперь снова встретите в бакунистской итальянской прессе, например в «P..», «G.. R..»: для пылких латинских рас нужна более яркая программа, чем для холодных, медлительных северян. Этот жалкий план потерпел неудачу благодаря противодействию Генерального Совета, который, конечно, не мог Допустить существования какой-либо сепаратной международной организации внутри Интернационала. С тех пор тот же план появлялся вновь в различных формах в связи со стремлением Бакунина и его сторонников подменить программу Интернационала бакунистской программой; с другой стороны, реакция, начиная с Жюля Фавра и Бисмарка и кончая Мадзини, когда требовалось выступить против Интернационала, всегда обрушивалась именно на бакунистское пустое и хвастливое фразерство. Отсюда необходимость моего заявления против Мадзини и Бакунина от 5 декабря, которое было напечатано также и в «G.. R..».

Ядро бакунистов состоит из нескольких дюжин юрцев, которые в общем едва ли имеют за собой 200 рабочих; в Италии авангардом являются молодые адвокаты, доктора и журналисты, которые теперь всюду выдают себя за представителей итальянских рабочих, несколько лиц того же сорта в Барселоне и Мадриде и кое-где - в Лионе и Брюсселе - одиночки, среди них почти нет рабочих; здесь только один-единственный экземпляр - Робен. - Конференция, созванная ввиду крайней необходимости вместо конгресса, проведение которого было невозможным, дала им предлог, а так как в Швейцарии на их сторону перешло большинство французских эмигрантов, поскольку последние (прудонисты) нашли у них много родственного, а также и по личным мотивам, - то они открыли кампанию. Конечно, в Интернационале повсюду есть недовольное меньшинство и непризнанные гении - на них-то не без основания и рассчитывали. В настоящее время их боевые силы таковы: 1) Сам Бакунин - Наполеон этой компании.

2) 200 юрцев и человек 40-50 из французской секции (эмигранты в Женеве).

3) В Брюсселе Гинс, редактор «L..», который, однако, открыто за них не выступает.

4) Здесь - остатки никогда не признававшейся нами Французской секции 1871 года, которая уже раскололась на 3 враждующие между собой части; затем около 20 лассальянцев типа г-на фон Швейцера, изгнанных из немецкой секции (за предложение о массовом выходе из Интернационала), которые, будучи защитниками крайней централизации и строгой организации, великолепно подходят к союзу анархистов и автономистов.

5) В Испании несколько личных друзей и приверженцев Бакунина, которые, по крайней мере в области теории, имели сильное влияние на рабочих, особенно в Барселоне. Но испанцы обращают большое внимание на организацию, и отсутствие ее у других бросается им в глаза. В какой мере может Бакунин рассчитывать здесь на успех, выяснится только на испанском съезде в апреле, но так как там будут преобладать рабочие, то я не испытываю опасений.

6) Наконец, в Италии, насколько мне известно, секции Турина, Болоньи и Джирдженти высказались за досрочный созыв конгресса. Бакунистская пресса утверждает, что к ним примкнули 20 итальянских секций, мне они неизвестны. Во всяком случае, руководство почти всюду находится в руках друзей и приверженцев Бакунина, которые поднимают большой шум; но, вероятно, при более тщательном рассмотрении выяснится, что за ними стоит не так уж много народа, так как огромнейшая масса итальянских рабочих все же до сих пор еще настроена мадзинистски и останется таковой, пока Интернационал будет отождествляться там с воздержанием от политики.

Но, во всяком случае, в Италии дело обстоит так, что бакунисты являются там пока хозяевами положения в Интернационале. Генеральный Совет и не думает на это жаловаться; итальянцы имеют право делать сколько угодно глупостей, и Генеральный Совет будет этому противодействовать только путем мирных дебатов. Они имеют также право высказываться за конгресс в том же духе, что и юрцы, хотя, конечно, в высшей степени странно со стороны секций, которые только что присоединились и ни о чем еще ничего не могут знать, сразу же вставать на определенную сторону в таком вопросе, особенно до того, как они выслушают обе стороны! Я уже высказал туринцам все начистоту и сделаю это и в отношении других секций, которые выступили подобным образом. Ибо всякое такое заявление о присоединении к требованиям циркуляра является косвенным одобрением содержащихся в нем ложных обвинений и клеветы против Генерального Совета, который, впрочем, в скором времени выпустит по этому вопросу свой циркуляр. Если Вы до его появления сможете помешать подобному же заявлению миланцев, то Вы выполните все наши желания.

Всего комичнее то, что те же самые туринцы, которые высказались за юрцев и, следовательно, упрекают нас в авторитаризме, теперь вдруг требуют от Генерального Совета, чтобы он выступил против соперничающей с ними туринской Рабочей федерации и притом в таком авторитарном духе, в котором он еще никогда не выступал, чтобы он подверг отлучению Бегелли из «F..», который вообще не состоит в Интернационале, и т. п. И все это даже раньше чем мы услышим от Рабочей федерации, что она скажет по этому поводу!


В понедельник я послал Вам «R.. S..» с напечатанным там юрским циркуляром, один номер женевской «E..» (у меня, к сожалению, нет больше ни одного номера с ответом Женевского федерального комитета, представляющего в двадцать раз больше рабочих, чем юрцы) и один помер «Volksstaat», из которого Вы увидите, что думают об этой истории в Германии. Саксонский съезд - 120 делегатов из 60 мест - единогласно высказался за Генеральный Совет. - Бельгийский съезд (25-26 декабря) требует пересмотра Устава, но на очередном конгрессе (в сентябре). Из Франции мы ежедневно получаем выражения одобрения. Здесь, в Англии, все эти интриги, само собой разумеется, не находят никакой почвы. И, конечно, Генеральный Совет не созовет чрезвычайного конгресса в угоду нескольким интриганам и хвастунам. Пока эти господа держатся на законной почве, Генеральный Совет охотно предоставляет им свободу действий - эта коалиция самых разнородных элементов скоро распадется; но если только они предпримут что-нибудь против Устава или постановлений конгрессов, Генеральный Совет исполнит свой долг.

Если только представить, в какой момент - как раз тогда, когда Интернационал всюду подвергается самой ожесточенной травле - эти люди организуют свой заговор, то невозможно отделаться от мысли, что господа из международной полиции не приложили к этому свою руку. Да так оно и есть. В Безье корреспондентом женевских бакунистов является главный комиссар полиции. Два видных бакуниста, Альбер Ришар из Лиона и Леблан, были здесь и заявили одному рабочему, Шоллю из Лиона, к которому они обратились, что единственное средство свергнуть Тьера - это снова посадить на трон Бонапарта, и поэтому они разъезжают на бонапартистские деньги, чтобы вести среди эмигрантов пропаганду в пользу бонапартистской реставрации! Вот что эти господа называют воздержанием от политики! В Берлине субсидируемый Бисмарком « S..-D..» поет ту же песню.

Насколько здесь замешана русская полиция, этот вопрос я пока оставляю открытым, но Бакунин был сильно запутан в нечаевской истории (он, правда, это отрицает, но у нас тут есть подлинные русские документы, а так как Маркс и я понимаем по-русски, то он не может нам втереть очки). Нечаев же либо русский агент-провокатор, либо, во всяком случае, действовал как таковой; да и, кроме того, среди русских друзей Бакунина есть всякого рода подо" зрительные личности.

Мне очень жаль, что Вы лишились своего места, я специально писал Вам, чтобы Вы избегали всего, что может к этому привести. Для Интернационала Ваше пребывание в Милане гораздо важнее, чем тот незначительный эффект, который можно вызвать публичными выступлениями: не выступая открыто, тоже можно многое сделать и т. п. Если я смогу Вам помочь в отношении переводов и пр., то сделаю это с величайшим удовольствием. Скажите мне только, с каких языков и на какие Вы можете переводить и чем я могу Вам быть полезен.

Итак, мою фотографию полицейские собаки тоже перехватили. Посылаю Вам другую и прошу прислать две Ваших: одна предназначается для того, чтобы побудить фрейлейн Маркс дать одну фотографию отца для Вас (только у нее есть еще несколько хороших).

Еще раз прошу Вас быть осторожным со всеми лицами, которые связаны с Бакуниным.

Секты вообще отличаются тем, что члены их крепко держатся друг за друга и интригуют.

Всякое Ваше сообщение - можете быть в этом уверены - тотчас же будет передано Бакунину. Одним из его главных принципов является утверждение, что верность своему слову и тому подобные вещи - просто буржуазные предрассудки, которыми истинный революционер в интересах дела должен всегда пренебрегать. В России он говорит об этом открыто, в Западной Европе - это тайное учение.

Пишите мне как можно скорее. Если бы нам удалось добиться того, чтобы миланская секция не участвовала в общем хоре итальянских секций, то это было бы очень хорошо.

Привет и братство.

Ваш Ф. Энгельс

Если Вы будете писать мисс Бёрнс, то не нужно ни внутреннего конверта, ни какого-либо упоминания моего имени. Я все вскрываю сам.
---------------------------------------- ---------------------------------------- ---------------------------------------- ----
ЭНГЕЛЬС - СЕКЦИИ ТОРГОВЫХ СЛУЖАЩИХ В БАРСЕЛОНУ [Черновик] [Лондон, около 26 января 1872 г.]

СЕКЦИИ ТОРГОВЫХ СЛУЖАЩИХ БАРСЕЛОНА Граждане!

К сожалению, в ответ на ваше письмо от 23 января я не могу сообщить адреса секций вашей профессии по той причине, что нам неизвестно о существовании подобных секций. Ваши слова о том, что в вашей стране торговые служащие мало привержены делу пролетарского прогресса, относятся также и к другим странам: это сословие в целом состоит из слуг буржуазии, они сами надеются рано или поздно стать буржуа. Есть много достойных уважения исключений, но я полагаю, что вам первым удалось создать секцию в своей профессии.

Если, однако, вы пожелаете прислать мне экземпляров двадцать вашего циркуляра, я их распространю в крупных торговых городах Европы и Америки, это будет полезно для пропаганды.

Привет и с.. р..
---------------------------------------- ---------------------------------------- ---------------------------------------- ----
ЭНГЕЛЬС - КАРЛО ТЕРЦАГИ В ТУРИН [Черновик] [Лондон, 29 января 1872 г.]

ОБЩЕСТВО «О.. П..».

ТУРИНСКАЯ СЕКЦИЯ ИНТЕРНАЦИОНАЛА Дорогой Терцаги!

Написал Вам 15 сего месяца и после этого получил Ваше письмо от 15 того же месяца. Я сообщил его содержание Генеральному Совету, и там с удовлетворением отметили большую активность туринских рабочих.

До сих пор Рабочая федерация Турина не обращалась к Генеральному Совету. Если она это сделает, то Совет, выслушав обе стороны, должен будет решить, может ли эта федерация быть временно принята или нет. Обещать вам заранее, что она ни в коем случае не будет принята, я не могу. Во-первых, ведь я не Совет; а кроме того, позиция Совета заключается в следующем: Действительно, Базельский конгресс предоставил Генеральному Совету право отказать в приеме какой-либо новой секции до ближайшего конгресса; однако это право никогда не применялось, кроме тех случаев, когда это диктовалось настоятельной необходимостью и лишь после того, как были выслушаны разъяснения данной секции. Как же мы можем связать обязательством Генеральный Совет, не выслушав и другую сторону! Вы можете быть уверены, что Совет во всех случаях будет охранять интересы Интернационала.

Что же касается г-на Бегелли, то мы не можем сделать такое официальное заявление, о каком Вы просите. Бегелли не является членом Интернационала и не подлежит юрисдикции Совета, да если бы это и не было так, то, по-моему, он не настолько значительная фигура, чтобы выделять его таким образом из числа других журналистов, враждебных Интернационалу.

Однако должен Вам сказать: мы не ожидали подобных требований с Вашей стороны. Вы присоединились к требованию созыва чрезвычайного конгресса, единственная цель которого - обвинить Генеральный Совет в авторитарности и уничтожить полномочия, данные Генеральному Совету Базельским конгрессом. И едва только вы приняли такое решение, как сами требуете от Генерального Совета действий, в десять раз более авторитарных, чем те, которые он когда-либо совершал! Вы требуете, чтобы он воспользовался теми самыми полномочиями, которые вы только что заранее осудили, и отказал новой секции в приеме, даже не выслушав того, что она может сказать в свою защиту? Что сказали бы Ваши друзья из Юры, если бы мы оказались виновными в подобной авторитарности? Вы, конечно, приняли решение в связи с юрским циркуляром и, хотя и косвенно, но одобрили содержащиеся в нем лживые и клеветнические утверждения, не дожидаясь ответа Генерального Совета. Вы - совсем молодая секция и в силу этого совершенно не сведущая в этом вопросе в целом, - вы имели на это право как автономная секция, насколько эта автономия не ограничена Уставом Интернационала. Но Генеральный Совет ответствен за свои действия и не может разрешить себе такую свободу.

Благодарю Вас за присланные двадцать франков членских взносов, которые я передал казначею, и взамен их посылаю Вам 200 марок по 10 чентезимо каждая. Такая марка, наклеенная на одну из страниц Общего Устава, который должен быть у каждого члена Интернационала, означает, что владелец является членом Интернационала.

Вы, быть может, теперь сами убедитесь в том, что такие авторитарные полномочия были предоставлены Генеральному Совету не без основания, что они могут оказаться полезными, и вместо того чтобы начать свою деятельность в качестве членов Интернационала с косвенного осуждения Генерального Совета, вам совершенно незнакомого, и с решений, направленных лишь к разжиганию раздоров в такой момент, когда повсеместные правительственные репрессии должны бы побудить всех настоящих членов Интернационала к самому тесному союзу, - вместо всего, предпринятого вами, лучше было бы отложить свое решение до того времени, когда вы будете лучше информированы.
---------------------------------------- ---------------------------------------- ---------------------------------------- ----
Ссылка Нарушение Цитировать  
  w{4+6(1--1)=разумный т...
w1111


Сообщений: 28746
15:45 16.05.2015
МАРКС - ФЕРДИНАНДУ ЙОЗЕВИЦУ В БЕРЛИН [Лондон], 1 февраля 1872 г.

Уважаемый гражданин!

Я задержался с ответом на Ваше письмо по 3 причинам: Во-первых: чрезмерная занятость, так как помимо всей той склоки, которая была вызвана в Интернационале несколькими тщеславными посредственностями, действовавшими по указке правительственных агентов, мое время поглощено вторым немецким изданием моей книги о капитале, французским изданием, для которого я подготовляю черновик по второму немецкому, и, наконец, русским изданием, в текст которого мне пришлось внести различные изменения.

Во-вторых: Генеральный Совет получил марки только в начале этой недели. Прилагаю 500 штук. Немецкое издание Устава и Организационного регламента печатается, и вскоре его можно будет приобрести в экспедиции «Volksstaat» по 1 зильбергрошу за экземпляр.

В-третьих: Мы заняты составлением циркуляра, который будет напечатан для внутреннего употребления; в нем разоблачаются происки Бакунина и его сторонников и пр. Как только циркуляр будет готов и напечатан, Вы получите экземпляр. Пока же лишь следующее: из французов за нас все, кого стоит иметь на своей стороне. Небольшая сепаратная секция, образовавшаяся здесь, уже раскололась на 3 секции, которые грызутся друг с другом.

С братским приветом Карл Маркс
---------------------------------------- ---------------------------------------- ---------------------------------------- ----
МАРКС - ГЕРМАНУ ЮНГУ

В ЛОНДОНЕ [Лондон], 1 февраля 1872 г.

Дорогой Юнг!

Для проекта циркуляра нам нужны следующие письма: 1) Во время заседаний конференции Вы получили письмо от одного из бакунистов, кажется от Жуковского, в котором сообщалось об образовании новой секции пропаганды и испрашивалась санкция Генерального Совета. Я узнал от Утина, что Вы уже послали предварительный ответ и что эта новая секция была не чем иным, как вторым изданием Альянса с... д...

Это первое письмо, которое нам нужно.

2) Письмо Малона, в котором он просит Генеральный Совет признать «французскую секцию», основанную под его эгидой в Женеве.

3) Письма, полученные после конференции из Швейцарии и относящиеся к «ссоре»; Вы говорили Генеральному Совету, что они будут переданы в Подкомитет.

С братским приветом Ваш Карл Маркс

Для экономии времени передайте, пожалуйста, все это Реджису, который зайдет к Вам завтра утром.
---------------------------------------- ---------------------------------------- ---------------------------------------- ----

МАРКС - В КНИГОИЗДАТЕЛЬСТВО ЛАШАТРА В ПАРИЖ Лондон, 9 февраля 1872 г.

1, Maitland Park Road, Haverstock Hill Господа!

Будьте добры приготовить на гербовой бумаге два экземпляра прилагаемого договора, один из которых должен быть подписан г-ном Морисом Лашатром, а затем перешлите, пожалуйста, оба экземпляра мне; я верну один экземпляр, подписав его.

Мой переводчик писал мне 2 февраля: «с сегодняшнего дня я берусь за работу и пойду более или менее быстро в зависимости от срока, который мне установит издатель. Во всяком случае, я буду полностью в его распоряжении».

Вы меня весьма обяжете, предоставив мне возможность информировать г-на Руа относительно «срока».

Остаюсь преданный Вам Карл Маркс
---------------------------------------- ---------------------------------------- ---------------------------------------- ----
МАРКС - АДОЛЬФУ ЮБЕРУ В ЛОНДОНЕ [Лондон], 12 февраля 1872 г.

Дорогой друг!

Сообщаю для сведения: Старик Кремьё был в Лондоне и останавливался в отеле «Голден Кросс» вместе с одним господином, которого он вписал в регистрационную книгу отеля как своего сына. В действительности же это был г-н Трюши, бывший штабной офицер, бонапартист, гоняющийся за фортуной и редактор «Liberte» (Жирардена), куда его устроил Баденге и где он пишет военные статьи под псевдонимом Муслера.

Эти господа были в Лондоне для деловых переговоров с человеком из Числхерста. (Наполеоном III, который после падения Второй империи жил в этом районе Лондона) Результатом переговоров было назначение папаши Кремьё одним из членов имперского регентства (на случай смерти Баденге).

Ваш Карл Маркс
---------------------------------------- ---------------------------------------- ---------------------------------------- ----
ЭНГЕЛЬС - ВИЛЬГЕЛЬМУ ЛИБКНЕХТУ В ЛЕЙПЦИГ Лондон, 15 февраля 1872 г.

Дорогой Либкнехт!

Письма из Германии с заявлениями не поступают. Если милые немцы будут попрежнему ограничиваться обещаниями и общими фразами, то мы с ними, наверное, ничего не добьемся.

В настоящее время я не могу добыть для тебя данные о налоге в пользу бедных. У нас по горло хлопот с не терпящим отлагательств ответом** на юрский циркуляр, данные же здешней статистики приходится самому сначала разыскивать в источниках. Об ответе юрцам пока публично не сообщай.

Ты, вероятно, уже знаешь о том, что Альбер Ришар и Гаспар Блан (см. отчет о последнем заседании) были главной опорой Бакунина и К°.

Относительно «Нищеты философии» скоро будут предприняты меры. Маркс подписал договор на французский перевод «Капитала», который очень скоро начнет выходить отдельными выпусками (это пока между нами). После выхода нескольких выпусков - очередь за «Нищетой философии».

Затем последует «Манифест» на немецком и, вероятно, на французском и английском языках (в Нью-Йорке он был опубликован в одной английской и одной французской газетах).

Как видишь, дело у нас налаживается. Но все это требует большой работы.

Лассальянцев, как тебе известно, здесь вышвырнули вон. Если они будут продолжать ругаться в «Neuer S..-D..», то присылай нам номера после того, как они не будут тебе уже нужны. Просветительное общество рабочих больше не получает «Neuer». Здешние господа лассальянцы имели наглость по-прежнему действовать под видом «общества» и послали Шерцера в качестве делегата в Генеральный Совет, но ему без разговоров было отказано.

Ты, вероятно, получил от Маркса 800 с лишком марок. Наклейте их сверху на обратной стороне титульного листа Устава, 3000 экземпляров которого мы, надеюсь, скоро получим, так же как и счет. Смотри соответствующее решение конференции**, изложенное достаточно ясно.

Посылаю чек прусской ссудной кассы на 10 талеров для оплаты прилагаемого счета, который прошу вернуть с распиской в получении. Излишком распорядись по собственному усмотрению.

Затем - 4 отчета о заседаниях из «Eastern Post» и несколько строк Гепнеру.

Куно действует прекрасно, но потерял должность и очень нуждается.

Я так и думал, что твой итальянец не кто иной, как Стефанони. Итак, смотри: 1) «Libero Pensiero» № 18 от 2 ноября 1871 года. Программа «Универсального общества рационалистов», учрежденного в противовес Интернационалу, в соответствии с которой должны основываться рационалистические монастыри; предполагается собрать огромный фонд, который будет вложен в земельную собственность, и установить в зале заседаний мраморный бюст каждого буржуа, пожертвовавшего обществу 10000 франков.

2) Затем - в №№ 20, 21 все более и более яростные нападки на Интернационал за то, что он отрицает атеизм в пониманий Альянса, на Генеральный Совет за тиранию и т. д.

3) Затем после некоторого перерыва - в № 1 от 4 января 1872 г. длинная ругательная статья о Генеральном Совете, в которой переведена вся шнейдеровская и веберовская клевета из «Neuer S..-D..» и снабжена столь же гнусными комментариями (например, о [кёльнском] процессе коммунистов).

4) Затем - в № 3 от 18 января письмо Вильгельма Либкнехта от 28 декабря, в котором последний обещает Стефанони поддержку и публикацию присылаемых им материалов, а также защиту на саксонском съезде неизвестной Либкнехту программы этого почтенного общества.

5) Затем - в № 4 от 25 января снова ругательная статья о Генеральном Совете, в которой опять переведена из «Neuer» клевета гг. Шенка и Винанда на Маркса.

Ты видишь, в какое почтенное общество завела тебя твоя страсть к переписке. Стефанони, за которым стоит не кто иной, как Бакунин (доставивший ему и весь этот материал), просто использовал тебя в качестве орудия, точно так же как и Фейербаха, письмо которого он тоже приводит. Бюхнер, разумеется, вместе со Стефанони в заговоре против нас. Вот что получается, когда ты связываешься с людьми, которых не знаешь, тогда как простого запроса, даже одного указания имени было бы достаточно, чтобы получить от нас все разъяснения и предохранить себя от этого конфуза. Теперь тебе остается только написать Стефанони краткое резкое письмо и послать ему соответствующие номера «Volksstaat». Но так как Стефанони постарается не печатать твое письмо, то пришли мне копию: я переведу его и помещу в итальянских газетах*, потому что даже бакунистские газеты грызутся с этим человеком. Но если ты хочешь дать нам возможность выступать за границей заодно с тобой и в твою защиту, то первое условие таково: ты не должен мешать нам подобными письмами к незнакомым тебе людям.

В Испании люди достаточно заняты борьбой с правительством, и о ссоре с нами никто больше не помышляет.

Марксы и мы шлем всем вам привет, особенно Бебелю.

Твой Ф. Э.

Лафарг и Лаура в Мадриде и собираются пока остаться там.
---------------------------------------- ---------------------------------------- ---------------------------------------- ----
ЭНГЕЛЬС - ИОГАННУ ФИЛИППУ БЕККЕРУ В ЖЕНЕВУ Лондон, 16 февраля 1872 г.

Гражданину И. Ф. Беккеру Дорогой старый боевой товарищ!

Снова получить после стольких лет твое письмо было для меня большой радостью.

Дело с 10 франками Лесснера в порядке.

Не можешь ли ты посоветовать мне, каким образом помочь Куно остаться в Милане? Отсюда я не вижу никаких путей, а мы, разумеется, охотно сделаем все, чтобы сохранить этого славного малого в таком важном месте. Проклятые итальянцы доставляют мне больше хлопот, чем весь остальной Интернационал Генеральному Совету, и это тем досаднее, что, повидимому, из этого почти ничего не выйдет до тех пор, пока итальянские рабочие будут мириться с тем, что кучка доктринеров - газетных писак и адвокатов - говорит от их имени решающее слово.

100 марок, по 1 зильбергрошу каждая, Маркс послал заказным в Кёльн по указанному адресу, но ответа мы еще не имеем.

Твой юный друг Вегман, очевидно, тот самый, по поводу которого еще моя кузина г-жа Бёйст несколько лет тому назад писала в Манчестер. Я тогда всячески старался получить для него какое-либо место, хотя и был убежден в том, что это невозможно; ничего не найдя, я тогда же сообщил об этом подробно Анне Бёйст. Я еще раз напишу о нем в Манчестер, но было бы желательно, чтобы Вегман известил меня, по какой специальности он мог бы работать. К сожалению, нет почти никакой надежды на успех. Здесь кишмя кишат молодые немецкие и швейцарские техники, которые сразу же хватаются за каждое подвернувшееся место. Для одного эльзасского эмигранта я пустил в ход все средства, но безуспешно, хотя этот человек был здесь, на месте, и имел очень хорошие рекомендации; лишь спустя долгое время он наконец совершенно случайно устроился там, где давал уроки.

В Испании дела обстоят хорошо. Своими насильственными действиями по отношению к Интернационалу правительство избавило людей от стремления к воздержанию от политики, а Лафарг, зять Маркса, находящийся в Мадриде, делает все возможное, чтобы выбить у них из головы и другие бакунистские глупости. За Испанию я больше не беспокоюсь. Здесь мы имеем дело с рабочими, и несколько бакунистских докторов и журналистов в Барселоне вынуждены уже выступать чрезвычайно скромно. Испанский федеральный совет целиком за нас. В некоторых секциях были очень разумные выступления, а Федеральный совет выпустил (или недавно собирался выпустить) циркуляр, включив в него всю свою переписку с Генеральным Советом и поставив затем вопрос: пытался ли Генеральный Совет осуществить по отношению к ним, испанцам, диктатуру? Тем временем создалось такое положение, при котором в Испании, вероятно, скоро дойдет до драки, и это окончательно испортило горцам и их приверженцам всю их игру. Поистине, у них в Испании есть теперь чем заниматься, вместо того чтобы заводить склоку из-за таких пустяков!

Письмо Утина и «S.. R..» прибыли, и мы немедленно предадим этот случай необходимой огласке.

О твоем запросе относительно писем я, по правде сказать, забыл. Сейчас же напишу Франкелю и спрошу, получил ли он оба письмеца, если нет, - буду продолжать розыски и в случае пропажи чего-либо немедленно сообщу тебе.

Маркс кланяется вам всем, и я также.

С братским приветом.

Твой старый Ф. Энгельс
---------------------------------------- ---------------------------------------- ---------------------------------------- ----
ЭНГЕЛЬС - ДЖУЗЕППЕ БЕНЕДЕТТИ В ПИЗУ [Черновик] [Лондон, 18 февраля 1872 г.]

Гражданин Дж. Бенедетти!

Несколько дней тому назад я получил Ваше письмо от 7 января и не совсем уверен, что оно предназначено мне, потому что ни одна из имеющихся на нем двух печатей не относится к нашему Товариществу, - ни печать «Международного демократического товарищества», ни печать «Международного товарищества между рабочими». Но так как Вы упоминаете о Базельском конгрессе и о юрском циркуляре, то возможно, что Ваше письмо попало все-таки по адресу.

Что же касается его содержания, то должен Вам сказать, что здесь ничего не известно о пизанской секции, как секции Международного Товарищества Рабочих. Резолюция 4 Базельского конгресса гласит, что каждая секция или общество, желающие вступить в Интернационал, обязаны немедленно заявить о своем присоединении Генеральному Совету, который (резолюция 5) имеет право принять или отклонить присоединение любого нового общества или группы, оставляя за ними право апелляции к конгрессу; Совет принимает общества или секции, признанные им действительно рабочими и интернационалистскими, лишь убедившись, что их уставы не содержат ничего противоречащего Общему Уставу (резолюция 14 Женевского конгресса).

Мне очень жаль, что эти резолюции конгрессов столь тяжко обременяют автономное сознание так называемой пизанской секции, - секции, находящейся еще в стадии формирования и к тому же не принятой в Интернационал, но которой, конечно, «самый характер Товарищества» известен гораздо лучше, чем людям, которые вошли в его состав со дня основания и редактировали его Устав. Но, хотя Вы и считаете, что этот характер «исключает какой бы то ни было принцип авторитета», Генеральный Совет, к сожалению, должен, по крайней мере, признавать авторитет Устава Интернационала, который обязывает его выполнять резолюции конгрессов (включая и Базельский) и не принимать те секции, которым их автономность не позволяет признать авторитет Общего Устава Товарищества.

Что же касается требования созыва чрезвычайного конгресса, то я не могу передать его Генеральному Совету до тех пор, пока ваша секция не будет принята по всем правилам. Могу сообщить вам лишь, что вы имеете честь быть первой секцией (настоящей или мнимой), которая после опубликования юрского циркуляра потребовала от нас такого созыва.
---------------------------------------- ---------------------------------------- ---------------------------------------- ----
МАРКС - ФЕРДИНАНДУ ЙОЗЕВИЦУ В БЕРЛИН [Лондон], 24 февраля 1872 г.

Гражданин секретарь!

Я могу сегодня написать Вам в ответ всего несколько слов. В связи с заговором «международной полиции» с некоторыми faux freres (изменниками) внутри Интернационала Генеральный Совет настолько загрузил меня, что пришлось даже прервать свои теоретические занятия. Итак, к делу: 1. По решению Генерального Совета, вызванному 4-х месячной затяжкой с печатанием марок (вследствие непредвиденных препятствий в Лондоне), срок возврата неиспользованных марок перенесен с 1 марта на 1 июля. (Сообщите об этом, пожалуйста, Либкнехту, так как сейчас у меня нет времени ему написать.) 2. Что касается двойной оплаты марок, то Вам в своем отчете 1 июля надо будет просто констатировать, что такая-то часть присланных сумм поступила из этого источника.

3. Что касается «секретаря-корреспондента», то Генеральный Совет предоставляет Берлинской секции решать это по ее собственному усмотрению.

4. Берлинская секция подходит под категорию тех стран, где «юридические препятствия» мешают созданию регулярной организации, поэтому секциям этих стран предоставляется полная свобода конституироваться в форме, соответствующей законам данной страны, не лишаясь при этом ни одного из прав, принадлежащих другим секциям.

5. Следующий конгресс состоится в сентябре 1872 года. Генеральный Совет еще не вынес решения о месте созыва. Социал-демократическая партия хорошо бы сделала, сообщив нам немедленно, когда состоится ее съезд.

6. Периодические отчеты Генерального Совета заменены еженедельными отчетами его в «Eastern Post», которую Вы сегодня получите впервые.

6. «Volksstaat» относится к числу «органов», о которых Вы спрашиваете.

7. Генеральный Совет благодарит Берлинскую секцию за то, что она уже назначила статистический комитет.

8. Он запрашивает через меня, каково отношение гамбуржцев (то есть Комитета Социалдемократической партии) к Генеральному Совету? Мы до сих пор не получили оттуда ни строчки.

9. Генеральный Совет просит Берлинскую секцию заявить о своем согласии с решениями последней конференции делегатов Интернационала (в Лондоне).
---------------------------------------- ---------------------------------------- ---------------------------------------- ----
МАРКС - ГЕРМАНУ ЮНГУ В ЛОНДОНЕ [Лондон], 26* февраля 1872 г.

Дорогой Юнг!

Не можете ли Вы зайти ко мне в четверг вечером, чтобы вместе со мной и Энгельсом составить отчет для газет о расходах и т. п. Генерального Совета на эмигрантов?

Принесите с собой свои приходо-расходные книги, а также как можно больше данных о людях, которых мы устроили на работу.

Мы и многие французы завтра вечером на Холборн не придем, так как заседание не сможет состояться из-за беспорядка на улицах.

Харрисон опять поместил в «Times» бессовестно хвастливую статью о чудодейственной помощи, которую он и К° оказали эмигрантам и которая якобы избавила от всякой нужды всех действительно заслуживающих помощи.

Прилагаю записку и денежный перевод от Женни.

Ваш К. М.
---------------------------------------- ---------------------------------------- ---------------------------------------- ----

МАРКС - ЛАУРЕ ЛАФАРГ В МАДРИД [Лондон], 28 февраля 1872 г.

Мое дорогое дитя!

О том, насколько я перегружен (мне не дают покоя с декабря прошлого года), можешь судить по тому, что я не ответил на письма твои и Поля. Но сердцем я все время был с вами. В действительности здоровье бедного маленького Шнаппи занимает мои мысли больше, чем что-либо другое; я даже был немного рассержен последним посланием Поля, полным интересных подробностей, касающихся «движения», но ни словом не упоминающим о дорогом маленьком страдальце.

Вследствие того, что я непрерывно читаю и пишу, у меня несколько дней тому назад началось воспаление правого глаза, который в настоящее время отказывается служить мне и вынуждает даже это письмо свести к самым необходимым деловым сообщениям.

Прежде всего, Келлер не будет переводить мою книгу. Когда я наконец выяснил его местонахождение, я ему тотчас же написал. В ответ он сообщил мне, что перевел только около 200 страниц, и не сможет возобновить работу до мая, так как связан договором, по которому должен закончить перевод одной медицинской работы. Меня это не устраивает. В лице Руа, переводчика Фейербаха, я нашел человека, вполне подходящего для моей цели. С конца декабря он получил от меня исправленную рукопись второго немецкого издания до 280 страницы. Сегодня я написал ему, чтобы он немедленно отправил в Париж готовую часть рукописи.

Что касается биографии, я еще не решил, целесообразно ли вообще публиковать ее в связи с этой работой.

По поводу предисловия к Прудону я подумаю.

Издания, которые просил Поль, вышлю завтра. Я сделал бы это раньше, если бы нашел время проверить некоторые статистические данные в «18 Брюмера», которые, боюсь, не совсем точны.

Либкнехту я напишу.

Что касается Лара, совершенно чуждого нашей партии человека, то пользоваться его средствами для наших партийных изданий совершенно недопустимо424. В то же время вам не следует порывать связи с его семьей. При некоторых обстоятельствах они могут оказаться полезными.

Я сожалею, что вы написали Вудхалл и К°. Это обманщики, которые компрометируют нас. Пусть Поль напишет Чарлзу А. Дана, издателю «Sun» (Нью-Йорк), и предложит ему корреспонденции из Испании, спросив одновременно о денежных условиях (с янки такие вещи должны быть оговорены заранее). Прилагаю несколько строк для Дана. Если он не согласится, я найду в Нью-Йорке другую газету («Herald» или какую-нибудь еще).

Новый «S..-D..» является продолжением газеты Швейцера, только с другой редакцией. Тот все же соблюдал Некоторый декорум, а теперь это обыкновенная полицейская газетка, газета Бисмарка для лассальянцев, подобно тому как он имеет свои феодальные, либеральные и всех других оттенков газеты.

Кстати. Будучи введен в заблуждение одним из ваших писем, я включил в договор с Лашатром пункт: «сумма в размере... будет выдана в Париже... через 15 дней после получения требования». Я напишу ему завтра, что предпочитаю платеж 1 июля. В случае надобности я могу достать деньги, но должен знать об этом заранее.

А теперь, мое дорогое дитя, до свидания, тысяча поцелуев маленькому Шнаппи и тебе самой, мой привет Полю.

Ваш преданнейший Олд Ник

«Циркуляр» против раскольников вы получите, как только он будет напечатан.
---------------------------------------- ---------------------------------------- ---------------------------------------- ---
Ссылка Нарушение Цитировать  
  w{4+6(1--1)=разумный т...
w1111


Сообщений: 28746
20:09 17.05.2015
Публикация писем Маркса и Энгельса завершена.
Причина в невозможности помещать в письмах слова "социализм" и другие, относящиеся к освобождению народа от трудового рабства.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  w{4+6(1--1)=разумный т...
w1111


Сообщений: 28746
19:12 23.05.2015
Буду продолжать публикацию писем.
Они важны для политического просвещения и понимания исторических событий.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  w{4+6(1--1)=разумный т...
w1111


Сообщений: 28746
16:08 24.05.2015
ЭНГЕЛЬС - СИГИЗМУНДУ БОРКХЕЙМУ В ЛОНДОНЕ [Лондон, начало марта 1872 г.] ...

Зорге очень наивен, если требует книгу об Ирландии, написанную с нашей точки зрения! Я вот уже два года хочу написать такую книгу, но война, Коммуна, Интернационал нарушили все мои планы. Между прочим рекомендую ему: 1. Прендергаст, Кромвелевское устройство земель в Ирландии. Лондон, Лонгманс, 2 изд.

1870-1871 гг.

2. О`Коннел. Мемуар об Ирландии. Лондон, изд. Даффи, 1869 г.

3. Исаак Батт. Ирландский народ и Ирландия. Лондон, изд. Риджуэй.

Это для характеристики современного положения.

Ирландский вопрос, как бы он ни был прост, представляет собой, однако, продукт долгой исторической борьбы и тоже требует изучения; такого руководства, которое можно было бы одолеть за 2 часа, не существует...
---------------------------------------- ---------------------------------------- ---------------------------------------- ----
ЭНГЕЛЬС - ЛУИ ПИО

В КОПЕНГАГЕН [Лондон], 7 марта 1872 г.

Дорогой г-н Пио!

Я был очень рад получить Ваше письмо от 24 февраля, написал бы Вам еще раньше, до получения этого письма, если бы знал надежный адрес в Копенгагене и не услыхал бы от Утина, что Вы в отъезде. Для нас, конечно, не могло оставаться неизвестным, что Моттерсхед выполняет свои обязанности секретаря для Дании далеко не так, как это следовало бы.

Различные порученные ему дела остались невыполненными, как это доказывает прилагаемое письмо Датскому федеральному совету. Но для того чтобы отстранить Моттерсхеда от должности секретаря, было бы, однако, хорошо, если бы Датский федеральный совет обратился к Генеральному Совету (адрес: Джон Хейлз, генеральный секретарь, 33, Rathborne Place, W. С., London) с запросом, почему корреспонденция ведется столь небрежно. Дело обстояло так: мы намеренно не хотели назначать секретарем для Дании немца, наши французы большей частью не пишут по-английски, а мы не знали, насколько подойдет для вас французская корреспонденция, - поэтому нам оставалось только выбрать англичанина, так как вы нам писали по-английски, а из англичан, не занимавших еще каких-либо должностей, самым подходящим был Моттерсхед. Но мы видим, что ничего не получается, и должны найти средства, чтобы оживить корреспонденцию и не дать заглохнуть всему делу. Прежний секретарь Кон заботится только о своих непосредственных товарищах, рабочих-сигарочниках, и, кроме того, на конференции в сентябре 1871 г. бельгийцы привлекли его к ответственности в связи с его поведением в Бельгии во время поездки по поручению Генерального Совета. С тех пор он не показывается.

Временно же, пока официальные отношения не будут снова урегулированы, я, если Вы не возражаете, буду переписываться с Вами в частном порядке. Я буду также посылать Вам каждую неделю номер «Eastern Post», где публикуются официальные отчеты о заседаниях Генерального Совета. Номер от 24 февраля я уже выслал. Разумеется, Вы будете писать мне податски; я вполне понимаю Ваш язык, так как много занимался
скандинавской литературой, и сожалею лишь, что не могу отвечать Вам по-датски, так как никогда не имел возможности практиковаться в этом. Это придет, быть может, позднее!

Кроме меня, датский язык понимает Маркс, а больше, пожалуй, никто в Генеральном Совете.

Я приложу все усилия, чтобы время от времени посылать Вам корреспонденции для «S.. »; если будет возможно, Вы получите одну сегодня или завтра; к сожалению, в настоящее время я настолько занят своими обязанностями секретаря для Италии и Испании и другими делами, что времени у меня почти не остается. Пока не раздобуду для Вас корреспондентов в Испании и Италии, я сам позабочусь о том, чтобы Вы получали известия и газеты из этих стран. Самое лучшее, если Вы будете обменивать «S..» на тамошние газеты, - правда, газеты эти еженедельные, а Ваша ежедневная, так что следует принять во внимание денежную сторону вопроса.

Вы, вероятно, слышали в Женеве и Лейпциге о попытке некоторых руководимых Бакуниным раскольников предать суду Генеральный Совет на чрезвычайном конгрессе. Сущность дела в позиции Интернационала по вопросу о политике. Эти господа требуют полного воздержания от всякого политического действия, в частности от всяких выборов, между тем как Интернационал с самого начала написал на своем знамени лозунг завоевания рабочим классом политической власти как средства социального освобождения, а Генеральный Совет защищал это. Резолюция IX конференции вызвала вспышку этой борьбы; а так как резолюции конференции по принципиальным вопросам не имеют обязательной силы, пока не будут признаны федерациями, то важно иметь решение Датского федерального совета, который признает эту резолюцию. О существе вопроса я ничего не говорю - для такого политически развитого народа, как датчане, это было бы оскорблением.

Впрочем, заявления о признании резолюций конференции уже поступили от большинства (секций), а именно - из Цюриха, из Романской Швейцарии, Германии, Англии, Голландии и Америки. В Испании решение вынесет съезд, созываемый в апреле; в Италии царит еще полный разброд; бельгийцы до сих пор молчат; во Франции резолюции одобрили все отдельные секции, создание федерации там невозможно.

Попытка юрцев ускорить созыв чрезвычайного конгресса, впрочем, блестяще провалилась, и они сами отказались от нее в своем изданном литографическим путем циркуляре (от 3 марта). Их сторону приняли: в Испании одна секция (Пальма, Мальорка), в Италии одна (Турин - теперь она отвернулась от них) и разные лжесекции, которые не пытались вступать в Интернационал и не платили взносов (Пиза, Болонья и т. д.), в Лондоне так называемая Французская секция 1871 года, которая, однако, никогда не была принята в Интернационал из-за своего особого устава, не совместимого с Общим Уставом, а после этого раскололась на четыре части, - и это всё. Между тем, Генеральный Совет выработал направленный против этих интриг ответ, который находится в печати; я вышлю его Вам, как только он будет готов.

Сегодня высылаю Вам почтой 1 номер мадридской «Emancipacion»; 1 французский и 1 английский экземпляр решений конференции; 1 английский и 1 немецкий экземпляр нового издания Устава. «Emancipacion» буду пока высылать Вам еженедельно вместе с «Eastern Post» и напишу в Мадрид и Италию, чтобы Вам посылали газеты. Если при возобновлении издания «S..» Вы будете присылать мне время от времени интересные номера в количестве от 4 до 6 экземпляров, то я буду надлежащим образом их распространять, пока Вы не придете к окончательному соглашению.

Так как мне известно, что Моттерсхед не сделал Датскому федеральному совету предложения о признании резолюций конференции и не выполнил решения о наклеивающихся членских марках, то я беру это на себя и прошу Вас сделать соответствующие представления Датскому федеральному совету. Что касается марок (резолюция конференции IV, пункты с 1 по 5), которые были изготовлены гораздо позже, чем предполагалось, то постановлением Генерального Совета срок расчета отложен с 1 марта (IV, 4) на 1 июля. Посылаю Вам пока 500 марок на сумму 2 фунта 1 шиллинг 10 пенсов и прошу, пожалуйста, сообщить, потребуется ли еще и в каком количестве; эти сведения, вероятно, лучше всего направить Моттерсхеду (адрес: 33, Rathborne Place, W. С.) или Хейлзу. Мы здесь с большим интересом ждем результатов Ваших выборов в ригсдаг. Мы считаем очень важным, чтобы рабочие, принадлежащие к Интернационалу, заседали во всех парламентах и чтобы Бебель, который до сих пор один пользовался этой честью, получил поддержку повсюду. Мы думаем, что у вас, в Дании, много шансов провести своих людей, и надеемся, что это удастся.

Привет и братство!

Ваш Ф. Энгельс Пишите мне лучше всего по следующему адресу: мисс Бёрнс, 122, Regent`s Park Road, N.

W. London; внутреннего конверта не нужно - это моя квартира. На Ратбон-плейс я хожу только по четвергам, а вчера мы выехали.
---------------------------------------- ---------------------------------------- ---------------------------------------- ----

МАРКС - ГЕРМАНУ ЮНГУ В ЛОНДОНЕ [Лондон], 7 марта 1872 г.

Дорогой Юнг!

Я не могу найти устава секции Вермерша. Пожалуйста, посмотрите, не у Вас ли он.

С братским приветом Ваш К. Маркс
---------------------------------------- ---------------------------------------- ---------------------------------------- ----

МАРКС - ФРИДРИХУ АДОЛЬФУ ЗОРГЕ

В ХОБОКЕН [Лондон], 8 марта 1872 г.

Дорогой Зорге!

Только сегодня пришло от Либкнехта немецкое издание Устава, и его можно будет отправить лишь в понедельник.

У вас там, по-видимому, воображают, что Генеральный Совет может иметь все по мановению руки, между тем как на самом деле без частных пожертвований своих членов или их личных друзей он решительно ничего не мог бы сделать. В Ваших письмах, в письмах Шпейера и Больте я замечаю то же самое, что и в корреспонденциях из других стран. В каждой стране считают, что все наше время может быть посвящено им одним. Если бы мы хотели жаловаться на каждую мелочь, то могли бы посетовать, например, на то, что ваши отчеты нам появлялись одновременно и в «Volksstaat».

Так как Генеральный Совет поручил мне наконец сообщить о расколе в Америке (из-за осложнений внутри Интернационала в Европе мы были вынуждены откладывать это с одного заседания на другое), то я внимательно просмотрел всю корреспонденцию из Нью-Йорка, а также все, опубликованное в газетах, и нашел, что мы далеко не своевременно и не точно получали информацию об элементах, которые вызвали раскол. Часть предложенных мной резолюций уже принята, другая часть будет рассмотрена в ближайший вторник, и тогда окончательное решение будет отправлено в Нью-Йорк.

Вы получите 1000 экземпляров Устава на немецком языке. Хейлз вышлет 500 экземпляров английского издания. Я отправлю 200 экземпляров французского, которое уже полностью разошлось.

Эккариус говорит, что документы были посланы им Грегори430 (его личному корреспонденту) потому, что Вы написали ему, что отказались от своей должности, но не указали никакого нового корреспондента.

Жалоба по поводу собственного «французского» корреспондента совершенно несправедлива, так как немцы тоже имели своего, а Эккариус, секретарь для Соединенных Штатов, может, правда, вести переписку на немецком и на английском языках, но не на французском.

Кроме того, жалоба была крайне недипломатична, так как она, казалось, подтверждала подозрения французских членов Совета, что секция № 1 претендует на диктатуру над прочими секциями. Ваша жалоба пришла одновременно с жалобой другого комитета на то, что секция № 1 вопреки Уставу имела в старом комитете больше представителей.

Расходы другого комитета на приобретение Устава оказались большими, так как пришлось уплатить вступительные взносы (так, по крайней мере, они пишут).

Надеюсь, что Ваш комитет будет доволен решением Совета. Мы опубликуем в Женеве против раскольников брошюру почти того же размера, как и «Гражданская война». Тем временем они постарались смягчить остроту полемики, и в своем последнем циркуляре уже не выпускают когти.

Очень тороплюсь.

Ваш К. Маркс
Ссылка Нарушение Цитировать  
  w{4+6(1--1)=разумный т...
w1111


Сообщений: 28746
22:05 25.05.2015
МАРКС - ЭМИЛЮ ЭДУ В ЛОНДОНЕ [Лондон], 9 марта 1872 г.

Дорогой Эд!

Ничего не говорите Вашему домовладельцу, пока не вывезете из квартиры свою мебель.

Иначе он может наложить на нее арест и причинить Вам неприятности.

Ваш Карл Маркс
---------------------------------------- ---------------------------------------- --------------------------
ЭНГЕЛЬС - ПОЛЮ ЛАФАРГУ В МАДРИД Лондон, 11 марта 1872 г.

Дорогой Лафарг!

Если Вы хотите доверить мне Ваши дела, то я охотно возьмусь за них; Вам надо только написать своему поверенному, чтобы он переслал мне ценным письмом и на мой адрес - 122, Титульный лист экземпляра Общего Устава Международного Товарищества Рабочих с надписью К. Маркса: «Гражданин Маттео Пирро принят в члены Интернационала 9 марта 1872.

Лондон, 9 марта 1872 года. Карл Маркс»

Regent`s Park Road - Ваши акции и облигации, которые я буду хранить вместе со своими; относительно купонов, дивидендов и процентов ничего не могу Вам сказать до изучения документов, но устроить это не составит никакого труда. Что касается наличных денег, то я думаю, для Вас было бы лучше поместить их в Мадриде путем переводного векселя и внести эту сумму какому-нибудь из тамошних банкиров; не может быть, чтобы там не нашлось кого-нибудь, кому можно было бы это доверить. Если, однако, Вы предпочитаете передать мне также и эту сумму, то я попросил бы Вас дать определенные указания, чтобы это сделали путем векселя (или чека) на Лондон, в мое распоряжение, и тоже послали ценным письмом. В том и в другом случае вексель должен быть краткосрочным. Или же разделите сумму и прикажите Вашему агенту послать одну часть в Мадрид, а другую мне. Как Вам будет угодно.

Во всяком случае пересылка векселя значительно удобнее, чем пересылка банковских билетов. Вы равным образом потеряете в обоих случаях - по всей вероятности, все же меньше на векселе, - к тому же в случае кражи банковский билет будет утрачен навсегда, в то время как реализовать вексель вору трудно, и в этом случае можно помешать его оплате.

Всегда существует известный риск даже для ценных писем, когда их пересылают из одной страны в другую, но я не знаю иного способа доставить мне Ваши акции и пр. К тому же последнее время мы много раз пользовались ценными письмами, так как наша корреспонденция без объявленной цены не всегда доходит, в то время как наши ценные письма до сих пор доходили все без исключения.

Я послал Вам отсюда множество газет, так, например, - 14 февраля четыре вырезки из «Eastern Post», «Volksstaat», цюрихской «Tagwacht» и нью-йоркской «S..».

21 февраля - «Eastern Post», «S..ste» и французское издание Устава (для «Emancipacion »).

Завтра пошлю Вам два номера «Eastern Post». К сожалению, оба адресаp старых дам - единственные, имеющиеся у нас, и было бы чрезвычайно важно получить еще один для писем и газет, так как прежние неизбежно начнут вызывать подозрение.

Прекрасно могу себе представить, что наши тамошние друзья в действительности значительно более практичны, чем это следует из их газет, и хорошо понимаю причину этого. Например, я вполне уверен, что, когда они требуют, чтобы на другой день после решающих событий земля и орудия труда были немедленно переданы тем, кто должен владеть ими, -они отлично знают, что это невыполнимо, но вынуждены выставить это требование для того, чтобы быть последовательными. Мы должны полностью учитывать их положение. Бакунистский хлам не может быть вычищен за один день; достаточно уже того, что этот процесс начался наконец всерьез.

Из последнего юрского циркуляра Вам, наверное, стало ясно, каким полным фиаско закончилась эта смехотворная кампания. Тем не менее ответный циркуляр Генерального Совета* находится в печати, и Вы можете уже подготавливать наших тамошних друзей к тому, что с этими людьми мы обойдемся очень сурово и что все факты, известные нам о них, - а они в достаточной мере скандальны - будут изложены перед Товариществом. Мы должны теперь покончить с этой сектой. В течение последних месяцев мы с Мавром тратили на них все свое время, и так больше не может продолжаться. Только вчера мне пришлось послать в Неаполь настоящую брошюру в двенадцать густо исписанных страниц в опровержение их абсурдных взглядов. В Неаполе они все - бакунисты, среди них только один Кафьеро, по крайней мере, преисполнен добрых намерений, с ним я переписываюсь.

О других делах пишу Вашей жене.

Г-жа Энгельс шлет привет вам обоим.

Преданный Вам Генерал
---------------------------------------- ---------------------------------------- --------------------------
ЭНГЕЛЬС - ЛАУРЕ ЛАФАРГ В МАДРИД Лондон, 11 марта 1872 г.

Дорогая Лёр!

Поздравляю тебя со статьями Поля в «Emancipacion», которые всем нам очень понравились и оказывают весьма освежающее действие в пустыне господствующей у испанцев отвлеченной декламации. После всех мытарств и переездов, которые тебе навязаны в последние полтора года и за которыми - о чем мне, пожалуй, вряд ли нужно говорить - я следил с участием, а иногда с тревогой, тебе должно послужить утешением, что пребывание Поля в Мадриде как раз в решающий момент имело для нас и для всего Товарищества неоценимое значение. Если бы Бакунин и К° одержали верх в Испании - а без Поля это было весьма вероятно, - то дело дошло бы до раскола и публичного скандала.

Теперь же все попытки мятежа позорно провалились, и мы можем провозгласить победу по всей линии, В статьи для «Emancipacion», в которых испанцам впервые преподносится настоящая наука, ты тоже вносишь свою значительную долю, и как раз именно в научном отношении, за что я, как секретарь для Испании, считаю своим долгом принести тебе особую благодарность.

Из выходящей в Неаполе «Сатрапа» я вижу, что Поль распространил свою деятельность и на этот город, - тем лучше. В Неаполе засели худшие бакунисты во всей Италии. Кафьеро - хороший парень, но прирожденный примиритель и как таковой, естественно, слаб; если он в скором времени не исправится, я и на него махну рукой. В Италии журналисты, адвокаты и доктора настолько пролезли вперед, что нам до сих пор ни разу не удавалось вступить в непосредственную связь с рабочими; теперь положение начинает меняться, и оказывается, что рабочие, как и всюду, совсем не такие, как те, кто выступает от их имени. Смешно, - эти люди кричат: мы хотим полной автономии, мы не хотим вождей, и в то же время позволяют горстке буржуазных доктринеров водить себя за нос, как нигде. В этом отношении испанцы много лучше; они вообще куда развитее, чем эти итальянцы.

У вас дома царит сейчас великое ликование по поводу истории с Лонге, и если во время твоей помолвки иногда отпускались плоские шуточки по поводу влюбленных взоров, то ты полностью отомщена: Женни в этом отношении старается вовсю. Вообще, это дело весьма пошло ей на пользу, она очень счастлива, весела и физически также чувствует себя значительно лучше. Лонге очень славный товарищ. Тусси тоже очень довольна этим событием и выглядит так, будто не прочь последовать примеру. Послезавтра у вас состоятся гастроли Лонге: он будет готовить камбалу по-нормандски, свое национальное блюдо; мы тоже приглашены; любопытно, как это понравится моей жене. Последнее его представление - тушеная говядина - не имело особого успеха.

Фондевили здесь вконец морально разложились. Это отъявленные мошенники.

Большое спасибо за веселое испанское стихотворение, оно нас очень рассмешило.

Рад, что Шнаппи лучше, и надеюсь скоро услышать, что он опять совершенно здоров.

Бедному парнишке уже достаточно пришлось перенести.

А теперь прощай, не поминай меня лихом и знай, что всюду, куда бы вы ни направились, вас сопровождает мое самое сердечное участие. Моя жена, хотя и не знакома с тобой, шлет тебе искренний привет.

Всегда твой старый Генерал
---------------------------------------- ---------------------------------------- --------------------------
ЭНГЕЛЬС - ЛУИ ПИО В КОПЕНГАГЕН [Лондон, середина марта 1872 г.]

Дорогой г-н Пио!

Думаю, что в качестве моей первой корреспонденции не могу Вам прислать ничего лучшего, чем сделанный мной перевод двух прекрасных статей из «Pensamento S..al». He имею ни малейшего понятия о том, кто их автор, но статьи свидетельствуют о таком понимании экономических и исторических условий развития современного общества, что я удивился, встретив их в газете, полученной из такого отдаленного уголка мира.

Между прочим, статья из «S..» об организации сельскохозяйственного производства товариществами, напечатанная мной в отчете о заседаниях Генерального Совета, обошла испанскую, итальянскую и американскую печать, а теперь я вижу, что она перепечатана в «Pensamento S..al». Она произвела большую сенсацию и не останется безрезультатной.

Вообще в чрезвычайно важном вопросе о вовлечении мелкого крестьянства и хусменовв пролетарское движение датчане благодаря своим местным условиям и своему высокому политическому развитию стоят теперь впереди всех остальных наций. Я говорил об этом Либкнехту и другим, но они, к сожалению, слишком ленивы, чтобы изучить датский язык.

Моттерсхед не принимал участия в трех последних заседаниях Генерального Совета; он сообщил нам, что собирается отказаться от должности секретаря для Дании; он говорит, что слишком занят и не в состоянии выполнять обязанности секретаря.

Прошу Вас поэтому, будьте добры пока переписываться со мной; всю ответственность, которая у Вас могла бы возникнуть из-за этого перед Генеральным Советом, я принимаю на себя. Мы намерены передать секретарство для Дании французу, члену Парижской Коммуны*.

С социалистическим приветом жму руку, Ваш Фр. Энгельс

Я перевел португальские статьи на французский, потому что этот язык дает возможность почти буквального перевода, и сделал это как можно точнее, не обращая внимания на изящество и даже правильность французского стиля
---------------------------------------- ---------------------------------------- --------------------------
МАРКС - ФРИДРИХУ АДОЛЬФУ ЗОРГЕ

В ХОБОКЕН 33, Rathborne Place, W. С. (новый адрес Генерального Совета)

Лондон, 15 марта 1872 г.

Дорогой гражданин!

Прилагаю резолюции Генерального Совета (на английском и французском).Другой совет получит их от Ле Муссю.

Эккариус в конце заседания 12 марта заявил мне лично, что он резолюций в Нью-Йорк не пошлет и на следующем заседании заявит о своем отказе от должности секретаря для Соединенных Штатов. Так как Генеральный Совет не сможет уладить это дело раньше следующего вторника*, то резолюции, посланные мной и Ле Муссю, не подписаны секретарем, что, впрочем, принимая во внимание форму, в которой они написаны, и не обязательно. Они будут напечатаны на следующей неделе в «Eastern Post».

Во время обсуждения Эккариус высказывался весьма враждебно по отношению к вашему совету. Он выступал и голосовал против резолюции III, 2433. Кроме того, он был обижен тем, что я, экономя время, представил резолюции не в Подкомитет, в котором он участвует, а сразу предложил их Генеральному Совету. Поскольку последний, выслушав мои объяснения о причинах, побудивших меня действовать таким образом, вполне одобрил этот шаг, Эккариусу пришлось подавить свое личное раздражение.

В качестве конфиденциальной информации для вашего совета добавлю, что господин и госпожа Халек - он дурак, а она «une intrigante de bas etat» (низкая интриганка) -пробрались ненадолго в Генеральный Совет в то время, когда большинство из нас отсутствовало, но вскоре эту достойную пару заставили ретироваться из-за их заигрываний с так называемой французской секцией, которая была исключена из Интернационала и разоблачена нами в «Marseillaise» и «Reveil» накануне плебисцита как «полицейская секция». Кроме того, эти две личности по приезде в Нью-Йорк содействовали основанию общества, враждебного Интернационалу, и поддерживали постоянную связь с les beaux restes (остатками былой красы) французской секции в Лондоне. Эти же факты Ле Муссю сообщил и другому совету.

Секция .№ 10 (французская) написала Генеральному Совету превосходное письмо об американском расколе.

С братским приветом.

Ваш Карл Маркс
Ссылка Нарушение Цитировать  
  w{4+6(1--1)=разумный т...
w1111


Сообщений: 28746
23:22 26.05.2015
ЭНГЕЛЬС - ФРИДРИХУ АДОЛЬФУ ЗОРГЕ В ХОБОКЕН Лондон, 17 марта 1872 г.

122, Regent`s Park Road, N. W.

Дорогой друг Зорге!

У меня к Вам просьба, которая, надеюсь, Вас не слишком затруднит.

Не будете ли Вы так добры купить и прислать мне 50 экземпляров «Woodhull and Claflin`s », в котором помещен перевод «Коммунистического манифеста», и 50-100 номеров «S..» с французским переводом. Деньги я Вам перешлю, как только буду знать, сколько это стоит. Если такого количества экземпляров получить нельзя, то возьмите, пожалуйста, столько, сколько сможете достать. Хотя оба перевода и оставляют желать лучшего, нам все же пока приходится пользоваться ими для пропаганды; особенно нужен мне французский перевод - для романских стран, чтобы противодействовать проповедуемому Бакуниным и прудонистами вздору, который там весьма широко распространен.

Как только мы, Маркс и я, будем располагать временем, мы подготовим новое издание «Манифеста» с введением и т. п., но сейчас у нас полно дел. Кроме обязанностей секретаря для Испании и Италии, мне приходится сейчас исполнять их и для Португалии и Дании. У Маркса хватает работы со вторым изданием «Капитала» и с различными переводами, которые теперь на очереди.

Мы намеревались завтра отпраздновать революцию 18 марта публичным митингом, но вчера вечером нам неожиданно отказали предоставить снятый зал! И притом под тем предлогом, что французским коммунистам не разрешается собираться ни в одном зале Лондона!

Так как хозяева зала не так охотно поступятся 10 фунтами 10 шиллингами - платой за наем; а к тому же и мы потребуем возмещения убытков и кое-чего добьемся, то ясно, что правительство компенсирует людей за убытки. Но мы все-таки рискнем и спокойно отправимся туда, если же двери окажутся запертыми, - что весьма вероятно, но вовсе не обязательно, - мы заставим человека, который сделал нам вышеприведенное сообщение, выступить в качестве свидетеля и посмотрим, что из этого получится. Во всяком случае, мы осрамим г-на Гладстона.

С дружеским приветом.

Ваш Ф. Энгельс

В Лиссабоне выходит газета «О Pensamento S..», Rua de S. Boaventura, № 57, Lisboa, в первом номере ее есть несколько превосходных статей.

Прилагаю статью об Артуре О`Конноре из брюссельской «L..», она, пожалуй, заслуживает, чтобы ее перевели для «Irish Republic». До сих пор это единственная статья во всей европейской печати в защиту этого бедняги.
---------------------------------------- ---------------------------------------- ---------------------------------------- ----
МАРКС - МОРИСУ ЛАШАТРУ В САН-СЕБАСТЬЯН Лондон, 18 марта 1872 г.

Дорогой гражданин!

Одобряю вашу идею издать перевод «Капитала» в виде периодически выходящих выпусков. В такой форме сочинение станет более доступным для рабочего класса, а это для меня решающее соображение.

Такова лицевая сторона медали. Но есть и оборотная сторона: метод исследования, которым я пользуюсь и который до сих пор не применялся к экономическим вопросам, делает чтение первых глав очень трудным. Можно опасаться, что у французской публики, которая всегда нетерпеливо стремится к окончательным выводам и жаждет узнать, в какой связи стоят общие принципы с непосредственно волнующими ее вопросами, пропадет интерес к книге, если, приступив к чтению, она не сможет сразу же перейти к дальнейшему.

Здесь я могу помочь только одним: с самого же начала указать на это затруднение читателю, жаждущему истины, и предостеречь его. В науке нет широкой столбовой дороги, и только тот может достигнуть ее сияющих вершин, кто, не страшась усталости, карабкается по ее каменистым тропам.

Примите, дорогой гражданин, уверения в моей преданности.

Карл Маркс
---------------------------------------- ---------------------------------------- ---------------------------------------- ----
ЭНГЕЛЬС - ЧЕЗАРЕ БЕРТУ В ТУРИН [Черновик]

Лондон, 21 марта 1872 г.

Гражданин Чезаре Берт!

От гражданина Эт. Пешара, проезжавшего через Турин в последних числах февраля, я получил Ваш адрес и сообщение о том, что Вы теперь являетесь секретарем нашей секции «Освобождение пролетария» вместо К. Терцаги, исключенного за растрату денег и т. д. Следовательно, моей приятной обязанностью будет теперь переписываться с Вами.

Только что получил длинное письмо от Терцаги, в котором он пишет, что подал в отставку с поста секретаря и вышел из «Освобождения пролетария», потому что это общество состоит из агентов правительства и мадзинистов и потому что оно намеревалось выразить ему недоверие за то, что он проповедовал войну против капитала.

Конечно, мы гораздо более склонны верить тому, что Вы и другие члены вашего совета сообщили Пешару, чем тому, что пишет мне Терцаги, который по отношению к нам всегда применял всевозможные уловки. Но, чтобы иметь возможность действовать уверенно и решительно и ответить за свои действия на ближайшем конгрессе, мы просим Вас прислать нам официальное письмо от имени вашего совета, в котором были бы сформулированы обвинения против Терцаги и сообщены нам резолюции, принятые вашим обществом по отношению к нему. Было бы совершенно недопустимо, чтобы в одном и том же городе существовали две соперничающие и враждующие между собой секции; к счастью, Организационный регламент (резолюции Базельского конгресса) дает Генеральному Совету право принимать или отказывать в приеме всякой новой секции. Вы сами видите, как необходимо для нашей организации это право, которое юрские друзья Терцаги изображали вам как авторитарное и несправедливое.

Очень прошу Вас ответить мне как можно скорее. Братски жму Вашу руку.

Ваш
---------------------------------------- ---------------------------------------- ---------------------------------------- ----
МАРКС - ПОЛЮ ЛАФАРГУ В МАДРИД Лондон, 21 марта 1872 г.

Дорогой Тул!

Посылаю Вам вместе с письмом выдержку из нашего послания против раскольников, касающуюся функций Генерального Совета.

Все, что Совет может сделать для того, чтобы в каждом конкретном случае применять Общий Устав и резолюции конгрессов - это в качестве суда высшей инстанции выносить решения. Но выполнение их в каждой стране полностью зависит от самого Интернационала.

Таким образом, с того момента, когда Совет перестанет функционировать как орудие защиты общих интересов Интернационала, он станет абсолютно никчемным и бессильным. С другой стороны, сам Генеральный Совет является одной из тех действенных сил Товарищества, которая необходима для того, чтобы сохранять его единство и препятствовать враждебным элементам завладеть им. Моральное влияние, которое нынешний Совет, при всех его недостатках, сумел завоевать перед лицом общего врага, задело самолюбие тех, кто всегда видел в Интернационале только орудие для удовлетворения своего личного честолюбия.

Прежде всего, не следует забывать, что наше Товарищество является боевой организацией пролетариата, а вовсе не обществом, основанным в целях выдвижения дилетантовдоктринеров. Сломать нашу организацию в данный момент значило бы сложить оружие.

Буржуа и правительства не желали бы ничего лучшего. Прочтите доклад депутата «помещичьей палаты» Саказа о законопроекте Дюфора. Что больше всего восхищает и больше всего страшит его в Товариществе? - «Его организация».

Наши успехи со времени Лондонской конференции замечательны. В Дании, Новой Зеландии, Португалии созданы новые федерации; огромное распространение в Соединенных Штатах, во Франции (где Малон и К°, по их собственному признанию, не имеют ни одной секции), в Германии, в Венгрии, в Англии (после образования Британского федерального совета). Совсем недавно возникли ирландские секции. В Италии единственные серьезные секции - в Милане и Турине принадлежат нам, в остальных верховодят адвокаты, журналисты и Другие буржуазные доктринеры. (Кстати, одна из причин личного нерасположения Бакунина ко мне та, что он потерял всякое влияние в России, где революционная молодежь идет со мной.)

Резолюции Лондонской конференции уже признаны во Франции, Америке, Англии, Ирландии, Дании, Голландии, Германии, Австрии, Венгрии, Швейцарии (кроме юрцев), подлинно рабочими секциями в Италии, наконец, русскими и поляками. Те, кто их не признают, ничего этим не изменят, но вынуждены будут разойтись с огромным большинством Интернационала.

Я настолько перегружен работой, что у меня нет времени даже написать моему милому Какаду и дорогому Шнаппи (о котором мне бы хотелось иметь больше сведений). Право же, Интернационал отнимает у меня слишком много времени, и не будь я убежден в том, что мое присутствие в Совете в этот период борьбы еще необходимо, я бы из него уже давно вышел.

Английское правительство помешало нам отметить день 18 марта; посылаю Вам резолюции, принятые митингом английских рабочих и французских эмигрантов. Лашатр - гнусный шарлатан. Он заставляет терять время на всякую чепуху (к примеру, его ответное письмо на мой автограф; я вынужден был предложить ему внести туда изменения).

Руа (6, rue Condillac, Bordeaux) - прекрасный переводчик. Он уже прислал рукопись первой главы (я отправил ему в Париж рукопись второго немецкого издания).

Ваш Олд Ник [Приложение]

ВЫДЕРЖКИ Право кооптации Совета «Личный состав Генерального Совета постоянно менялся, хотя некоторые из учредителей продолжали оставаться в нем, так же как и в Бельгийском, Романском и других федеральных советах.

Генеральный Совет выдвигает три существенных условия для выполнения своих полномочий. Прежде всего, он должен иметь достаточное число членов, чтобы выполнять возложенную на него многообразную работу; далее, в его состав должны входить рабочие, принадлежащие к различным национальностям, представленным в Международном Товариществе, и, наконец, в нем должен преобладать рабочий элемент. Но как же может Генеральный Совет сочетать все эти необходимые условия без права кооптации, если зависимость рабочего от возможности получить работу приводит к постоянной смене личного состава Генерального Совета?» [Замечание: Более 3/4 членов лондонского Генерального Совета являются наемными рабочими.]

Функции Генерального Совета «В противоположность уставам всех буржуазных обществ, Общий Устав Интернационала лишь слегка затрагивает вопросы его организационной структуры. Развитие организационной структуры он представляет практике, а ее оформление - будущим конгрессам. Но ввиду того, что только единство и общность действий могут придать секциям различных стран подлинно интернациональный характер, Устав уделяет Генеральному Совету больше внимания, чем другим звеньям организации.

Статья 5 первоначального Устава (статья 6 пересмотренного Устава) гласит: «Генеральный Совет служит международным органом различных национальных и местных групп» (Затем следуют примеры этой деятельности - информация, статистика, которую надо сделать, и т. д., а также важное место, фальсифицированное юрцами: «чтобы тогда, когда требуются немедленные практические шаги, например в случае международных конфликтов, все общества действовали одновременно и согласованно».)

Та же статья гласит: «Во всех надлежащих случаях Генеральный Совет берет на себя инициативу внесения предложений в различные национальные или местные общества».

Общий Устав поручает Генеральному Совету разработку определенных вопросов для представления их на рассмотрение конгрессу и т. д. (см. статьи 4 и 6. Пересмотренное издание). В первоначальном Уставе самостоятельная деятельность групп столь мало противопоставляется единству действий Товарищества в целом, что статья 6 (статья 7 пересмотренного Устава) гласит: (см. эту статью).

Первая резолюция Женевского конгресса по организационным вопросам (1866) (статья 1) гласит: «На обязанности Генерального Совета лежит выполнение постановлений конгрессов».

Эта резолюция легализовала то положение, которое занял Генеральный Совет с самого начала: положение исполнительного органа Товарищества. В то же время Женевский конгресс поручил Генеральному Совету опубликовать «официальный и обязательный текст Устава». (См. пересмотренный Устав. Приложение I, стр. 16, 17.)

Тот же конгресс постановил (резолюция Женевского конгресса по организационным вопросам, статья 14): «Каждая секция имеет право выработать свой местный устав и регламент применительно к местным условиям и законам своей страны. Но они не должны содержать ничего противоречащего Общему Уставу и Регламенту», Кто должен устанавливать это соответствие? Очевидно, что, если бы не было авторитета, на который была возложена эта функция, резолюция оказалась бы недействительной. Тогда не только могли бы возникать полицейские или враждебные секции, но проникновение в Товарищество деклассированных сектантов и буржуазных филантропов могло бы исказить его характер, и эти элементы своей численностью на конгрессах подавили бы рабочих.

Национальные и местные федерации с самого начала присвоили себе в своих странах право принимать или отказывать в приеме новым секциям, в зависимости от того, соответствуют или нет уставы этих секций Общему Уставу. Что касается Генерального Совета, то выполнение подобной функции предусмотрено статьей 6 Общего Устава (статья 7, окончание, пересмотренный Устав), оставляющей за местными независимыми обществами (то есть находящимися вне федеральных объединений) право вступать в непосредственные отношения с Генеральным Советом. Со времени основания Интернационала эти местные независимые общества получали признание только после принятия их Генеральным Советом.

Та же самая статья 6 Устава (статья 7 пересмотренного Устава) предусматривает препятствия законодательного порядка, мешающие образованию национальных федераций в некоторых странах, где Генеральный Совет призван силой обстоятельств выполнять функции федерального совета (см. Протоколы Лозаннского конгресса, стр. 13, 1867).

Со времени падения Коммуны эти препятствия законодательного порядка в разных странах все возрастают и делают там еще более необходимой деятельность Генерального Совета, направленную на то, чтобы не допустить проникновения подозрительных элементов в ряды Товарищества. Так, например, недавно некоторые комитеты во Франции просили вмешательства Генерального Совета, чтобы избавиться от полицейских шпионов, а члены Интернационала другой крупной страны (между нами - Австрии) потребовали, чтобы Генеральный Совет признавал только те секции, которые были основаны его непосредственными уполномоченными или ими самими, чтобы избавиться от провокаторов, рвение которых проявлялось с таким шумом в скоропалительном создании секций, невиданных по своему радикализму. (Замечание: Само собой разумеется, что в таких странах, как Польша и Россия, члены Интернационала могут поддерживать связи только с Генеральным Советом, который должен действовать там с соблюдением наибольшей осторожности.)

Как и все организации Интернационала Генеральный Совет обязан вести пропаганду. Эту обязанность он выполнял при помощи своих публикаций и переписки с отдельными лицами в странах, где Товарищество еще не создано, и через своих уполномоченных, которые заложили основу первых организаций Интернационала в Северной Америке, в Германии и во многих городах Франции (также в Австралии, в Новой Зеландии).

Другая обязанность Генерального Совета состоит в том, чтобы помогать бастующим, обеспечивая им поддержку всего Интернационала (см. отчеты Генерального Совета различным конгрессам). Следующий факт, между прочим, показывает, какое значение имело его вмешательство в стачечную борьбу. Общество сопротивления английских литейщиков само по себе является международным «тред-юнионом», имеющим отделения в других странах, в частности в Соединенных Штатах. Тем не менее американские литейщики во время стачки сочли необходимым обратиться к заступничеству Генерального Совета, чтобы предотвратить привоз английских литейщиков в их страну. (Замечание: Единственным настоящим между народным тред-юнионом в Европе является тред-юнион сигарочников (рабочих, изготовляющих сигары). Однако они остаются совершенно вне пролетарского движения и используют Генеральный Совет только в своих профессиональных интересах.)

Развитие Интернационала возложило на Генеральный Совет, равно как и на федеральные советы, функцию арбитра.

Даже без настояний Генерального Совета Брюссельский конгресс (1868) постановил: «Федеральные советы обязаны каждые три месяца посылать Генеральному Совету отчет об организационной работе и финансовом состоянии находящихся в их ведении секций» (см. Протоколы третьего конгресса и т. д. Резолюция № 3 по организационным вопросам).

Наконец, Базельский конгресс лишь оформил организационно те отношения, которые складывались в процессе развития Товарищества. Если он чрезмерно расширил границы полномочий Генерального Совета, то кто же виноват, как не Бакунин, Швицгебель, Ф. Робер, Гильом и другие делегаты Альянса с.. демократии, которые так добивались этого? (Замечание: Эти господа вообразили себе на Базельском конгрессе, что Совет будет переведен в Женеву.)

Вот две резолюции Базельского конгресса: «IV. Каждая вновь образованная секция или общество, желающие вступить в Интернационал, обязаны немедленно сообщить о своем присоединении к Генеральному Совету»; и «V. Генеральный Совет имеет право принимать новые общества и группы или отказывать им в приеме, оставляя за ними право обжаловать это решение на очередном конгрессе».

Именно эти резолюции дают Генеральному Совету право вмешиваться во внутреннюю жизнь федераций. Однако эти статьи никогда не применялись, за исключением случая с секциями, поставленными вне федеральных объединений, или с секциями, образующимися в странах, где Интернационал еще не существует. В этих случаях вмешательство Совета совершенно необходимо. С другой стороны, Генеральный Совет никогда не вмешивался в дела новых секций, готовых присоединиться к уже существующим группам или федерациям.

Приведенные нами выше резолюции относятся только к вновь образуемым секциям. Следующие резолюции - к секциям, уже признанным: «VI. Генеральный Совет имеет также право временно исключить (см. следующее замечание) секцию Интернационала впредь до очередного конгресса».

«VII. Генеральный Совет имеет право разрешать конфликты, возникающие между обществами или секциями, входящими в одну национальную группу, или между различными национальными группами; за сторонами остается право обжаловать это решение на очередном конгрессе, где должно быть вынесено окончательное решение».

Эти две статьи необходимы на крайний случай, однако, до сих пор Генеральный Совет никогда их не применял. Он ни разу не прибегал к временному исключению секции и в случае конфликтов действовал только в качестве арбитра, призванного обеими секциями. (Замечание: Из приложенных резолюций о расколе в Америке Вы увидите, что Совет временно исключил секцию, составленную почти исключительно из буржуа. В Соединенных Штатах вторжение буржуа, стремящихся превратить Интернационал в свое орудие, факт чрезвычайно опасный. Этот самый случай доказывает необходимость резолюции VI Базельского конгресса.)

Кроме разнообразных функций Генерального Совета, возросших в результате исторического развития Интернационала, имеется еще и другая функция, которую на него возложили враги нашего Товарищества. Делая его целью своих нападок, все партии и секции, враждебные пролетарскому движению, поставили его во главе Международного Товарищества Рабочих.
---------------------------------------- ---------------------------------------- ---------------------------------------- ----
ЭНГЕЛЬС - КАРЛО ТЕРЦАГИ В ТУРИН [Черновик]

Лондон, 21 [марта] 1872 г.

Дорогой гражданин!

Я написал Вам 13-го текущего месяца и получил затем Ваше письмо от 10-го того же месяца. Пешару было заявлено в Турине, что Вы исключены из общества «Освобождение пролетария» по ряду причин: Вы отказались внести определенную сумму, принадлежащую обществу, а также 200 марок, которые я Вам отправил, и т. д. и т. д.

Когда выдвигаются подобные обвинения, то абсолютно необходимо, чтобы Генеральный Совет, прежде чем вынести решение в пользу той или другой стороны, знал, справедливы они или нет.

Поэтому прошу Вас сообщить мне, о чем идет речь, ибо несомненно, что мы не можем молча пройти мимо подобных вещей.

Что касается субсидии в 150 лир, то эти деньги принадлежали не Генеральному Совету, а частному комитету, образованному для сбора средств в поддержку дружественной прессы и для других международных целей, но так как Ваша поспешная и восторженная декларация в пользу Юры вызвала у комитета уверенность, что Вы вмешались в дело, существо которого, естественно, должно было оставаться для Вас неизвестным, то сумма была немедленно израсходована по другому назначению, и в настоящий момент свободных средств больше нет.

Уже 6 недель, как я не получаю «P..», который Вы обещали высылать мне регулярно.

Мы переменили место заседаний Совета. В настоящий момент я не могу дать Вам другого личного адреса, но думаю, что тот, который у Вас есть: 122, Regent`s Park Road, все же лучше, чем адрес Генерального Совета.

Мне кажется, что Савио больше не живет в Лондоне, а отправился работать в провинцию.

Привет и освобождение.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  w{4+6(1--1)=разумный т...
w1111


Сообщений: 28746
14:37 27.05.2015
ЭНГЕЛЬС - КАРЛО ТЕРЦАГИ В ТУРИН [Черновик]

Лондон, 21 [марта] 1872 г.

Дорогой гражданин!

Я написал Вам 13-го текущего месяца и получил затем Ваше письмо от 10-го того же месяца. Пешару было заявлено в Турине, что Вы исключены из общества «Освобождение пролетария» по ряду причин: Вы отказались внести определенную сумму, принадлежащую обществу, а также 200 марок, которые я Вам отправил, и т. д. и т. д.

Когда выдвигаются подобные обвинения, то абсолютно необходимо, чтобы Генеральный Совет, прежде чем вынести решение в пользу той или другой стороны, знал, справедливы они или нет.


Поэтому прошу Вас сообщить мне, о чем идет речь, ибо несомненно, что мы не можем молча пройти мимо подобных вещей.

Что касается субсидии в 150 лир*, то эти деньги принадлежали не Генеральному Совету, а частному комитету, образованному для сбора средств в поддержку дружественной прессы и для других международных целей, но так как Ваша поспешная и восторженная декларация в пользу Юры вызвала у комитета уверенность, что Вы вмешались в дело, существо которого, естественно, должно было оставаться для Вас неизвестным, то сумма была немедленно израсходована по другому назначению, и в настоящий момент свободных средств больше нет.

Уже 6 недель, как я не получаю «Proletario», который Вы обещали высылать мне регулярно.

Мы переменили место заседаний Совета. В настоящий момент я не могу дать Вам другого личного адреса, но думаю, что тот, который у Вас есть: 122, Regent`s Park Road, все же лучше, чем адрес Генерального Совета.

Мне кажется, что Савио больше не живет в Лондоне, а отправился работать в провинцию.

Привет и освобождение.
_--------------------------------------- ---------------------------------------- --------------------------
ЭНГЕЛЬС - ДЖЕННАРО БОВИО

В ТРАНИ Гражданину Дженнаро Бовио в Трани

Лондон, 16 апреля 1872 г.

Уважаемый гражданин!

Я получил и возвращаю Вам с благодарностью различные документы, которые Вы любезно прислали мне через уважаемого гражданина Энрико Биньями.

Генеральный Совет Интернационала, являясь административным органом с определенными функциями, не смог ознакомиться с этими документами и официально обсудить их, но я счел своим долгом передать их тем из его членов, которые понимают по-итальянски, и все они прочли их с огромным удовольствием.

Охотно признаем, что в то время, когда здесь, в Лондоне, впервые организовалось международное объединение рабочих, Вы в далекой Апулии выступили с той же идеей и мужественно защищали ее на съезде в Неаполе. Благодарим Вас за то, что Вы сообщили нам об этом факте, так как он является новым доказательством того, что союз рабочих всего цивилизованного мира уже в 1864 г. был признан как историческая необходимость даже в тех странах, с которыми мы тогда не могли установить связи, так как не знали, к кому там обратиться*. Мы искренне сожалеем о том, что общества итальянских рабочих не откликнулись в 1864 г. на Вашу идею, - это значительно задержало развитие пролетарского движения в Италии.

Мы с большим удовольствием прочли Ваши статьи в «Liberta» в защиту Парижской Коммуны против В. Гюго и других. Охотно верим, что это были первые статьи, написанные на итальянском языке с этой целью. В это же время мы здесь опубликовали воззвание Генерального Совета «Гражданская война во Франции»; я позволил себе послать Вам 23 марта один экземпляр его на английском языке и один - на немецком, так как у нас здесь нет французского перевода, а итальянский (в «Eguaglianza» в Джирдженти**) еще не готов. Из этого произведения Вы увидите, что и тут наши идеи совпадают и что мы также не преминули исполнить свой долг.

Привет и братство Фридрих Энгельс
Секретарь Генерального Совета Международного Товарищества Рабочих для Италии

* Далее в черновике письма зачеркнуто: «Нет никакого сомнения в том, что если бы общества итальянских рабочих в 1864 г. подхватили Вашу идею и тем самым положили начало итальянскому рабочему движению, соответствующему социальным условиям своей страны, то теперь в Италии было бы меньше рабочих обществ, отстаивающих сектантские доктрины, которые являются к тому же вовсе не итальянскими, а французскими и русскими. По-моему, в рабочем движении подлинно национальные идеи, то есть идеи, отвечающие экономическим факторам, как в промышленности так и в сельском хозяйстве, факторам, господствующим в соответствующей стране, в то же время всегда являются и подлинно интернациональными идеями. Освобождение итальянского крестьянина произойдет не в той же форме, в какой будет осуществлено освобождение английского фабричного рабочего; но чем больше тот и другой проникнутся пониманием собственных, соответствующих их условиям форм, тем меньше у них будет разногласий по самому существу этого освобождения».
---------------------------------------- ---------------------------------------- --------------------------
ЭНГЕЛЬС - ТЕОДОРУ КУНО В ДЮССЕЛЬДОРФ Лондон, 22[-23] апреля 1872 г.

Дорогой Куно!

Сегодня утром получил Ваше письмо, которое ожидал с большой тревогой. Гандольфи писал мне недавно, что есть подозрение, не выдало ли Вас итальянское правительство пруссакам. - О Вашем аресте и т. п. я узнал из газет, которые также давали понять, что Вы высланы ввиду «отсутствия средств к существованию» - в миланской газете появилась полицейская заметка в этом духе. История эта не лишена значения. Ведь это - первый подвиг международного полицейского заговора Пруссии, Австрии и Италии, и если Вас вдобавок не выслали этапным порядком с баварской границы в Дюссельдорф, то Вы обязаны этим только глупости баварцев. Завтра вечером я подниму этот вопрос на Генеральном Совете, а затем вся история будет включена в официальный отчет, который будет напечатан в «Eastern Post» и разослан во все страны мира*. Тем временем напишите от своего собственного имени сообщение об этом и пошлите его в «Volksstaat», женевскую «Egalite» и «Gazzettino Rosa». Об Англии, Америке и Испании, а также Франции позаботимся мы здесь. Мерзавцы должны наконец почувствовать, что так просто это больше не пойдет и что у Интернационала руки все же длиннее, чем у итальянского короля. Как только все это будет напечатано, я пошлю Вам экземпляр, а также и газеты, какие смогу для Вас собрать; их не будет особенно много.

То, что советует Вам Либкнехт - написать Бисмарку, - очень хорошо, но только совершенно по другим причинам. Во-первых, вместо того, чтобы помочь Вам добиться удовлетворения, Бисмарк обрадуется и будет только злиться, что баварцы отпустили Вас, не поняв, что получили великолепнейший повод провезти члена Интернационала через всю Германию этапным порядком. Однако Вы должны написать Бисмарку просто для того, чтобы потом послать его ответ - конечно, пустую отговорку - Бебелю, а тот по этому поводу устроит скандал в рейхстаге. Но, конечно, не может быть и речи о том, чтобы Бисмарк шевельнул хоть пальцем с целью наказать Италию за то, что она так хорошо исполнила его предписания.

Вас не должно удивлять, что Вы встретили такую незначительную поддержку у товарищей по партии. Уже по одному из прежних писем я понял, что Вы создаете себе какие-то детские иллюзии относительно помощи, которую получаешь в беде; к сожалению, мой ответ на это письмо был конфискован мардохейцами* и не попал Вам в руки. Да к этому добавляется еще и то, что хотя в области теории наши немецкие рабочие далеко опередили всех других, в практических действиях они далеко еще не стряхнули с себя старую «цеховщину» и вследствие ужасающей мелкобуржуазной обстановки, свойственной Германии, проявляют невероятную черствость, особенно в денежных вопросах. Поэтому меня нисколько не удивляет то, что Вам пришлось испытать в этом отношении. Если бы у меня были деньги, я послал бы Вам что-нибудь, но мы здесь крайне стеснены в средствах. У нас тут более сотни беспомощных (беспомощных в буквальном смысле, ибо никакая нация так не беспомощна за границей, как французы) эмигрантов Парижской Коммуны, а то, что не поглотили они, пошло одному очень славному парню** в Корке, в Ирландии, который основал там Интернационал и в награду за это был предан анафеме попами и буржуа и вконец разорился. Так что в настоящий момент мы сидим на мели. Если мы откуда-нибудь получим что-либо, то я позабочусь о том, чтобы Вы не были забыты.

Напишите мне, в каких отраслях Вашей профессии Вы работали практически и что Вы вообще можете делать, я сейчас же наведу справки, нельзя ли здесь что-нибудь для Вас подыскать. Хотя Англия и переполнена иностранными инженерами, но, может быть, все же удастся что-нибудь сделать. У меня есть кое-какие весьма полезные связи.

За время Вашего тюремного заключения произошли всевозможные события. В Турине Терцаги вышвырнули из «Освобождения пролетария» за мошенничество и подозрительные связи с начальником полиции; он опубликовал еще 2-3 номера «P..o», в которых, как и раньше, нападает на Рабочую федерацию, называя членов ее сволочью, буржуа, подлецами и т. д., но эта газета, как и почти все мелкие новые газеты в Италии - «Martello», «Сатрапа» и др., теперь, по-видимому, скончалась. Я написал Терцаги***, спрашивая, на чем основаны эти обвинения, в ответ он посылает мне номер «P..o», полный ругани, и заявляет, что из него мне будет ясно, что это все сплошь негодяи! Человек этот уже давно казался мне подозрительным; Реджис (который был у Вас под именем Пешара, а теперь находится в Женеве) узнал, что он беспрестанно ездит к Бакунину в Локарно; очень хорошо, что он теперь разоблачил сам себя как самого заурядного проходимца.

В Болонье Рабочий союз Романьи созвал съезд и разоблачил себя, как чисто бакунистскую организацию. Романьольцы вступают в Интернационал, но и слышать ничего не хотят о признании Устава и т. д. Они до сих пор нам ничего не писали, хотя съезд происходил еще 18 марта; мы их как следует отчитаем. - Равеннская секция писала нам о присоединении, но при этом заявила о «сохранении собственной автономии», я просто запросил их, признают ли они наш Устав или нет.

Из кипы присланных мне газет я только что узнал, что в Милане также арестованы (около 30 марта) Пецца и Тестини.

Циркуляр Генерального Совета* о Бакунине и компании находится в печати и будет, вероятно, готов в конце будущей недели. Я немедленно вышлю его Вам. Там все высказано совершенно откровенно, и он вызовет адский шум. Газеты рассчитываю послать Вам завтра - «Gazzettino Rosa» и некоторые другие итальянские вещи, а также вообще все, что смогу достать.

В Сарагосе 8-11 апреля состоялся съезд испанских членов Интернационала, на котором наши одержали победу над бакунистами. Теперь выясняется, что в Испании внутри Интернационала спокойно продолжал существовать под руководством Бакунина Альянс социалистической демократии в качестве тайного общества - тайного общества, направленного не против правительства, а против рабочих масс! У меня есть полные основания подозревать, что то же самое происходит и в Италии. Что говорит по этому поводу Ваш опыт?

Если с тем местом в Испании, которое имел для Вас в виду Беккер, что-нибудь выйдет, то сообщите мне об этом немедленно, чтобы я мог дать Вам рекомендации к нашим людям.

Место это, вероятно, в Каталонии, единственной промышленной провинции Испании, и там Вы могли бы действовать с большой пользой, так как, хотя рабочая масса там хороша, однако свою газету (барселонскую «Federacion») и важнейшие посты она оставляет в распоряжении бакунистов.

В Турине сейчас выходит одна единственная газета - «Anticristo», нечто вроде еженедельной «Gazzettino Rosa». Кроме того, существуют еще «Plebe» в Лоди, «Fascio Operaio» в Болонье, «Eguaglianza» в Джирдженти**, все прочие итальянские газеты погибли. Из опыта других стран мне давным-давно было ясно, что так и должно случиться. Несколько человек, стоящих во главе, ничего не могут сделать, массы же в Италии еще слишком отстали, чтобы содержать столько газет. Надо будет еще долго и упорно работать и на гораздо более высоком теоретическом уровне, чем бакунисты, чтобы вырвать массы из-под влияния мадзинистских глупостей.

Большое спасибо за миланский адрес. Не лучше ли было бы, если бы Вы сначала написали этому человеку* и попросили его прислать Вам отчет о теперешнем положении Интернационала в Милане, который Вы затем переслали бы мне, а я бы ему на это ответил? Секретарем-корреспондентом является сейчас М. Гандольфи, следовательно также один из бакунистов.

Напишите мне поскорее, в частности о том, какую работу можете Вы выполнять по Вашей профессии, чтобы я мог предпринять известные шаги.

С сердечным приветом.

Ваш Ф. Э.

Наилучший адрес тот, на который Вы мне пишете (по которому было послано Ваше письмо из Дюссельдорфа).

23 апреля 1872 года.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  w{4+6(1--1)=разумный т...
w1111


Сообщений: 28746
00:03 28.05.2015
ЭНГЕЛЬС - ВИЛЬГЕЛЬМУ ЛИБКНЕХТУ В ЛЕЙПЦИГ Лондон, 23 апреля 1872 г.

Дорогой Либкнехт!

Поздравляем вас всех с вашим выступлением в суде. После Брауншвейгского процесса надо было дать отпор этой сволочи, и вы это здорово сделали. Единственное, что вы могли бы и не говорить - это относительно 1000 членов Интернационала.

Здесь, в Англии, присяжных на ночь закрывают на замок или держат взаперти под охраной в гостинице, чтобы они ни с кем не соприкасались; их водят под конвоем на прогулку и точно так же по воскресеньям в церковь, - если они пожелают. Исключение делается только на процессах вроде Тичборнского, когда это невозможно вследствие неимоверной продолжительности (105 дней), но все же и тогда к присяжным очень придираются.

Маркс ответит «Concordia», как только сверит с «Times» за 1864 год.

Твое письмо напечатано в «Eastern Post»; было ли оно помещено в «Morning Post», выяснить невозможно, так как этой газеты здесь нигде нельзя найти, - здесь уже нет больше читальных залов, где бы сохранялись подобные вещи. «Eastern Post» мы посылаем регулярно во все страны, так что письмо получит гораздо большее распространение, и среди нужных людей, чем через другие газеты.

Вряд ли подлежит сомнению, что приговор должен быть кассирован. Подобное беззаконие - неслыханное дело со времени процессов против демагогов. Едва ли в интересах национал-либеральной буржуазии создавать такие прецеденты, и я очень сомневаюсь, чтобы Бисмарк, который теперь выпячивает малые государства и хочет их дискредитировать, осмелился бы на что-либо подобное в Пруссии.

В английской печати я видел очень мало о процессе, - мне приходится просматривать столько иностранных газет, что я могу читать только «Daily News», а ты должно быть знаешь, что со времени появления penny press уже нигде нельзя прочесть газеты, не покупая их самому. Прилагаю статью из «Daily News», она может вам очень пригодиться.

Счет за печатание Устава я передал Марксу, деньги вышлем при первой же возможности.

Фотографию Бланки мне до сих пор не удалось разыскать; французы, у которых она есть, не дают ее, а здесь достать невозможно.

Прилагаю расписку в получении 6 талеров для эмигрантов.

Выслать вам сразу введение к «Манифесту» не смогу. Для этого необходимо изучить социалистическую литературу за последние 24 года, чтобы дополнить III раздел, подняв его до современного уровня. Это придется, следовательно, отложить до позднейшего издания, но небольшое предисловие для этого отдельного издания мы вам пришлем, и этого пока достаточно.

То, что Шей рассказывает о бельгийцах, отчасти верно; они всегда стоили не много, а теперь меньше, чем когда-либо. Мы послали туда человека, который скоро сообщит нам точные сведения. Однако выводы Шея неверны: масса никогда не пойдет так далеко за господами Гинсом (который через свою жену, русскую, до известной степени связан с Бакуниным) и Стеенсом (тщеславие которого может толкнуть его на глупости). Тем более что в других странах дела у нас идут очень хорошо. На испанском съезде в Сарагосе наши сторонники побили бакунистов.

Что касается Куно, то в Милане он действовал превосходно; то, что он писал мне о своих мытарствах, вполне достоверно и подтверждается итальянской прессой. Но у меня не вызывает никакого сомнения, что, когда он во время своей поездки оказался в Баварии под открытым небом, без денег и без поддержки - причем не по своей вине, а исключительно из-за принадлежности к Интернационалу, - с ним во многих местах обошлись очень грубо. Может быть, у него были несколько детские представления о той поддержке, на которую он рассчитывал; но было бы куда лучше, если бы вы сохраняли деньги для таких людей, вместо того чтобы тратить их зря на лодырей и негодяев, подобных Рюдту и другим, о которых вы сами пишете письма вроде тех, что были оглашены на процессе (к сожалению, они не были опубликованы в «Volksstaat», как будто это могло как-то помочь!), то деньгам нашлось бы лучшее применение. Но ведь Куно, конечно, не принадлежал к «партийному цеху» и поэтому не имел права очутиться в беде! Будь у меня деньги, я, право, охотнее послал бы их ему, чем кому-либо другому.

Циркуляр Генерального Совета против бакунистов выйдет, вероятно, на будущей неделе, он печатается на французском языке. Теперь скоро появится и 1 выпуск второго издания книги Маркса, но не говори об этом, пока Маркс не напишет тебе или не появится самый выпуск. Русский перевод - очень хороший - вышел, французский находится в печати.

Прилагаю: 1) расписку в получении 6 талеров, 2) 3 вырезки из «Eastern Post» - отчеты о заседаниях Генерального Совета и т. п.,

3) 1 вырезку о праздновании 18 марта, 4) 2 ирландских документа*, 5) наш ответ на дебаты в парламенте, 6) статью из «Daily News» о вашем процессе - итого девять документов.

Закрывают почту. Большой привет Бебелю и не падайте духом; они еще не упрятали вас в тюрьму. Позаботьтесь о том, чтобы продажа марок шла как следует - и не только в Лейпциге; на следующем конгрессе будут большие строгости.

Большой привет твоим.

Твой Ф. Э.

* - «Полицейский террор в Ирландии»; второй документ не установлен.
---------------------------------------- ---------------------------------------- ---------------------------------------- ----
МАРКС - ГЕОРГУ ЭККАРИУСУ В ЛОНДОНЕ [Лондон], 3 мая 1872 г.

Дорогой Эккариус!

Ты, по-видимому, сошел с ума, но так как я пока еще считаю этот припадок преходящим, то позволь мне не величать тебя пока ни Sir, ни Herr, ни Domine, а также писать тебе понемецки, а не по-английски.

Если вместе с немецким языком ты не утратил и памяти - а в этом случае тебе могут помочь протоколы Генерального Совета, - то ты вспомнишь, что все ссоры между мной и англичанами, начиная с основания Интернационала и до последней конференции, возникали только из-за того, что я постоянно становился на твою сторону: во-первых, в деле «Commonwealth» против Оджера, Кримера, Хауэлла и пр., во-вторых - против Фокса, с которым я был очень дружен, наконец, против Хейлза, когда ты был генеральным секретарем.

Стало быть, если впоследствии возникли конфликты, то следовало бы выяснить, кто дал к этому повод. Я выступал против тебя только дважды: Во-первых, из-за преждевременного опубликования решений конференции, что, как ты сам знаешь, явилось с твоей стороны нарушением долга.

Во-вторых, этой последней историей с Америкой ты причинил много вреда. (Не говорю уже о том, что ты навлек на меня ругань американских газет, поддержанных Карлом Гейнценом и К°. Я столь же равнодушен к этой ругани, как и к официальным или личным похвалам с этой стороны.)

Но ты, по-видимому, вообразил, что когда делаешь промахи, то тебе должны говорить комплименты, а не правду, как всякому другому. Завтра вечером отдам тебе письмо Грегори. Сегодня я должен заниматься сразу и французской и немецкой корректурой*, так что у меня нет времени просмотреть американские бумаги.

Что касается моего «обвинительного акта», то я попросту ограничусь указанием на то, что ты 1) поступил совершенно неправильно, написав в столь решительный момент в Нью- Йорк и в такой форме, как ты это сделал, если даже предположить, что твои жалобы являются основательными; 2) что твои обвинения по адресу Генерального Совета об утайке документов лишены всякого основания. Voila tout. (вот и всё)

В заключение дам тебе хороший совет. Не думай, что твои старые личные и партийные друзья, если они считают своим долгом выступить против твоих капризов, относятся или будут относиться к тебе из-за этого хуже. С другой стороны, не воображай, что ничтожная клика англичан, которым ты нужен для известных целей, это твои друзья. Я мог бы, если бы захотел, доказать обратное.

А теперь - привет. Так как послезавтра день моего рождения, то я ни в коем случае не хотел бы встретить его неприятным сознанием, что лишился одного из своих старейших друзей и единомышленников.

С братским приветом Карл Маркс
---------------------------------------- ---------------------------------------- ---------------------------------------- ----
ЭНГЕЛЬС - ВИЛЬГЕЛЬМУ ЛИБКНЕХТУ В ЛЕЙПЦИГ Лондон, 7 мая 1872 г.

Дорогой Либкнехт!

Теперь я понимаю, откуда все ваше недоверие к Куно: вы приняли его за агента Беккера, которому поручено вернуть германский Интернационал в материнское лоно Женевской секции. Это было совершенно излишне. Если бы вы в то время, когда Куно был в Хемнице, не относились к Интернационалу так платонически, то он уже там вступил бы в него; так как он в Милане не имел нашего адреса, то обратился по единственно ему известному - к Беккеру, а Беккер, приняв его, направил к нам. Итак, на том основании, что Беккер когда-то вознамерился прибрать к рукам Германию и что он, быть может, еще продолжает кое-где понемногу интриговать, ты должен брать под подозрение всякого честного парня, который волей-неволей вынужден был обратиться к Беккеру, потому что вы не хотели ничего сделать!

Небылицам, о которых ты говоришь, я не поверю, пока они не будут мне доказаны; вашим корреспондент там в Нюрнберге и т. д. я доверяю гораздо меньше, чем Куно, который никогда еще не рассказывал мне басен, а постоянно давал такую точную информацию, как мало кто другой. Отец Куно - прусский чиновник в Дюссельдорфе; когда Куно туда явился, он выставил его за дверь; теперь Куно приходится класть зубы на полку. Имущественное положение старика и его самого - вещи совершенно разные.

Прилагаю статью Лафарга из «Emancipacion», у вас там, наверно, кто-нибудь владеет испанским настолько, чтобы ее перевести. Лафарг работает в Испании очень много и очень умело, им же написана в «Liberte» корреспонденция о съезде в Сарагосе; не забудьте напечатать вторую корреспонденцию, помещенную в прошлом номере «Liberte», в которой он разоблачает тайные интриги бакунистов и описывает блестящую победу, одержанную там нашими сторонниками над ними. Это - решающий удар по остолопу Бакунину. Сейчас «Emancipacion» - лучшая из наших газет. Эти бакунисты - ослы. У испанцев очень хорошая организация, которая как раз за последние 6 месяцев проявила себя превосходно, а теперь являются эти глупцы и воображают, что фразами об автономии они могут склонить людей к фактическому роспуску этой организации.

Тебе следовало бы больше использовать «Eastern Post», ведь вещи, которые мы там сообщаем, право, интереснее доктринерски-юридической болтовни г-на Аколла о наилучшей из всех возможных конституций.

Я все еще думаю, что приговор будет кассирован. Во-первых, было допущено достаточно формальных ошибок, а, во-вторых, процесс вызвал слишком уж большой скандал. Бисмарк должен ведь убедиться в том, что на этот раз хватил через край и что кассация будет для него выгоднее, чем утверждение.

Насколько мне известно, Стефанони не напечатал твоего письма. Я получил не все номера «Libero Pensiero»; к сожалению, твое письмо пришло в Италию как раз в то время, когда все наши газеты, которым я его послал, сразу перестали выходить. Что же касается Бюхнера, то тебе достаточно будет заглянуть в его последнюю мнимосоциалистическую стряпню, чтобы убедиться, какую зависть и ненависть этот жалкий пигмей питает к Марксу, которого обкрадывает и извращает, не упоминая даже его имени. И я продолжаю думать, что именно он внушил весь этот вздор Стефанони. Но с тобой он в хороших отношениях, точно так же как Малон и многие другие, смертельно ненавидящие нас.

Посылаю тебе сегодняшний номер «Daily News» с прелестным описанием того, как немецкие профессора и студенты вели себя в Эльзасе и как эльзасцы их приняли. Затем дается характеристика немецкого студента. Обе корреспонденции написаны тем самым майором Форбсом, который был с саксонцами под Парижем и не мог тогда нахвалиться немецкими офицерами и солдатами; следовательно, он больше расположен к немцам. Эти описания представителей «германской культуры» ты должен использовать; они служат разительным доказательством того, до какой степени износилась эта буржуазная «культура» и как смешны стали ее официальные носители.

Как только позволит время, я напишу тебе статью о жилищной нужде против абсурдных прудонистских измышлений, излагаемых по этому поводу в ряде статей в «Volksstaat».

Наш ответ юрцам все еще находится в печати. Черт бы побрал все эти кооперативные типографии.

О конгрессе писать не надо. Где он соберется - может быть решено лишь в последний момент. Что он соберется - тебе известно.

Аресты наших сторонников в Дании нам очень помогут, а арестованным большого вреда не причинят. Дания - не Саксония. К сожалению, я не знаю, кто арестован, и потому должен прервать переписку.

«Emancipacion» помещает теперь регулярно выдержки из «Volksstaat» - об этом заботится Лаура. Следи за тем, чтобы газета аккуратно посылалась туда.

В Бельгии Брюссельский федеральный совет довел все до полного развала; два порядочных человека, которые у нас там есть, недостаточно энергичны, чтобы принять меры; рабочие в провинции гораздо лучше, но самая гнилая почва - в Брюсселе, и, пока центр остается там, вряд ли получится что-либо путное. Гинс уехал в Вервье, и с тех пор «Liberte» стала гораздо доступнее; это - выигрыш.

Привет твоей жене и Бебелю. Тебе, вероятно, известно, что Женни Маркс помолвлена с Лонге. На днях выйдут первые выпуски второго, а также и французского изданий «Капитала»; корректура уже была здесь.

Твой Ф. Э.

То, что Лафарг говорит о Бюхнере, разумеется, вздор; о таких подробностях он недостаточно осведомлен.
---------------------------------------- ---------------------------------------- ---------------------------------------- ----
ЭНГЕЛЬС - ТЕОДОРУ КУНО В СЕРЕН [Лондон], 7[-8] мая 1872 г.

Дорогой Куно!

Вы совершенно правы, что пишете по Вашему делу Бисмарку, - это следовало сделать хотя бы для того, чтобы заставить его скомпрометировать себя и дать Бебелю возможность выступить по этому поводу в рейхстаге. - Вы уже, вероятно, получили «Eastern Post» с отчетом о заседании Генерального Совета, где я рассказал о Вашем деле*; я послал этот номер отсюда 2-го сего месяца. Вероятно, Вы получили также газеты, отосланные Вам 24 и 27 апреля. Я сообщил также и о заговоре с целью поджога, но это очень плохо отражено в отчете, как обычно бывает, когда я не сам составляю подобные вещи; отчет пошлю Вам завтра.

Я писал относительно Вас одному другу в Манчестер, бумагопрядилыцику, который, несомненно, все для Вас сделает. К сожалению, сейчас он бывает в Манчестере только 2 дня в неделю, так как в течение приблизительно еще 4 недель должен проводить остальное время на фабрике своего отца за городом, и поэтому до своего окончательного возвращения сможет сделать для Вас лишь очень мало. К несчастью, другой мой приятель, инженерконсультант, имеющий очень большие связи, как раз теперь уехал на два месяца в Германию. И если я не смогу в ближайшее время сообщить Вам ничего хорошего, то объясните это указанными причинами.

Тайное общество бакунистов в Испании - вполне установленный факт; подробности об этом Вы узнаете из корреспонденции (второй) брюссельской «Liberte» о Сарагосском съезде, которую Вы, наверное, на этих днях прочтете в «Volksstaat». К счастью, на съезде лучшие люди скоро увидели, что интересы такого тайного предприятия и интересы Интернационала никак не совпадают, а так как для них Интернационал дороже всего, то они сейчас же изменили свою позицию и остались в тайном обществе лишь с целью следить за ним и парализовать его деятельность. Один из них был здесь в качестве делегата конференции и убедился, что все, что ему там наплели об интригах, диктатуре и т. п. Генерального Совета, просто чушь. Вскоре после этого в Мадрид поехал один из наших лучших людей - полуфранцуз, полуиспанец, - и этим вопрос был решен. У испанцев отличная организация, которой они с полным правом гордятся и которая как раз за последние 6 месяцев показала себя с наилучшей стороны, - но вот на Сарагосский съезд явились эти ослы из бакунистского Альянса и потребовали, чтобы всю эту организацию превратили в мертвую и бездеятельную только ради «автономии секций»! Все то, в чем упрекали Генеральный Совет юрские идиоты, все требования, которые они предъявляли Генеральному Совету, - аннулирование всех предоставленных ему полномочий, низведение его до роли простого корреспондентского бюро - эти господа применили к Испанскому федеральному совету, Но испанские рабочие, конечно, высмеяли этих доктринеров и единогласно призвали их к порядку. Это самый жестокий удар из всех нанесенных Бакунину до сих пор (на Испанию он рассчитывал полностью), который не преминет оказать свое действие и на Италию.

Я ни минуты не сомневаюсь в том, что та же самая тайная организация существует и в Италии, хотя, быть может, и не столь строго дисциплинированная, как в педантичной Испании. Лучшим доказательством этого для меня является почти военная точность, с которой там из всех уголков страны одновременно был выдвинут один и тот же данный сверху лозунг (nota bene: это - те самые люди, которые, так сказать в противовес Интернационалу, всегда проповедуют народу принцип «dal basso all alto») (снизу в верх). To, что Вы в это не были посвящены, - вполне понятно, ведь даже из бакунистов в это созданное только для посвященных общество допускаются лишь вожди. Тем временем в Италии появляются и некоторые хорошие симптомы. Феррарцы образумились, признали Устав и Организационный регламент и прислали сюда на утверждение свой собственный устав, что тоже совершенно противоречит данному бакунистами паролю. Чертовски трудно в Италии одно - установить непосредственный контакт с рабочими. Эти проклятые бакунистские доктринеры - адвокаты, доктора и т. д. - пролезли всюду и ведут себя как прирожденные представители рабочих. Там, где нам удается прорвать эту заградительную цепь и прийти в соприкосновение с самими массами, все идет прекрасно, и дело быстро налаживается, но за отсутствием адресов это почти нигде невозможно сделать. Поэтому-то и было очень важно, чтобы Вы смогли остаться в Милане и время от времени, во всяком случае впоследствии, посещать тот или иной город; с однимдвумя дельными парнями в главных пунктах мы в течение полугода справились бы со всем этим сбродом.

Относительно испанской полиции могу сказать Вам только, что, судя по всему, она крайне глупа и в ее среде нет никакого единства. Так, например, один из наших лучших людей (Лафарг), находившийся в Мадриде, подлежал высылке по приказу министра внутренних дел, но мадридский губернатор заявил: этого не будет - и он преспокойно там остался.

8 мая. Уже написав, я получил Ваше письмо из Серена. История с прусской полицией мне непонятна. Полиция абсолютно ничего сделать с Вами не могла, если только Вы не дали ей повода для судебного преследования, чего Вы, вероятно, избегали. Может быть, Ваш папаша инсценировал комедию, чтобы избавиться от своего сына, который был для пего там неудобен?

Во всяком случае, посылаю Вам в этом письме 50 франков в банкнотах, подробное описание в конце. Адресов в Серене у меня нет, но я сейчас же напишу Сезару Де Папу, Hopital St.

Jean, Brussel (член Бельгийского федерального совета), чтобы он выслал их Вам, то же самое сообщу и Альфреду Эрману - 57, Mont St. Martin, Liege (не знаю, в Льеже ли он еще). Если Вы не получите в ближайшее время письма от Де Папа, то напишите ему и сошлитесь на меня. Если Вы поедете в Льеж, то разыщите Эрмана, для которого я прилагаю здесь несколько строк, он, вероятно, может Вам дать все; это лучше, чем если бы я написал ему по почте; его может там уже и не быть, - а от Вас это ведь совсем близко. Недоставленное и вскрытое на почте письмо могло бы Вас выдать.

По поводу Беккера я раскрою Вам довольно комичный секрет в следующем письме. А пока искренне Ваш Ф. Э.

Письмо Эрману следует передать только ему лично. Он тоже живет в реакционной семье.

8 мая вечером. - Так как мне пришлось отправиться в город, чтобы получить прилагаемую 50 франковую французскую банкноту (датирована 11 октября 1871 г., № 2648626, наверху с левой стороны - 626, с правой - Z106), и я опоздал послать это письмо заказным, что было необходимо из-за денег, то у меня еще есть время рассказать Вам историю про Беккера, которая является еще одним примером того, из каких мелких интриг состоит всемирная история. Старик Беккер еще с давних пор сохранил свои собственные, относящиеся к эпохе до 48 года, идеи относительно организации: маленькие союзы, руководители которых поддерживают между собой более или менее организованную связь, чтобы дать этим союзам в целом общее направление, при случае немного конспирации и т. п.; сюда надо прибавить идею, относящуюся к тому же времени, что центральный комитет немецкой организации должен находиться вне Германии. Когда же был основан Интернационал и Беккер взял в свои руки организацию немцев в Швейцарии и т. д., он учредил в Женеве секцию, которая постепенно, создавая новые секции в Швейцарии, Германии и т. д., превратилась в «Основную секцию* группы секций немецкого языка» и стала претендовать на верховное руководство не только немцами, живущими в Швейцарии, Америке, Франции и т. д., но также Германией и Австрией. Это целиком был метод старой, до 48 года, революционной агитации, и, пока он покоился на добровольном подчинении секций, против него ничего нельзя было возразить; но милейший Беккер забыл только, что для таких мелких средств и целей вся организация Интернационала слишком грандиозна. Однако Беккер и его друзья все же кое-что делали и всегда прямо и открыто оставались секциями Интернационала.

Тем временем рабочее движение в Германии развивалось, освобождалось от оков лассальянства и, под руководством Бебеля и Либкнехта, высказалось в принципе за Интернационал.

Движение стало слишком мощным и приобрело слишком большое самостоятельное значение, чтобы признавать руководство женевской Основной секции; немецкие рабочие созывали свои собственные съезды и избирали свои собственные руководящие органы. Однако отношение немецкой рабочей партии к Интернационалу никогда не было ясным. Отношение это оставалось чисто платоническим, действительного членства даже для отдельных лиц (за единичными исключениями) не существовало, а образование секций было запрещено законом. В результате в Германии создалось такое положение, что на права членов Интернационала там претендовали, а от обязанностей отмахивались, и только после Лондонской конференции мы здесь настояли, чтобы выполнялись также и обязанности.

Вы понимаете теперь неизбежность появления не только известного соперничества между вождями в Германии, с одной стороны, и женевской Основной секцией - с другой, но и отдельных конфликтов, особенно относительно уплаты членских взносов. Насколько авторитарно поступил здесь, как, впрочем, и всегда, Генеральный Совет, Вы можете видеть из того, что он никогда не интересовался этим делом и полностью предоставил и тех, и других самим себе. Каждая из сторон права в одних вопросах и неправа в других. Беккер с самого начала придавал Интернационалу важное значение, но хотел использовать давным-давно устаревшую форму; Либкнехт и др. правы в том отношении, что немецкие рабочие желают сами управлять собой и не хотят, чтобы ими управлял подпольный синклит в Женеве; но на деле эти люди стремились подчинить Интернационал своим специфически немецким целям и использовать в своих интересах. Генеральный Совет должен был бы вмешаться только по требованию обеих сторон или в случае серьезного конфликта.

Либкнехт, очевидно, принял Вас за беккеровского агента, разъезжающего в интересах женевской Основной секции, и этим объясняется все то недоверие, с которым он, повидимому, отнесся к Вам. Он тоже один из людей 48 года и придает подобным пустякам больше значения, чем они того заслуживают. Радуйтесь тому, что Вы не переживали этого времени, я имею в виду не первый революционный подъем от февраля до июньской битвы - это было великолепно, а демократические буржуазные интриги начиная с июня 1848 г. и последующую эмиграцию 1849-1851 годов. Теперь же движение бесконечно грандиознее.

Это, надеюсь, объяснит прием, оказанный Вам в Лейпциге. Подобным мелочам не следует придавать особого значения - все это вещи, которые со временем сами собой изживаются.

Когда Вы столкнетесь с бельгийскими членами Интернационала, Вы, возможно, тоже будете разочарованы. Прежде всего, не создавайте себе слишком больших иллюзий об этих людях.

Это очень хорошие элементы, но дело в общем и целом пошло до известной степени по избитой дорожке, и фраза для них важнее, чем само дело. Громкими словами об автономии и авторитаризме в Бельгии также можно собрать много публики. Ну, да Вы сами это увидите.

Преданный Вам Ф. Э.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  w{4+6(1--1)=разумный т...
w1111


Сообщений: 28746
15:36 28.05.2015
ЭНГЕЛЬС - ИОГАННУ ФИЛИППУ БЕККЕРУ В ЖЕНЕВУ Лондон, 9 мая 1872 г.

Дорогой Беккер!

В пользу вашего предложения созвать конгресс в Женеве говорит многое, и здесь оно очень понравилось, но, разумеется, сейчас нельзя ничего решить, условия могут ведь каждый день измениться. Пока же для принятия окончательного решения на этот счет нам необходимо знать, как у вас там обстоят дела и можете ли вы быть уверены в сплоченном и надежном большинстве среди швейцарских делегатов. Господа из Альянса пустят в ход все, чтобы при помощи старых уловок (как в Базеле) обеспечить себе большинство. Юрцы будут представлять фиктивные секции; итальянцы, за исключением Турина, пришлют только друзей Бакунина, даже и Милан, где эти господа после высылки Куно снова взяли верх; испанцы разделятся, в каком соотношении - сказать еще нельзя. Германия будет по обыкновению представлена слабо, также и Англия; Франция - лишь несколькими эмигрантами, находящимися в Швейцарии, и, быть может, здешними; бельгийцы очень ненадежны; таким образом, чтобы обеспечить внушительное большинство, нужно будет еще приложить огромные усилия, потому что незначительное большинство было бы не лучше отсутствия всякого большинства, и с самого начала вновь возникла бы склока. Поэтому напишите нам совершенно откровенно, как обстоят дела у вас, а также и в Немецкой Швейцарии, чтобы мы не просчитались.

Куно пришлось бежать от полиции и из Дюссельдорфа, сейчас он находится в Серене близ Льежа.

Вегман в Манчестере, но он так долго колебался, что за это время обстановка изменилась: дела пошли хуже, и работы мало. Однако я все же стараюсь для него поскорее что-либо раздобыть. Маркс шлет сердечный привет.

С дружеским приветом.

Твой Ф. Энгельс
---------------------------------------- ---------------------------------------- ---------------------------------------- ----
ЭНГЕЛЬС - ФЕРРАРСКОМУ ОБЩЕСТВУ РАБОЧИХ [Запись содержания письма] [Лондон], 10 [мая 1872 г.]

Так как это письмо достаточно определяет, что такое «сохранение автономии», то уведомить об утверждении. Обещать послать все наши издания.

Прошу сообщить об их численности, положении и т. п.

Довожу до сведения, что Генеральный Совет скоро займется подготовкой к конгрессу и что конгресс состоится в сентябре.
---------------------------------------- ---------------------------------------- ---------------------------------------- ----
ЭНГЕЛЬС - ВИЛЬГЕЛЬМУ ЛИБКНЕХТУ В ЛЕЙПЦИГ Лондон, 15[-22] мая 1872 г.

Дорогой Либкнехт!

Спасибо за письмо из Вервье. Оно подтверждает информацию, полученную нами из других источников, а что касается Гинса, то приятно знать, что его пристрастие к «Neuer» сказалось не только в «Liberte», но проявляется и непосредственно. Став через свою жену бакунистом, Гинс действует вполне последовательно. Хорошо, что все подлецы находят друг друга.

Эккариусу я сообщил то, что к нему относилось; на это он ответил: скажи Либкнехту, что, когда он ответит на мое письмо от июля прошлого года, тогда опять поговорим о корреспонденциях. - То, о чем тебе пишет Зорге, является теперь основанием для обвинения Эккариуса, который здесь много потерял из-за своей постоянной болтливости.

О месте конгресса теперь, само собой разумеется, еще ничего нельзя решить.

Меня радует, что «Volksstaat» так хорошо расходится. Как только позволит время, я буду чаще писать статьи, но ты не можешь себе представить, до какой степени мы переутомлены, так как Марксу, мне и еще одному или двум приходится делать все.

Предисловие к «Манифесту» напишем в кратчайший срок. У Маркса уйма работы с французским переводом; в начале приходится многое менять. К тому же - корректура второго немецкого издания.

Статья о жилищной нужде будет готова сегодня или завтра.

Юрская федерация издает пакостную газетку: «Bulletin de la Federation jurassienne», подписка у Адемара Швицгебеля, Sonvillier, Jura Bernois, 4 франка за год, 2 франка за полугодие.

Вам следовало бы получать ее и время от времени задавать ей трепку, это официоз Бакунина.

В последнем номере они открыто доносят испанской полиции на Лафарга, живущего в Мадриде под чужим именем.

Прилагаю вырезку из «Eastern Post», - тебе пошлют, вероятно, первый выпуск, в котором, по лености Хейлза, обычно не хватает самого важного. Если так и случится, то пришли мне несколько строк на имя издателя с просьбой выслать тебе второй выпуск. Иначе ты ведь ничего не узнаешь. - Хотя содержание моей информации о Сарагосском съезде и вполне правильно, но Лафарг забыл нам сообщить, что одновременно было принято решение, в котором признаются и одобряются резолюции Бельгийского съезда (от 25 декабря 1871 г.).

Стало быть, победа далеко не такая полная, какой он нам ее изобразил. Я ожидаю более подробных сведений об этом последнем решении.

Что Альянс продолжал существовать в качестве тайного общества, по крайней мере в Испании, доказано и признано, - наши собственные сторонники состояли в нем, полагая, что так оно и должно быть. Это очень скверное обстоятельство для г-на Бакунина.

Не забудь перепечатать из «Liberte» вторую корреспонденцию Лафарга о Сарагосском съезде466. Она привела юрцев в бешенство; в своем последнем номере они открыто нападают на Лафарга, меня, Маркса, Серрайе. Но о разоблаченном там тайном обществе они и не заикаются. Это их слабое место, и потому о нем следует разгласить как можно шире. Я убежден, что тайная организация Альянса существует также в Швейцарии и Италии, но представить доказательства будет трудно. - В ближайшем номере «Egalite» будет помещено заявление Лафарга против юрцев.

22 мая. - За это время я написал прилагаемую статью по жилищному вопросу. Твой прудонист будет доволен.

По поводу моего «Положения рабочего класса» я напишу Виганду. До окончания конгресса об этом, во всяком случае, не может быть и речи, я завален работой.

«Deutsch-Franzosische Jahrbucher» можно достать разве что только у букинистов, это тебе и самому должно быть ясно, так же как и «Нищету философии» (хотя несколько экземпляров ее, может быть, найдется в Париже у Фивега, преемника Франка). - Издание сочинений - наш старый план, но это тоже требует времени. Г-н Кнапп найдет достаточно поучительного в «Капитале»; если он его переварит, то, наверное, будет знать, примыкает он к нам или нет, а если он не узнает этого и тогда, то ему не помогут ни Моисей, ни пророки. Вся суть дела заключается во II и III главах «Капитала», и он должен как следует в них разобраться, прежде чем приниматься за что-либо другое.

Твое желание дать разъяснения относительно Прудона будет пока достаточно удовлетворено прилагаемой статьей.

Посылаемый отчет из «Eastern Post» об Испании, который ты вряд ли уже получил, прошу не опубликовывать. Он был основан на письмах Лафарга, но так как юрцы толкуют другое решение съезда в свою пользу, а первые сообщения Лафарга о победе были, во всяком случае, несколько преувеличены, то желательно, чтобы они не распространялись от имени Генерального Совета; ни в Италию, ни в Испанию я их также не посылаю.

Теперь я подумаю о том, что можно сделать по части предисловия к «Манифесту».

Маркс отправился в Сити, чтобы проверить цитату из «Concordia»; эти господа будут огорошены.

Сердечный привет и пожелание скорейшей кассации.

Твой Ф. Э.

Как относится Комитет в Гамбурге к Интернационалу? Мы должны теперь выяснить этот вопрос, и притом поскорее, чтобы Германия могла быть надлежащим образом представлена на конгрессе. Я вынужден просить тебя дать нам наконец ясное представление о том, как у вас обстоит дело с Интернационалом.

1) Сколько марок приблизительно, в каком количестве пунктов и в каких именно распространено. Ведь те 208 штук, которые подсчитаны Финком, это еще не все?

2) Намерена ли Социал-демократическая рабочая партия послать своих представителей на конгресс, и если да, то как она предполагает предварительно урегулировать свои отношения с Генеральным Советом, чтобы ее мандаты не могли оспариваться на конгрессе? Для этого требуется, чтобы она: а) проявила себя на деле и с полной определенностью, а не только на словах, как германская федерация Интернационала и б) чтобы она как таковая уплатила до конгресса свой взнос. Дело становится серьезным, и мы должны знать, чем располагаем, иначе вы заставите нас действовать на свой страх и риск и рассматривать Социалдемократическую рабочую партию как чуждую нам и безразлично относящуюся к Интернационалу организацию. Мы не можем допустить, чтобы в силу неизвестных нам, но, во всяком случае, мелочных побуждений было провалено или искажено представительство германских рабочих на конгрессе. Мы просим по этому вопросу срочных и ясных сообщений.

Квитанцию Финку возвращу на днях.

Nota bene. Было бы, пожалуй, неплохо прислать мне, если возможно, корректуру статьи, но я предоставляю это решить тебе самому. Однако существенные условия моего сотрудничества таковы: 1) отсутствие всяких примечаний и 2) печатание большими разделами.
---------------------------------------- ---------------------------------------- ---------------------------------------- ----
МАРКС - ФРИДРИХУ АДОЛЬФУ ЗОРГЕ В ХОБОКЕН [Лондон], 23 мая 1872 г.

Дорогой Зорге!

Наспех лишь несколько строк.

Я по горло занят.

Не говоря уже о делах Интернационала - горит со всех концов, - мне ежедневно приходится править немецкую корректуру второго издания «Капитала» (оно будет выходить отдельными выпусками) и корректуру сделанного в Париже французского перевода, который я часто вынужден переписывать заново, чтобы французам стала понятна суть; кроме того - корректура воззвания о гражданской войне, которое мы издаем на французском языке в Брюсселе. Немецкие и французские выпуски Вы будете получать от меня по мере их выхода.

В Петербурге вышел в свет превосходный русский перевод. Русская социалистическая газета «Die Neue Zeit» (так в немецком переводе, газета выходит на русском языке) поместила недавно весьма хвалебную передовую статью на 5 столбцах о моей книге; статья эта, однако, должна была служить лишь введением к ряду других статей. За это газета получила от полиции предостережение - ее пригрозили закрыть.

Сегодня посылаю Либкнехту ответ ослам из «Concordia». Я не успел этого сделать раньше. Кроме того, было не вредно предоставить фабрикантской сволочи некоторое время насладиться иллюзией победы.

Что касается Гейнцена, то я ни в грош не ставлю подвиги и жесты этого «демократическо- го остолопа». Он в буквальном смысле истинный представитель «knownothings».

Не мешало бы прислать мне французский перевод «Коммунистического манифеста».

В следующий раз я объясню Вам, почему Генеральный Совет ограничивается пока одними резолюциями, не выступая более решительно. Переписка с теми людьми продолжаться не будет. Ле Муссю поручено вытребовать от них письма Эккариуса (который, однако, уже отдал, по всей вероятности, распоряжение напечатать там свое письмо) и Хейлза.

Между нами: Эккариус уже давно разложился и стал теперь настоящим прохвостом - даже сволочью.

Дружески преданный Вам Карл Маркс
---------------------------------------- ---------------------------------------- ---------------------------------------- ----
МАРКС - ФРИДРИХУ АДОЛЬФУ ЗОРГЕ В ХОБОКЕН Лондон, 27 мая 1872 г.

Дорогой друг Зорге!

Я утопаю в печатных листах - французских (в которых мне приходится чрезвычайно много переделывать из-за слишком буквального перевода) и немецких, которые надо отсылать. Поэтому могу написать Вам лишь несколько строк.

Посылаю Вам заявление Генерального Совета о фарсе «Всемирного федералистского совета и т. д.» на немецком и французском языках, а также наш закрытый циркуляр о юрцах. (Как только получим больше экземпляров, пришлю еще.) Эккариус подал в отставку до того, как рассматривалось его дело. Секретарем для всей Америки (сейчас у нас имеются связи и с Южной Америкой) временно будет Ле Муссю. Посылайте все мне, так как я вижу Ле Муссю ежедневно, и ничего не посылайте Хейлзу, который из-за простого тщеславия постоянно делает глупости. Относительно него, так же как и Эккариуса, предстоит расследование в связи с американскими делами.

Эккариус стал одновременно и дураком и подлецом. На этой неделе еще напишу Вам об этом подробнее.

Завтра я буду настаивать в Генеральном Совете, чтобы Вам послали 1000 экземпляров.

Ваш К. Маркс
---------------------------------------- ---------------------------------------- ---------------------------------------- ----
ЭНГЕЛЬС - ВИЛЬГЕЛЬМУ ЛИБКНЕХТУ В БЕРЛИН Лондон, 27[-28] мая 1872 г.

Дорогой Либкнехт!

Г-жа Маркс показала мне письмо Эккариуса к тебе, из него следует лишь один вывод - тот, который сделал ты и к которому мы пришли уже раньше на основании других признаков, - Эккариус сошел с ума. Как сильно мы против него интриговали, ты лучше всего можешь судить по тому, что я тебе никогда ни слова не писал о всей его шайке. Но теперь необходимо ввести тебя в курс дела.

Что подразумевает Эккариус под ведущейся против него с 1869 г. (!) интригой, для нас абсолютно непостижимо. Я знаю только, что вплоть до сентября 1870 г., когда я перебрался сюда, Маркс по старой дружбе постоянно вытаскивал его из всяких грязных историй, в которые он довольно часто впутывался в делах с англичанами; а когда у Маркса случались столкновения с англичанами, то поводом служил именно Эккариус, который всегда рассматривал Интернационал как свою литературную вотчину и уже в отчетах о конгрессах в «Times» и в американских корреспонденциях явно болтал много лишнего, словом, постоянно эксплуатировал наше дело в интересах своей литературной деятельности. Все это можно было терпеть до известного предела, ограничиваясь выговорами в частном порядке, но история повторялась снова и снова.

Вдруг Эккариус заявил, что слагает обязанности генерального секретаря и в любом случае отклоняет переизбрание. Мы вынуждены были поэтому избрать другого, которым при данной обстановке мог быть только англичанин. Были выставлены кандидатуры Хейлза и Моттерсхеда, избран был Хейлз. Каковы были намерения Эккариуса во всей этой истории, мы узнали лишь позже; он рассказывал Моттерсхеду, что просто забастовал, чтобы получить 30 шиллингов в неделю вместо 15. Он считал себя незаменимым, а когда дело сорвалось, повернул все так, будто Маркс с Хейлзом интриговали, чтобы его выкинуть; я почти убежден, что он сам теперь верит этому, хотя его отставка никого не поразила так, как нас.

Состоялась конференция. Как Генеральный Совет, так и сама конференция решили, что заседания должны быть закрытыми; принято было известное тебе определенное решение, в силу которого Генеральному Совету поручалось установить, какие резолюции должны быть опубликованы и какие нет. Ладно. Через несколько дней после конференции в «Scotsman» и «Manchester Guardian» появляется статья (она обошла затем всю английскую и европейскую прессу), содержащая подробный отчет о некоторых заседаниях конференции и ее резолюции.

Можешь себе представить всеобщее возмущение. Все кричали о предательстве и требовали примерного наказания предателя, Везде, где существуют газеты Интернационала, бранили Генеральный Совет, который, мол, пропускает такие вещи в буржуазную печать, между тем как наши собственные газеты не получили никаких сведений.

Мы сразу же поняли, кто был предателем. Дело в том, что сообщалось лишь о тех заседаниях, на которых присутствовал Эккариус, о других же ни слова, за исключением неточной передачи нескольких резолюций. Маркс воспользовался первым же случаем, когда мы остались наедине с Эккариусом, сказал ему это прямо в лицо и дружески посоветовал чистосердечно покаяться, принять заслуженный нагоняй и впредь быть скромнее. Эккариус отправился к Юнгу, председателю назначенной ad hoc (для этого случая) следственной комиссии, и сказал ему, что действительно дал здешнему представительству нью-йоркской газеты «World» статью о конференции, но при категорическом условии: не сообщать ее английской печати. Но ему в равной степени были известны как жульнический характер этой публики, так и связи ее с английской провинциальной печатью, и он должен был также знать, что не имел права продавать американской печати сведения о том, что происходило на конференции. При этом он прибегал еще к пустым отговоркам, вроде того, что в английской статье содержатся, мол, другие факты, которых нет в американской, и, следовательно, проболтался, наверное, кто-то еще, вероятно Хейлз (который в этом деле вел себя совершенно честно), и он-то и есть настоящий предатель. Юнг, чтобы пощадить Эккариуса, оттягивал дело, однако в конце концов Эккариус получил нагоняй, и с тех пор этот человек, в любой час готовый продать весь Интернационал за чечевичную похлебку, считает себя оскорбленным в своих лучших чувствах.

Тем не менее мы имели глупость - ты видишь, как сильно мы против него интриговали, - предложить и провести назначение его секретарем для Америки.

С назначением Хейлза возникло смертельное соперничество между Эккариусом и Моттерсхедом, с одной стороны, и Хейлзом - с другой. Англичане раскололись на 3 партии: одна - против Хейлза, другая - за него и несколько человек - более или менее нейтральных. Хейлз тоже натворил кучу глупостей - он страшно тщеславен и хочет выставить свою кандидатуру в Хакни на ближайших выборах, - но нападки остальных на него были настолько нелепыми, что он почти всегда оставался правым. Чтобы покончить с этой дрянью, поглощавшей почти все время Генерального Совета, мы вынуждены были создать своего рода Comite de salut public (комитет общественного спасения), куда направляются все дела личного характера. Едва ли нужно добавлять, что мы, когда Хейлз этого заслуживал, а это случалось довольно часто, также давали основательную взбучку и ему, как и Эккариусу или любому другому.

Во всяком случае, Хейлз все еще пользуется доверием рабочих Ист-Энда - здесь это наши лучшие люди, - тогда как Эккариус связался с самыми разложившимися и подозрительным элементами, которые все заодно с великой либеральной партией.

Когда был основан Британский федеральный совет, Моттерсхед, Эккариус и К°, не представляющие никаких рабочих обществ, не были привлечены. Сделано это было, однако, вопреки Уставу и вызвало неодобрение в Генеральном Совете, но само по себе было совершенно необходимо, иначе там повторилась бы та же история.

В этом Эккариус усматривает, что мы стали on damnable side. (на сторону противника)

Что касается Америки, то там сейчас же по окончании конференции начался раскол;

Подкомитет (секретари) должен был об этом сообщить, а так как до сих пор американскую переписку вел главным образом Маркс, то он взял на себя всю эту ерунду, и все письма направлялись к нему. Само собой разумелось, что при этом - до решения Генерального Совета по всему делу - секретарские функции Эккариуса фактически прекратились. И писать-то было не о чем. Это, по-видимому, его опять глубоко уязвило. Когда принималось решение, Эккариус стал на сторону врагов Зорге. Они состоят: 1) из нескольких французов, которые, подобно Малону и К° в Женеве, хотят командовать лишь потому, что они - французы и частью эмигранты Коммуны, 2) из швейцерианцев (Гроссе и К°), 3) из янки - буржуазных друзей дамочек Вудхалл и Клафлин, людей, которые приобрели дурную славу практикой свободной любви; они преподносят все что угодно: всемирное правительство, спиритизм (заклинание духов a la Хоум и К°) и пр., только не наши документы, а теперь в ответ на решения Генерального Совета заявляют, что в Америке из Интернационала может что-нибудь выйти лишь в том случае, если выбросить как можно больше «wages-slaves» (наёмных рабов), так как онито, без сомнения, первыми продались бы лжереформаторам и профессиональным политикам!

Зорге и К° с формальной точки зрения тоже совершили ошибки, но их нужно безусловно поддержать, иначе Интернационал в Америке превратится в чисто буржуазное мошенническое общество. Порядочные немцы (то есть почти все немцы), лучшие французы и все ирландцы поддерживают их.

Но друг Эккариус присмотрел себе новое литературное пристанище в органе секции № 12 - «Woodhull and Claflin`s Weekly», и поэтому мы оказались on the damnable side.

Словом, Эккариус в результате общения с английскими агитаторами, профессиональными политиками и оплачиваемыми секретарями тред-юнионов, которые все теперь либо уже куплены буржуазией, либо напрашиваются, чтобы их купили, а также из-за пережитой им (отчасти по собственной вине) нужды настолько низко пал в своем литераторстве, что я поставил на нем крест. Мне очень жаль его как старого друга и соратника, как человека с головой, но я не могу объявить факты несуществующими. Впрочем, в своем цинизме он дошел до того, что сам открыто об этом говорит. Но если он воображает, что мы конспирировали против него и хотели вышвырнуть его из Генерального Совета, то приписывает себе слишком много. Напротив, мы относимся совершенно спокойно к его уходу, и хотя имели неограниченную возможность дать ему нагоняй, мы не делали этого, а говорили ему правду только тогда, когда это было абсолютно неизбежно. Но было просто немыслимо равнодушно наблюдать за тем, как он, ни с чем не считаясь, хочет превратить Интернационал в свою дойную корову.

Впрочем, Лохнер, Лесснер, Пфендер и Франкель тоже прекрасно знают цену Эккариусу, и если ты напишешь кому-нибудь из них, то вряд ли получишь такой спокойный и беспристрастный ответ, как от меня.

28 мая. - Сегодня получены вести из Америки. Сепаратистский федеральный совет переживает полный развал. Мадам Вудхалл и ее друзья - янки из секций № 9 и № 12 - устроили митинг для выдвижения ее кандидатуры на пост президента Соединенных Штатов и при этом выставили платформу, в которой идет речь о чем угодно, только не о капитале и труде; вообще они показали себя в невероятно смешном свете. Это было уж чересчур. Лассальянская секция № 6 отозвала своего делегата Гроссе, подчинилась решениям Генерального Совета и послала делегата в Федеральный совет, возглавляемый Зорге. Точно так же секция № 2, наихудшая французская секция, отделилась от сепаратистского совета. Остальные 6 секций собираются последовать их примеру. Подробности в ближайшей «Eastern Post». Ты видишь, какого рода элементы подыскал себе там Эккариус; все его частные корреспонденты - Маддок, Уэст, Эллиотт и пр. - присутствовали и выступали на митинге Вудхалл.

Все это - между нами, заседания Генерального Совета не относятся ко мне, я сообщаю о них тебе только для твоего и Бебеля личного сведения.

Бельгийцы обсуждали вопрос о пересмотре Устава, но не закончили. Гинс представил проект, по которому Генеральный Совет упраздняется. Лично мне это было бы на руку:
ни я, ни Маркс в Генеральный Совет все равно вновь не войдем; при теперешних условиях у нас почти не остается времени для работы, и этому нужно положить конец.

Сегодня тебе послано письмо Маркса с приложением заявления Генерального Совета против здешних мелких склочников, которые благодаря буржуазной континентальной прессе приобрели некоторое значение.

Привет твоей жене и детям, а также Бебелю.

Твой Ф. Э.
---------------------------------------- ---------------------------------------- ---------------------------------------- ----
МАРКС - НИКОЛАЮ ФРАНЦЕВИЧУ ДАНИЕЛЬСОНУ В ПЕТЕРБУРГ Лондон, 28 мая 1872 г.

Милостивый государь!

Мой ответ запоздал так сильно потому, что я все время надеялся послать Вам одновременно с письмом первые выпуски второго немецкого издания «Капитала», а также французского перевода (Париж). Но немецкий и французский издатели до такой степени затянули дело, что я больше не могу откладывать ответа.

Прежде всего, большое спасибо за прекрасно переплетенный экземпляр. Перевод сделан мастерски. Мне бы хотелось получить еще один экземпляр - непереплетенный - для Британского музея.

Я сожалею, что абсолютный [недостаток времени] (в самом точном значении этого слова) не позволил мне приступить к подготовке второго издания ранее конца декабря 1871 года. Это было бы очень полезно для русского издания.

Хотя французское издание (в переводе г-на Руа, переводчика Фейербаха) и выполнено большим знатоком обоих языков, тем не менее он часто переводил чересчур буквально. Поэтому я был вынужден переделывать целые куски французского текста, чтобы сделать их доступными для французской публики.

Тем легче будет в дальнейшем переводить книгу с французского на английский и на романские языки.

Я так переутомлен и встречаю столько помех в своих теоретических занятиях, что после сентября намерен выйти из торгового дела, которое в настоящее время лежит главным образом на моих плечах и, как Вам известно, имеет свои разветвления по всему свету. Но est modus in rebus (всему есть мера (Гораций. «Сатиры», книга 1, сатира первая), и я не в состоянии больше, по крайней мере в течение некоторого времени, заниматься одновременно делами двоякого рода и столь различного характера.

Известия, которые Вы сообщили о нашем общем друге, очень обрадовали меня и мою семью. Немногих людей я так люблю и уважаю, как его.

Вы очень обяжете меня, переслав прилагаемое письмо доктору В. Баранову по адресу: г-же Багговут-Гросс, Театральная площадь, дом барона Кюстера.

В надежде скоро услышать о Вас, дружески преданный Вам А. У.

Один из проживающих в Швейцарии шарлатанов - М. Бакунин - вытворяет такие вещи, что я был бы очень благодарен за всякие точные сведения об этом человеке: 1) о его влиянии в России и 2) о той роли, которую играла его особа в пресловутом процессе.
---------------------------------------- ---------------------------------------- ---------------------------------------- ----
МАРКС - СЕЗАРУ ДЕ ПАПУ В БРЮССЕЛЬ Лондон, 28 мая 1872 г.

Дорогой друг!

Прилагаю заявление Генерального Совета против Везинье и К°, предназначающееся для брюссельской «Internationale». То же самое послано «Liberte»:

1) потому что необходима гласность и 2) потому что г-н Стеенс замолчал посланный ему ответ Генерального Совета английскому парламенту.

Я прочел в «Internationale» отчет о бельгийском съезде. Как случилось, что среди делегатов отсутствовали фламандцы? Вообще говоря, по сведениям, полученным здесь французами от своих соотечественников, не похоже, чтобы со времени Коммуны Интернационал добился больших успехов в Бельгии.

Я со своей стороны был бы готов принять план Гинса (с изменениями, касающимися деталей) не потому, что считаю его хорошим, а потому, что всегда лучше убедиться на опыте, чем тешить себя иллюзиями.

Это весьма характерно для тактики Альянса: в Испании, где он имеет сильную организацию, хотя и потерял поддержку Испанского федерального совета, он на заседаниях совета барселонской федерации нападал на всякий элемент организации: как на федеральный и т. п., так и на Генеральный Совет. В Бельгии же, где приходится считаться с «предрассудками», было предложено ликвидировать Генеральный Совет, передав федеральным советам его функции (против которых шла борьба в Барселоне), причем даже в расширенном виде.

Я с нетерпением ожидаю следующего конгресса. Это будет конец моего рабства. После этого я вновь стану свободным человеком: я больше не возьму на себя организационных функций ни в Генеральном Совете, ни в Британском федеральном совете.

Ваш Карл Маркс
Ссылка Нарушение Цитировать  
  w{4+6(1--1)=разумный т...
w1111


Сообщений: 28746
23:41 28.05.2015
МАРКС - ФРИДРИХУ АДОЛЬФУ ЗОРГЕ В ХОБОКЕН [Лондон], 29 мая 1872 г.

Дорогой друг!

Очень спешу.

На вчерашнем заседании Генерального Совета, где присутствовали почти все члены Коммуны, Хейлз зачитал письмо Претчинга.

После этого я сообщил, отчасти на основании Вашего письма, отчасти на основании присланного Вами «World», о выходках другого совета и подчеркнул, что эти факты подтвердили необходимость резолюции, принятой по моему предложению. Эккариус был поражен, как громом.

В связи с этим произошел выгодный инцидент, который я немедленно использовал.

Эккариус получил из Сент-Луиса письмо, в котором образовавшаяся там немецкая секция запрашивала, к какому из двух федеральных советов ей следует примкнуть. Я сказал, что, конечно, к старому совету, который идет вместе с нами. Против этого выступили Хейлз и Эккариус (кстати - смертельные враги). Я ответил им, и на этом весьма многолюдном заседании резолюция была принята, причем было подано против только 3 голоса (Хейлз, Эккариус и Делаэ, о котором остальные члены Коммуны невысокого мнения).

Завтра Ле Муссю официально сообщит Вам об этом, и Вы хорошо сделаете, если опубликуете (понятно, как нечто исходящее от Вас самих, а не по поручению из Лондона), что в связи с запросом этой немецкой секции Генеральный Совет решил, что ваш совет является единственным, который состоит с ним в регулярных сношениях и поэтому признан им.

Ваш Карл Маркс
---------------------------------------- ---------------------------------------- ---------------------------------------- ----
ЭНГЕЛЬС - ВИЛЬГЕЛЬМУ ЛИБКНЕХТУ В ЛЕЙПЦИГ Лондон, 5[-6] июня 1872 г.

Дорогой Либкнехт!

Соболезную по поводу утверждения. Не подлежит никакому сомнению, что ни в одной стране, пожалуй даже и в Австрии, наших товарищей по партии так не мучают, как в славной империи Бисмарка - Штибера. Однако можно сказать с уверенностью, что этот приговор никогда не будет осуществлен полностью. Во Франции и Испании преследования Интернационала (поскольку они не касаются коммунаров) оставались до сих пор только на бумаге. В Италии заключение редко длится более 3 месяцев; в остальных случаях - денежный штраф, за который, впрочем, часто разрешается отсиживать из расчета 3 франка в день.

Книгу Вутке ( «История письма и письменности») Маркс забрал себе и держал ее, несмотря на мои многократные напоминания; в конце концов я и сам стал забывать снова напоминать ему о ней. Теперь я отобрал ее у него, прочел в один день и затем послал Боркхейму с просьбой подыскать издателя. Если ты полагаешь, что писал мне раньше о том, чтобы я это сделал, то память тебе изменяет. Знаю только, что ты спрашивал мое мнение; и я писал тебе, что здесь было бы крайне трудно найти издателя, который заплатил бы, потому что Вутке здесь совершенно неизвестен. Я мог бы еще прибавить, что ни у Маркса, ни у меня такого рода связей нет, иначе мы, конечно, давно бы отыскали издателя для «Капитала».

Могу теперь добавить только следующее: 1) Книгу, ввиду обилия специальных терминов, было бы очень трудно, почти невозможно, перевести кому-либо, кто не находится в ежедневном общении с англичанами.

2) Для здешнего рынка следовало бы подвергнуть книгу значительной переработке, выкинуть из введения все лишнее, отбросить совершенно неуместные длинные рассуждения о китайской литературе и заменить темный и загадочный стиль in plain English. (простой английской речью)

Я думаю, что Боркхейм самый подходящий человек для того, чтобы подыскать издателя, если это вообще возможно. Купцу, не имеющему, казалось бы, ничего общего с литературой, такие вещи часто удаются лучше всего. Так было со Штроном, который связал нас с Мейснером в Гамбурге. Однако не слишком полагайся на то, что Боркхейму это удастся, и не работай зря над переводом, пока он не найдет издателя.

6 июня. - Вчера мне помешал Врублевский, который просидел у меня весь вечер, так что теперь я могу ответить и на твое письмо от 4-го, полученное сегодня утром. Жаль, что тебе так скоро приходится сесть за решетку, но надеюсь, что просидишь ты недолго.

Корректуру «Манифеста» вместе с кратким предисловием вышлю при первой возможности, надеюсь - завтра.

Большое спасибо за справку о лицах, но я все еще не получил ответа на вопрос о том, как думает ваша партия установить ту ясность в своих взаимоотношениях с Генеральным Советом, без которой ее представительство на конгрессе абсолютно невозможно.

Твой Ф. Э.

В истории с наследством ничего не поделаешь, если не рискнуть деньгами. Это может выяснить только адвокат, а люди ничего не делают on speculation (наудачу, без расчёта на выгоду). Кроме того, наследники могут в лучшем случае получить удовлетворение, узнав, что их надули, - трудно рассчитывать на то, что по истечении стольких лет удастся еще выручить деньги, тут один шанс из ста.
---------------------------------------- ---------------------------------------- ---------------------------------------- ----
ЭНГЕЛЬС - ТЕОДОРУ КУНО В ЛЬЕЖ Лондон, 10 июня 1872 г.

Дорогой Куно!

Второпях всего лишь несколько слов. Сегодня я послал первой почтой на имя Эрмана завернутые в «Kolnische Zeitung» 2 экземпляра циркуляра Генерального Совета о бакунистских интригах (один из них для Вас. Там Вы найдете весь необходимый материал от начала до конца.

У нас есть теперь в руках данные об испанском тайном обществе «La Aleanza» - вот будет радость для этих господ на конгрессе. В Италии дело несомненно обстоит так же. Если бы только Реджис мог туда поехать! Но бедняга сейчас в Женеве продает газеты, чтобы только иметь возможность жить, Кафьеро в Неаполе и кто-то, еще не знаю кто, - в Турине, передали мои письма юрцам; меня это не трогает, но самый факт предательства неприятен.

Итальянцы должны еще пройти кое-какую школу опыта, чтобы понять, что такой отсталый крестьянский народ, как они, делает себя только смешным, когда он хочет предписывать рабочим крупных промышленных наций, каким путем они должны освободиться.

Впрочем, я больше не получаю итальянских газет, а потому не могу посылать их и Вам. У Кафьеро, который обычно их присылал, очевидно, совесть не чиста.

Вы, вероятно, получили письмо из Дюссельдорфа, которое я Вам туда послал.

О том, что в Бельгии дело обстоит достаточно скверно, нам известно. Апатичность этой нейтральной (sit venia verbo) (если можно так выразиться) нации является причиной того факта, что интриган и осел задает там тон. Интернационал в Бельгии приходит с каждым днем все в больший упадок благодаря пассивности образованной и пользующейся доверием части руководителей. Впрочем, играющие там ведущую роль интриганы оказали нам величайшую услугу своим новым проектом устава. Предложение об уничтожении Генерального Совета положило конец последнему остатку их влияния (а оно было немалым, ведь это одна из старейших федераций).

Испанцы прямо называют это предательством. Жаль, что Вы не едете в Испанию, люди там Вам понравились бы, - в конце концов из всех романских народов они являются наиболее одаренными. Вы могли бы быть там очень полезны; они нуждаются в известной дозе немецкой теории и прекрасно ее воспринимают, к тому же они отличаются фанатизмом и такой классовой ненавистью по отношению к буржуа, о которой ни у нас на Севере, ни у колеблющихся итальянцев нет ни малейшего представления.

Подлинным автором бельгийского проекта устава является, конечно, опять Бакунин. Проект составлен Гинсом, а этот последний по родству душ и через свою русскую жену является орудием Бакунина.

15-го сего месяца Либкнехт отправляется в тюрьму.

Как только мои приятели вернутся в Манчестер, я опять поищу что-нибудь для Вас, сейчас же ничего сделать не могу. Несмотря на Ваши неудачи, Вы все же счастливы, ибо имеете профессию, с которой, во всяком случае на континенте, всюду довольно легко найти службу, - по крайней мере, чтобы как-то просуществовать. Здесь это гораздо труднее вследствие иных условий устройства на работу.

Ваше последнее описание того впечатления, которое произвел на Вас Дюссельдорф, заставило меня от души посмеяться. А для нас, филистерствующих вуппертальцев, Дюссельдорф был всегда маленьким Парижем, где благочестивые господа из Бармена и Эльберфельда содержали своих любовниц, ходили в театр и по-царски развлекались! Но там, где у человека живет своя собственная реакционная семья, небо кажется ему всегда свинцовым. Кроме того, успехи промышленного развития, захватившего также и Дюссельдорф, носят во всей Германии крайне гнетущий, смертельно скучный характер, так что я могу себе представить, что вуппертальская пустота и тоска овладели теперь и Дюссельдорфом. Но в один прекрасный день мы их прогоним и снова запоем старую песню, которую пели 30 лет тому назад в Милане: Nun, nun, semper nun E se ciappem la cioppa La pagaremo nun! (- Сейчас, сейчас, всегда тотчас, И если мы сейчас напьемся, То и расплатимся тотчас!)

Но за cioppa должны будут заплатить буржуа.

Ваш Ф. Энгельс
---------------------------------------- ---------------------------------------- ---------------------------------------- ----
ЭНГЕЛЬС - ИОГАННУ ФИЛИППУ БЕККЕРУ В ЖЕНЕВУ Лондон, 14 июня 1872 г.

Старый дружище!

С твоими расчетами относительно конгресса мы здесь не совсем согласны, ведь, например, одни юрцы, прибегнув к своим известным маневрам, плюс итальянцы непременно пошлют делегатов 30, если не 50. И это, к сожалению, в настоящий момент еще самое меньшее.

В нынешнем году созывать конгресс в Швейцарии невозможно из-за злосчастного и совершенно ненужного раскола, который произошел между немецкой и французской частью швейцарских рабочих в связи с пересмотром конституции и дал юрцам повод к такому ликованию и к такому преисполненному достоинства изложению своего абстенционистского превосходства. Мы здесь не можем не признать обе стороны одинаково виновными. Пересмотренная швейцарская конституция была в лучшем случае лишь весьма умеренным буржуазным прогрессом, который, с одной стороны, заставлял варваров из старых кантонов немножко зашевелиться, а с другой, - поставив самые передовые кантоны под контроль крестьянского большинства всей Швейцарии, мог задержать их развитие, особенно развитие находящейся в исключительно благоприятных условиях Женевы - промышленного города, являющегося самостоятельной республикой. Таким образом, в зависимости от местности можно было выступать за пересмотр или против него; мои личные симпатии склонялись скорее за, чем против; но, без сомнения, вся эта чепуха не стоила того, чтобы сделать из нее предмет спора внутри Интернационала и дать возможность горцам говорить: смотрите, мы, дикари, все же лучше всех, мы воздерживаемся, тогда как другие спорят из-за пустяков и этим доказывают, что всякая политика зло. - Мы прекрасно знаем, как все это происходит в таком захолустном, по существу, городке, как Женева, да и во всей Швейцарии, где все друг с другом лично знакомы и где вследствие этого всякое политическое движение принимает форму сплетен и интриг, а поэтому относимся к этому делу не так уж серьезно и полагаем, что в короткий срок пролетарское чутье все-таки возьмет верх и сгладит все; однако, повторяем, созыв конгресса в Женеве, к сожалению, изза этого невозможен, и мы думаем теперь о Голландии.

Утину, который, несмотря на все, прекрасный парень (хоть, конечно, русский - это не немец и не француз), то, что он не участвовал в женевской местной склоке, тоже пойдет на пользу, Я ему, впрочем, как раз в этом смысле и написал, сообщив, что мы отнюдь не разделяем его взглядов на федерализм, как-он их проповедует в «Egalite». Но это все второстепенные вопросы, и наше настоящее поле битвы находится совсем не там. Я надеюсь вскоре услышать, что вы, оба не швейцарцы, забыли о своем швейцарском местном споре и вместе потопили его в бокале иворнского или кортейо. Вся эта швейцарская братия закричала бы караул, если бы вы стали говорить ей об освобождении рабочих самими же рабочими!

Вайян чувствует себя пока вполне хорошо, Франкель тоже, даже, можно сказать, более чем хорошо, так как у него очень влюбчивая натура. Юнга я видел вчера, он. как будто поправился от ревматизма, мучившего его полтора года тому назад. Маркс чувствует себя также значительно лучше, чем прошлой зимой, но у него много работы со вторым немецким изданием и с французским переводом «Капитала», который сейчас выходит
в свет. Русский перевод уже вышел; он очень хорош. Что касается русских вообще, то существует огромная разница между ранее приехавшими в Европу русскими дворянамиаристократами, к которым принадлежат Герцен и Бакунин и которые все шарлатаны, и теми, кто приезжает теперь, - выходцами из народа. Среди последних есть люди, которые по своим дарованиям и характеру безусловно принадлежат к лучшим людям нашей партии; парни, у которых выдержка, твердость характера и в то же время теоретическое понимание прямо поразительны.

Как же называется твое новое, находящееся еще в зародыше, произведение?

С братским приветом.

Твой Ф. Энгельс
---------------------------------------- ---------------------------------------- ---------------------------------------- ----
ЭНГЕЛЬС - КАРЛО КАФЬЕРО В НЕАПОЛЬ [Запись содержания письма]

Лондон, 14 июня 1872 г.

С 16 мая не получил от него ни одной газеты, хотя регулярно посылал «Eastern Post» и др.

В чем дело? Видимо, не простая случайность, что в это же время (10 мая) «Bulletin jurassien» хвастается тем, что располагает частными письмами, написанными мной моим друзьям в Италии и «полными отвратительной клеветы» и т. д. и т. д.? Во всяком случае, я не писал в Италию никому, кроме Вас, и, должно быть, в газете Швицгебеля речь идет именно о моих письмах к Вам. Вы должны дать мне объяснение по этому вопросу, и я надеюсь, что Вы это сделаете; меня удивляет, что Вы не сделали этого немедленно, как только это было опубликовано.

Мне нечего опасаться публикации моих писем, но для Вас это вопрос чести поставить меня в известность, с Вашего ли согласия или нет эти письма были переданы моим врагам. Если это было сделано с Вашего согласия, то я могу сделать лишь один вывод, что Вы дали себя втянуть в тайное бакунистское общество Альянс, которое, проповедуя непосвященным лицам под маской автономии, анархии и антиавторитаризма дезорганизацию Интернационала, по отношению к посвященным практикует абсолютный авторитаризм, чтобы таким образом захватить в свои руки руководство Товариществом; это общество, рассматривающее рабочие массы как стадо баранов, которые слепо следуют за несколькими посвященными руководителями, стремится играть в Интернационале роль иезуитов в католической церкви.

Если мое предположение обоснованно, то я должен поздравить Вас с тем, что Вы навсегда избавились от Вашей драгоценной «автономии», целиком передав ее в руки папы Бакунина.

Но я не могу поверить, чтобы Вы - чистейший анархист и антиавторитарист - до такой степени изменили столь дорогим для Вас принципам, и еще менее верю, чтобы Вы могли допустить такую подлость по отношению ко мне в то время, как я относился к Вам всегда с чрезвычайной искренностью и доверием. Необходимо, чтобы Вы немедленно, без всякой задержки, дали разъяснение по этому вопросу.

Привет и освобождение.

Ваш Ф. Э.
---------------------------------------- ---------------------------------------- ---------------------------------------- ----
ЭНГЕЛЬС - ОБЩЕСТВУ «ОСВОБОЖДЕНИЕ ПРОЛЕТАРИЯ»

В ТУРИН [Запись содержания письма] [Лондон, 14 июня 1872 г.]

В Милане, Ферраре, Неаполе - всюду друзья Бакунина. Что касается «Рабочего союза» в Болонье, то мы оттуда никогда не получали ни строчки. Юрская партия, всюду покинутая своими последователями, намерена, кажется, сделать из Италии свою главную цитадель. Эта партия образовала внутри Интернационала тайное общество, чтобы через него господствовать над Интернационалом. У нас есть точные доказательства в отношении Испании, повидимому, так же обстоит дело и в Италии. Эти люди, у которых на устах всегда фразы об автономии и свободной федерации, на деле рассматривают рабочих как стадо овец, годное только для того, чтобы им управляли главари этого тайного общества, ведя его к целям, неведомым для масс. Прекрасный образец подобного рода у вас был в лице Терцаги (о выдаче письма ведется расследование). Восстав против всей организации Интернационала и зная, что на конгрессе, который должен состояться в сентябре этого года, ему трудно будет оправдаться, Юрский комитет в настоящее время всюду разыскивает письма, исходящие от Генерального Совета, с целью сфабриковать против нас ложное обвинение. Я и все мы считаем, что они. таким образом читают все наши письма, относящиеся к конгрессу, но я не могу быть уверен, что в распоряжении этих господ находятся действительно те самые письма, которые были написаны нами той или другой секции.

Циркуляр ставит в известность. Пока мы просим вас воздержаться от вынесения какого-либо решения; действуйте так, как этого требуют интересы Интернационала; надеюсь, что вы признаете, что раздор посеян не Генеральным Советом, а этими «честными людьми» из Юры, этими агентами, действующими лишь в интересах личного честолюбия Бакунина, главы тайного общества.

Запросить немедленного ответа по поводу письма.
---------------------------------------- ---------------------------------------- ---------------------------------------- ----
Ссылка Нарушение Цитировать  
  w{4+6(1--1)=разумный т...
w1111


Сообщений: 28746
16:10 30.05.2015
МАРКС - ФРИДРИХУ АДОЛЬФУ ЗОРГЕ В ХОБОКЕН [Лондон], 21 июня 1872 г.

Дорогой друг!

Посланное Вами от 7 июня (вместе с приложенным отчетом) получил вчера.

Вы тем временем получили, наверно, мое второе письмо, а также и письмо Ле Муссю, которое точно определяет положение совета в Соединенных Штатах.

Очередной конгресс (официальное сообщение об этом будет послано в Нью-Йорк на будущей неделе) состоится в первый понедельник сентября 1872 г. в Гааге (Голландия). Совершенно недопустимо, чтобы вы отделались от нас одним лишь письменным докладом. На этом конгрессе речь будет идти о жизни или смерти Интернационала. Должны прибыть Вы и по крайней мере еще один, если не двое.

Что касается секций, которые не посылают непосредственно делегатов, то они могут послать мандаты (мандаты для делегатов).

Немцы: для меня, Ф. Энгельса, Лохнера, Карла Пфендера, Лесснера.

Французы: для Г. Ранвье, Огюста Серрайе, Ле Муссю, Эд. Вайяна, Ф. Курне, Ант. Арно.

Ирландцы: для Мак-Доннела, который проявляет себя очень хорошо, или, если они это предпочтут, для одного из вышеназванных немцев или французов.

Разумеется, каждая секция, если число ее членов не превышает 500 человек, посылает только 1 делегата.

Вы, вероятно, уже знакомы с замечательным бельгийским проектом пересмотра Устава.

Он исходит от одного тщеславного ничтожества - Гинса, который вместе со своей русской супругой состоит под началом у Бакунина. Одна из его замечательнейших идей - упразднение Генерального Совета. Весь проект надлежащим образом разделан в «Emancipacion» (Мадрид), органе Испанского федерального совета. Эта же газета одобрила наши американские резолюции.

Из прилагаемой «Egalite» Вы увидите, что романский съезд тоже дал Гинсу по рукам.

Посылаю Вам почтой 4 экземпляра циркуляра Генерального Совета «Мнимые расколы в Интернационале». Энгельс отправил Вам 200 экземпляров через компанию почтовых посылок.

Что касается моего «Капитала», то первый немецкий выпуск его появится на следующей неделе; тогда же выйдет в Париже и первый французский выпуск. Вы будете получать от меня (по мере их выхода в свет) экземпляры того и другого лично для себя и для некоторых Ваших друзей. Французское издание (на титульном листе которого стоит совсем не для красного словца - совершенно переработано автором, так как это был для меня адский труд) отпечатано в 10000 экземпляров, причем 8000 продано заранее, еще до выхода первого выпуска.

В России уже совсем готовые отпечатанные книги до их поступления в продажу представляются в цензуру, которая; если не желает пропустить их в продажу, обязана возбудить судебный процесс.

Относительно русского перевода моей книги (который выполнен мастерски) мне пишут из России:

«В цензуре книгу просматривали два цензора, и их заключение о ней было представлено цензурному комитету. Еще до просмотра было принципиально решено не задерживать эту книгу только из-за имени автора, но тщательно изучить, насколько ее содержание действительно соответствует ее заглавию. Вот вкратце сущность заключения, единогласно принятого цензурным комитетом и представленного им на усмотрение Главного управления: «Хотя автор по своим взглядам убежденный социалист и вся книга носит вполне определенный социалистический характер, однако, принимая во внимание, что изложение ее отнюдь не может быть названо общедоступным и понятным для всякого и что, с другой стороны, способ доказательства автора облечен повсюду в строго математическую научную форму, комитет находит невозможным подвергнуть это сочинение судебному преследованию»».

На этом основании было разрешено выпустить книгу в свет. Она напечатана в 3000 экземпляров. В России поступила в продажу 27 марта, а к 15 мая было уже продано 1000 экземпляров.

Неотесанный остолоп и невежда Гейнцен в своем извещении о выходе моей книги очень потешался над стоящей на титульном листе фразой: «Право на перевод сохраняется за издателем». Кому, мол, придет в голову переводить такую бессмыслицу! Ведь книга явно написана лишь с той целью, чтобы ее не понял Карл Гейнцен.

Мы выпустили французский перевод воззвания о гражданской войне по 21/2 пенса за экземпляр. Если в Соединенных Штатах требуется еще, пожалуйста, напишите.

О деле Николсона пока лучше в Генеральном Совете ничего не упоминать.

Привет.

Ваш К. М.
---------------------------------------- ---------------------------------------- ---------------------------------------- ----
ЭНГЕЛЬС - АДОЛЬФУ ГЕПНЕРУ В ЛЕЙПЦИГ Лондон, 2 июля 1872 г.

Дорогой Гепнер!

Когда будут рассылаться мандаты, то безусловно необходимо послать один также и Куно, который теперь находится в Бельгии. Его присутствие чрезвычайно важно в противовес итальянским бакунистам; эти люди пришлют исключительно адвокатов и других буржуазных доктринеров, которые разыгрывают из себя представителей рабочих и приложили все усилия к тому, чтобы помешать всякой непосредственной переписке рабочих с нами. Именно благодаря Куно была пробита первая брешь, и если бы он там остался, то всей этой истории был бы положен конец. К тому же Куно - один из самых лучших наших людей; недоверие Либкнехта к нему необоснованно и вызвано только тем, что он принял его за агента И. Ф. Беккера, действовавшего в интересах женевской Основной секции, о которой Куно и понятия не имел; мне самому пришлось впоследствии разъяснять ему весь этот смехотворный вздор по поводу совершенно неизвестной ему Основной секции*. Когда я знаю, что человек действительно сделал, то не даю ввести себя в заблуждение такими вещами.

Само собой разумеется, что работа конгресса будет вестись на трех языках - немецком, английском и французском, следовательно, незнание двух последних языков никого не должно останавливать.

Возвращаю письмо Боруттау. Это человек, несомненно, честный, но ужасный путаник; он охвачен жаждой подвигов, которая находится в вопиющем противоречии с его способностями. Эти черты делают его самым подходящим объектом для интриг бакунистов, которые его окружают и используют. Если Вы прочтете «Bulletin de la Federation jurassienne», то увидите, что эти господа как раз теперь, перед конгрессом, всеми силами стремятся заполучить наши частные письма и пр.,- чтобы узнать, каким материалом мы располагаем против них. И письмо Боруттау также не имеет никакой иной цели. Мы вовсе не обязаны делать какую-нибудь дополнительную работу для этих господ во вред нам же самим. Если Боруттау настолько незнаком с общеизвестными вещами, которые Бакунин сам никогда не отрицал, то вовсе не наше дело указывать ому на номер «Колокола», в котором все это напечатано; конечно, если он только знает русский язык, в противном случае ему не поможет и указание номера. Одно несомненно - материалом мы располагаем. Впрочем, ведь Боркхейм уже три года тому назад в «Русских письмах»130 внес в этот вопрос больше ясности, нежели этого могли бы пожелать и шесть Боруттау. Я думаю, что Вы поступите правильно, если будете с ним поосторожнее. Трескучие фразы бакунистов совершенно вскружили голову этому мудрецу, а такого рода напыщенная честность на практике очень часто превращается в двурушничество.

«Расколы». Циркуляр закрытый и, следовательно, не предназначен для широкой публики. Как он попал в руки парижской (легитимистской) «Courrier de France» - а она публикует его, - нам неизвестно. То же самое с газетой «Radical», которая, возможно, перепечатала его оттуда. Немецкий перевод в «Volksstaat» (который вам пришлось бы сделать самим) будет желательным лишь в том случае, если буржуазная пресса в Германии поднимет по этому поводу скандал, но тогда весьма желательным. Впрочем, «Bulletin de la Federation jurassienne » публично напала на циркуляр, так что статья по этому поводу в «Volksstaat» безусловно не сможет повредить. Я полагаю, что Либкнехт передал Вам посланный ему экземпляр. Если нет, я пришлю Вам таковой в письме - бандероль не годится, так как полиция выкрала все, посланное мной в Германию таким способом.

Анри Перре (Тампль Юник, Женева) поручено переслать в адрес «Volksstaat» 50 экземпляров для распространения в Германии; если Вы их еще не получили, то будьте любезны написать ему несколько слов.

Виганду я напишу.

«Шульце - Бастиа». Маркс с головой ушел в работу над вторым немецким и первым французским изданиями «Капитала». Но и помимо этого он, несомненно, никогда не согласился бы написать дополнение, частично исправляющее ошибки в такой совершенно ненаучной книге, как книга Лассаля, ведь пришлось бы исправлять большую часть книги. Entre nous (между нами): если Маркс когда-нибудь возьмется исправлять Лассаля, то от Лассаля останется очень мало. От этого до сих пор воздерживались, считаясь с тем, что многие лассальянцы перешли в партию, но когда-нибудь все же придется это сделать.

«Жилищный вопрос». Либкнехт говорил о намерении напечатать мою статью отдельным изданием. Если это так, то прошу прислать мне корректуру, потому что там имеются некоторые досадные опечатки. Кроме того, надо обдумать еще следующее:

Вы пишете мне относительно Закса. Стоит ли писать специальную статью по поводу этой вышедшей в 1869 году книги? Если да, то я как следует разделаюсь с этим человеком, и было бы, пожалуй, неплохо сопоставить критику буржуазного разрешения жилищного вопроса с мелкобуржуазным, В таком случае можно было бы напечатать обе статьи** вместе отдельным оттиском, и тогда сам вопрос был бы более или менее исчерпан. Напишите мне, пожалуйста, поскорее об этом, чтобы я мог ориентироваться.

По поводу последнего скандала в Америке я также пришлю Вам краткую статью.

Ваш Ф. Э.
---------------------------------------- ---------------------------------------- ---------------------------------------- ----
ЭНГЕЛЬС - ТЕОДОРУ КУНО В ЛЬЕЖ Лондон, 5 июля 1872 г.

Дорогой Куно!

Вчера я послал для Вас Эрману несколько английских и испанских газет.

Бельгийцы производят на каждого приезжающего туда одно и то же впечатление. Весь Интернационал там - пустая болтовня, за которой ничего нет. Это вина главным образом вождей, из которых действительно способным человеком является только Де Пап, но он инертен, между тем как Гинс - пустая голова, но зато хитер, интриган, честолюбив и активен. Через свою русскую жену Гинс непосредственно связан с Бакуниным и по его поручению составил хорошенький проектец об упразднении Генерального Совета. Гинс сейчас в Вервье, и Вы хорошо сделали бы, если бы за ним немного понаблюдали.

В Вервье есть также немецкая секция, которая состоит в переписке с «Volksstaat». Я писал (14 июня) ее корреспонденту П. Шлебаху, rue de Pont 2, и послал «Расколы», но до сих пор не получил никакого ответа. Было бы очень хорошо, если бы Вы смогли как-нибудь съездить туда и установить связь с этими людьми. Я писал Гепнеру, чтобы Вам прислали из Германии мандат на конгресс, однако при всех обстоятельствах было бы хорошо, если бы Вы достали себе также мандат от немецкой секции в Вервье, в случае если она сама никого не пошлет на конгресс. Бакунин и К° приложат все усилия к тому, чтобы побить нас на конгрессе, и так как для этих господ все средства хороши, то мы должны принять меры предосторожности. Они пошлют делегатов от сотен различных обществ, вообще не принадлежащих к Интернационалу, и попытаются раздобыть для этих людей, как для делегатов Интернационала, место и право голоса, чтобы с помощью коалиции из самых разнородных элементов оставить Генеральный Совет в меньшинстве. Швейцер и Газенклевер уже заключили открытый союз со здешними мерзавцами - Везинье, Ландеком, Смитом, Шнейдером и др., - а эти последние, в свою очередь, состоят в переписке с юрцами и американскими проходимцами (см, о них «Emancipacion», которую я Вам вчера послал).

Какой прием встретили у Вас «Расколы»? Я послал Эрману всего 5 экземпляров, но их нужно распространить. Делает ли это Эрман? И как он вообще держится? Я слыхал, что на последнем бельгийском съезде он очень энергично выступал в поддержку Генерального Совета.

Сомнительно, чтобы Вы могли получить право бельгийского гражданства. Американское гражданство можно получить только после предварительного заявления и пятилетнего пребывания в стране.

Конгресс состоится во что бы то ни стало. От полицейского вмешательства на континенте никогда нельзя быть гарантированным; тогда придется сесть на пароход, поехать в Англию и провести его там. Созывать же его с самого начала в Англии было бы неудобно; хотя только здесь можно быть в безопасности от полиции, но он все же подвергся бы нападкам со стороны противников. Генеральный Совет, говорили бы они, созывает конгресс в Англии потому, что только там он располагает искусственным большинством.

В ответ на «Расколы» Бакунин выпустил яростное, но очень слабое ругательное письмо.

Этот толстый слон взбешен тем, что его наконец вытащили из его локарнской лисьей норы на свет божий, так что козни и интриги больше уж не помогут. Теперь он заявляет, что он - жертва заговора всех европейских евреев!

Старый плут сломит себе шею благодаря тому, что «Альянс», по крайней мере в Испании, продолжает существовать, как тайное общество. Мы не только имеем в руках доказательства, по этот факт как раз теперь получил публичную огласку в Мадриде и т. д., так что об отрицании его не может быть и речи. Сей почтенный муж, который всюду разыгрывает из себя преданнейшего передового борца Интернационала, организовал этот тайный заговор, чтобы захватить общее руководство и с помощью своих посвященных братьев-иезуитов водить за нос, как слепое стадо, широкую массу рабочих! Если бы это допустили, я бы не остался больше в Интернационале ни одного дня. Быть бараном Бакунина - этого еще не доставало!

Самым тяжелым для него ударом было то, что мы раскрыли эту историю и угрожаем ему разоблачением на конгрессе. А теперь Лафарг (зять Маркса, находящийся уже 8 месяцев в Мадриде) обвинил его в том, что он, Бакунин, собственноручно составил и послал в Испанию тайные инструкции, согласно которым там должно осуществляться руководство Интернационалом!

Прилагаемое письмо пришло сегодня.

Передайте сердечный привет Эрману. Выздоровел ли он?

Ваш Ф. Э.
---------------------------------------- ---------------------------------------- ---------------------------------------- ----
ЭНГЕЛЬС - АДОЛЬФУ ГЕПНЕРУ В ЛЕЙПЦИГ [Лондон], 9 июля 1872 г.

Дорогой Гепнер!

1) Корректуру вчера отослал. Титульный лист тоже.

2) Прилагаю примечание, включению которого придаю очень большое значение, потому что оно предотвратит возможное недоразумение.

3) Далее - статья об американском скандале.

4) Заксу придется немножко подождать.

Маркс и я едем завтра на несколько дней к морю, чтобы немного отдохнуть. Во вторник, 16-го сего месяца, я вернусь и, как только разберу корреспонденцию, которая к тому времени, наверное, накопится, тотчас же впрягусь в работу. Маркс хотел сегодня ответить «Concordia», но он нездоров, и неизвестно, покончит ли он с этим делом до своего возвращения. «Volks- Zeitung» он получил. Линдау не получит от него статьи; пусть они там ругаются сколько угодно508. Маркс, вероятно, сам что-нибудь предпримет в этом направлении.
---------------------------------------- ---------------------------------------- ---------------------------------------- ----
МАРКС - ЛЮДВИГУ КУГЕЛЬМАНУ В ГАННОВЕР [Лондон], 9 июля 1872 г.

Дорогой Кугельман!

Очень благодарен за подаренные Женничке 15 фунтов стерлингов. Я так переутомился, что сегодня (через 2 часа) вместе с Энгельсом покидаю на 4-5 дней Лондон и еду к морю (в Рамсгет). По возвращении я буду до 2 сентября (до конгресса Интернационала в Гааге) крайне занят, а потом снова свободен. Но эта свобода начнется лишь с середины сентября, так как я поеду в Гаагу.

Может быть, позднее мы сможем повидаться (то есть ты приедешь ко мне, потому что в Германии я не был бы в безопасности) .

До свидания.

Твой Карл Маркс

Как только выйдут первые выпуски (как на немецком, так и на французском), ты, конечно, их получишь. Я в высшей степени недоволен Мейснером. Он водил меня за нос, сначала заставил надрываться над работой из-за неожиданной спешки, с которой собрался выпустить второе издание (конец ноября 1871 г.), затем потерял целые месяцы и упустил лучшее время, Он ленивый мелкий филистер.

В качестве наказания Мейснеру было бы очень хорошо, если бы ты написал ему под предлогом, что хочешь знать, когда же наконец появится «первый» выпуск. При случае ты мог бы en passant (мимоходом) заметить, что, судя по моим последним письмам, я, по-видимому, очень сердит на Мейснера и весьма недоволен им; отчего это происходит? Это, мол, так непохоже на Маркса! Этот субъект действительно рассердил меня своей манерой «кормить завтраками».
---------------------------------------- ---------------------------------------- ---------------------------------------- ----
ЭНГЕЛЬС - УГО БАРТОРЕЛЛИ ВО ФЛОРЕНЦИЮ [Черновик] [Лондон, 18 июля 1872 г.]

Гражданин!

В ответ на Ваше письмо от 27 июня с почтовым штемпелем «Флоренция, 6 июля», которое из-за неправильного адреса было получено мной только 16-го текущего месяца, сообщаю, что у нас нет никакого другого знамени, кроме знамени мирового пролетариата - красного знамени.

Судя по тому же Вашему письму, мне кажется, что ваше общество конституировалось и считает себя секцией Интернационала. Поэтому мой долг обратить Ваше внимание на то, что действующий в настоящее время Регламент предписывает некоторые формальности при приеме новых секций.

В разделе II, статья 4, говорится: «Каждая новая секция или общество, желающие вступить в Интернационал, обязаны немедленно сообщить о своем присоединении Генеральному Совету. Генеральный Совет имеет право и т. д.» (резолюция Базельского конгресса).

А в разделе V, статья «Каждая секция имеет право выработать свой местный устав и регламент, применительно к местным условиям и законам своей страны; но они не должны, однако, содержать ничего противоречащего Общему Уставу и Регламенту» (резолюция Женевского конгресса).

А так как, согласно разделу II, статье 2, «Генеральный Совет обязан приводить в исполнение резолюции конгрессов», то Генеральный Совет, подчиняющийся им, может признать в качестве секций Интернационала только такие общества, которые соответствуют этим статьям и присоединились к Общему Уставу и Регламенту Товарищества и устав которых признан соответствующим Общему Уставу и Регламенту. Мы не сомневаемся в том, что Вы этого не сделали лишь по незнанию этих правил, и, ввиду того что аутентичного издания их на итальянском языке не существует, я прилагаю французский экземпляр; статьи, о которых идет речь, отмечены красным.

Так как приближается конгресс (2 сентября в Гааге, Голландия), обращаем также Ваше внимание на статью 7 раздела 1, которая гласит: «К участию в конгрессе с правом решающего голоса впредь допускаются лишь делегаты тех обществ, секций или групп, которые входят в Интернационал и у которых будет урегулирован с Генеральным Советом вопрос об уплате членских взносов» (10 чентезими с члена).

Привет и братство.
---------------------------------------- ---------------------------------------- ---------------------------------------- ----
МАРКС - ЛЮДВИГУ КУГЕЛЬМАНУ В ГАННОВЕР [Лондон], 23 июля 1872 г.

Дорогой Кугельман!

2 сентября, если ничто не помешает, я буду в Гааге и был бы очень рад повидать тебя там.

Я уже [послал тебе «Расколы и т. д.», но они, по-видимому, перехвачены. Поэтому вкладываю их снова в это письмо. Извини, пожалуйста, что пишу сегодня так коротко. Надо отправить в Париж корректуру**, и вообще я завален делами.

Твой К. М.
---------------------------------------- ---------------------------------------- ---------------------------------------- ----
МАРКС - ЛЮДВИГУ КУГЕЛЬМАНУ В ГАННОВЕР [Лондон], 29 июля 1872 г.

Дорогой Кугельман!

На конгрессе Интернационала (открывается 2 сентября в Гааге) речь будет идти о жизни или смерти Интернационала512, и прежде чем я выйду*, я хочу, по крайней мере, оградить Интернационал от разлагающих элементов. Германия должна поэтому иметь возможно большее число представителей. Так как ты все равно приедешь, то напиши Гепнеру, что я прошу его позаботиться о делегатском мандате для тебя.

Твой К. Маркс
---------------------------------------- ---------------------------------------- ---------------------------------------- ----
МАРКС - ГЕРМАНУ ЮНГУ В ЛОНДОНЕ [Лондон, конец июля 1872 г.]

Дорогой Юнг!

Вот французский и английский текст статьи «В своей борьбе против объединенной власти имущих классов рабочий класс может действовать как класс, только организовавшись в особую политическую партию, противостоящую всем старым партиям, созданным имущими классами. - Эта организация рабочего класса в политическую партию необходима для того, чтобы обеспечить победу социальной революции и достижение ее конечной цели - уничтожение классов.

Объединение сил рабочего класса, уже достигнутое им благодаря экономической борьбе, должно также служить рычагом в его борьбе против политической власти его эксплуататоров.

Так как магнаты земли и капитала всегда пользуются своими политическими привилегиями для защиты и увековечения своих экономических монополий и для порабощения труда, завоевание политической власти стало великой обязанностью пролетариата».
Ссылка Нарушение Цитировать  
  w{4+6(1--1)=разумный т...
w1111


Сообщений: 28746
23:12 30.05.2015
ЭНГЕЛЬС - АДОЛЬФУ ГЕПНЕРУ В ЛЕЙПЦИГ Лондон, 4 августа 1872 г.

Дорогой Гепнер!

Только я хотел написать для Вас небольшую статью о последних бакунистских делах, как возникла необходимость выступить самому Генеральному Совету как таковому. Таким образом, статья превращается в обращение, немецкий перевод которого Вы получите в среду.

Дополнением к нему в ближайшее время могут, вероятно, послужить недавно полученные испанские документы. Бакунин сохранил известный Вам из «Расколов» Альянс социалистической демократии в качестве тайного общества, чтобы таким путем подчинить Интернационал своему руководству. Но мы об этом узнали, и теперь у нас есть доказательства. Таким образом, теперь обвинение будет предъявлено публично, в противном же случае выборы на конгресс в Испании пройдут под руководством Альянса и закончатся в его пользу. На этой истории Бакунин сломит себе шею.

Ответ «Concordia» Вы уже, вероятно, получили. Вот, стало быть, каковы катедерсоциалисты! Я все-таки не считал этих людей настолько глупыми, я думал, что эту газету издает какой-нибудь Бета-Бетцих.

С делом Верди я был знаком по «Kolnische Zeitung», но не знал, что этот человек также и мошенник. Прекрасно. Этот жалкий Зоннеман, впрочем, видит в каждом крупном историческом событии только удобный случай для того, чтобы снова превратить свой паршивый Франкфурт в вольный имперский город. Поэтому пруссакам всегда и достается. По нашим сведениям, приготовления ведутся в таком колоссальном масштабе, что поражение пруссаков возможно лишь в том случае, если кроме Франции и России против Пруссии выступит и Австрия. Но Австрия заодно с Пруссией, если только не наступит внезапный поворот, чего при существующих обстоятельствах предполагать нельзя. К тому же будет забавное зрелище, если только Вильгельм выпустит воззвание к полякам и в каком-нибудь виде восстановит Польшу. И он, и весь прусский режим сломят себе на этом шею. Прусско-германская империя еще далеко не достигла своего кульминационного пункта; эта война, если она пройдет счастливо, чего следует ожидать, быстро поднимет ее до вершины, а затем она полетит кувырком вниз с головокружительной высоты наполеоновской славы. Очень возможно, что на этот раз движение начнется с Берлина; противоречия там сильно обостряются, и нужно только изменение политической конъюнктуры, чтобы вызвать их взрыв. Такая берлинская революция будет, конечно, очень жалкой, но все же лучше, если она придет изнутри, чем после какого-нибудь Седана, что всегда имеет ненадежные результаты.

Гирш должен выписать из Швейцарии следующие произведения Бакунина: «Письма к французу» (аноним), Женева, 4871 год; М. Бакунин. «Кнуто-германская империя». Женева, 1871 год. В книжных магазинах их найти нельзя, я уже пытался, но Боруттау, наверное, ему достанет,- так как он от них в восторге.

Передайте привет Либкнехту и Бебелю, если снова будете у них.

Сердечный привет.

Ваш Ф. Э.
---------------------------------------- ---------------------------------------- ---------------------------------------- ----
ЭНГЕЛЬС - ТЕОДОРУ КУНО В ЛЬЕЖ Лондон, 4 августа 1872 г.

Дорогой Куно!

Бельгийский федеральный совет не мог оказать нам большей услуги, чем своими действиями против немецкой секции в Вервье. Этим он доказывает, насколько необходимо существование Генерального Совета для ограждения независимости секций от федеральных советов. Но Бельгийский федеральный совет может исключить немецкую секцию не из Интернационала, а лишь из Бельгийской федерации: Организационный регламент, раздел IV, Федеральные советы или комитеты, ст. «Каждая федерация имеет право отказывать в приеме или исключать из своей среды отдельные общества или секции..., но, во всяком случае, не имеет права лишать их звания организаций Интернационала». Следовательно, немецкая секция в Вервье, как независимая секция, согласно ст. 7 Общего Устава (конец статьи), имеет право вести переписку непосредственно с Генеральным Советом. Обратите их внимание на это и заставьте их написать сюда; до сих пор от них еще ничего не поступало.

Получил ли Шлебах в Вервье мое письмо? Почему он не отвечает?

Посылаю Вам номер «Emancipacion» и написанный Лафаргом (зятем Маркса) на испанском языке циркуляр, который прошу Вас тщательно изучить. Из него Вы увидите, чего хотел Бакунин - создать тайное общество внутри Интернационала, чтобы таким путем забрать Интернационал в свои руки. К счастью, тем самым этот план разоблачен, и притом своевременно. На этой истории Бакунин сломит себе шею. Генеральный Совет опубликует во вторник по этому поводу обращение, в котором одновременно обвиняет и Испанский федеральный совет, куда входят пять членов Альянса.

Очень спешу, - мне надо отредактировать это обращение, а кроме того, у меня ужасно много всякой другой работы по Интернационалу для конгресса.

Ваш Ф. Э.

Скажите Эрману, что я искал для него работу, но до сих пор ничего не нашёл. Искать
не имеет никакого смысла, в этом я убедился на своем последнем опыте в феврале. Скажите Эрману, чтобы он написал сюда своему другу Приньо, это как раз тот человек, который нужен.
---------------------------------------- ---------------------------------------- ---------------------------------------- ----
ЭНГЕЛЬС - ИОГАННУ ФИЛИППУ БЕККЕРУ В ЖЕНЕВУ Лондон, 5 августа 1872 г.

Старый дружище!

В том, что конгресс соберется в Гааге, повинны прежде всего ваши злосчастные раздоры по поводу пересмотра конституции. Мы не могли предвидеть, куда это приведет, а нам нельзя было терять времени. На будущее надо принять во внимание еще и следующее: 1) Мы не переоценили сил юрцев. Согласно их собственным данным и сумме уплачиваемых взносов они насчитывают 294 человека, в том числе секция Лонжмаль в составе 62 членов и недавно вступившие граверы и граверы-гильошировщики - 74 человека. Но маневры их нам известны. Из 62 членов секции Лонжмаль каждый получил бы подделанный тем или иным способом мандат, затем еще, скажем, дюжина самих юрцев, далее человек 20 итальянцев, 6 испанцев, в общем - более чем достаточно. При таких обстоятельствах часть бельгийцев присоединилась бы к ним.

2) Что касается поддельных мандатов, то они могли бы получить до 30-40 штук из Америки (от сторонников Вудхалл), около дюжины отсюда (от никогда не принадлежавших к Интернационалу секций, которые образовали Всемирный федералистский совет.), 50-60 от немецких сторонников Швейцера, которые прямо присоединились к этому совету; из Испании при некоторой ловкости тоже изрядное число. Об Италии я сейчас скажу. Таким образом, налицо были все данные, что при проверке мандатов, которая на сей раз все решает, общества, желающие навязать себя Интернационалу силой, но никогда к нему не принадлежавшие, были бы приняты большинством голосов, особенно же, если принять во внимание, как добродушно ведут себя обычно рабочие в таких случаях и как происходило дело на всех прежних конгрессах. При этом не надо забывать, что и у нас найдется достаточно секций, у которых с уплатой взносов не все в порядке, и им придется поэтому проявить снисходительность при голосовании, чтобы самим добиться снисхождения. А если бы это случилось, нам не оставалось бы ничего другого, как раскланяться и выйти из Интернационала.

3) Ты недооцениваешь силы Альянса в Италии. Во всей Италии мы знаем только одну хорошую секцию - Туринскую, может быть еще Феррарскую. Милан после отъезда Куно полностью в руках бакунистов, в Неаполе так было всегда, а «рабочие союзы» в Эмилии, Романье и Тоскане также целиком в руках Бакунина. Эти люди образуют свой собственный интернационал; они никогда не заявляли о желании вступить в Интернационал, никогда не платили взносов, но ведут себя так, словно принадлежат к Интернационалу. Руководят ими члены тайного Альянса; секции эти многочисленны: считая по 1 делегату от 50 человек, они легко могли бы выбрать 40 делегатов, из которых 15-20 послали бы оттуда, а остальных из членов секции Лонжмаль, которым выслали бы бланки мандатов.

4) Бельгийцев в Гааге будет не слишком много, они боятся расходов. К тому же последний съезд в Брюсселе доказал, что они, когда наступает решающий момент, не так уж плохи. Они постановили, что в Гааге могут быть представлены только официально признанные секции, а это главное.

5) Наконец, тебе следовало бы прочесть лицемерное жалобное письмо Швицгебеля, в котором он жалуется, что конгресс соберется не в Швейцарии, и уже слегка намекает на предстоящий протест. Это было для меня лучшим доказательством правильности наших действий.

Во всяком случае, собирайся и отправляйся туда; ты увидишь, что дело идет хорошо. Но лишь в том случае, если мы со своей стороны приложим все усилия. Другие* - это фанатики, пользуются помощью разных богатых буржуа, которые платят, а сами они в течение целого года не имеют совсем никаких расходов.

Если бы наши друзья были хоть наполовину так активны, как они, то дело никогда не зашло бы так далеко. Из Америки прибудут Зорге и Дерёр, остальные (сторонники Вудхалл) пришлют 3, среди них одну дамочку. Мы, разумеется, явимся туда все. Проследи, чтобы швейцарцы на этот раз не боялись издержек и были бы представлены как следует. В особенности же швейцарцы-немцы.

Впрочем, завтра вечером мы бросим бомбу, которая вызовет среди бакунистов немалую панику, а именно - публичное заявление относительно Альянса социалистической демократии, продолжающего существовать как тайное общество. Мы получили наконец нужный материал и обличающие документы из Испании и немедленно же атакуем Испанский федеральный совет, в котором сидят 5 человек из Альянса. Мадридская «Emancipacion» неделю назад, в субботу, уже открыла огонь, и скоро начнется катавасия. Вы, разумеется, тотчас же получите один экземпляр для «Egalite». Эти сволочи воображали, что при помощи своей тайной организации смогут управлять из Локарно всем Интернационалом. Но эти разоблачения свернут им шею, и если Швейцария и Германия хотя бы частично выполнят свой долг, чтобы члены Альянса не получили большинства из-за беспечности наших друзей, то вся эта дрянь полетит к черту, и мы наконец обретем покой.

Завтра передам Франкелю и Лесснеру твои поручения.

Вайян продолжает здесь свою спокойную жизнь, занимается химией и пересмотром Устава, что его очень интересует.

Маркс шлет привет. Твой Ф. Энгельс
---------------------------------------- ---------------------------------------- ---------------------------------------- ----
ЭНГЕЛЬС - ВАЛЕРИЮ ВРУБЛЕВСКОМУ В ЛОНДОНЕ [Черновик]

Лондон, 7 августа 1872 г.

122, Regent`s Park Road, N. W.

Гражданину Врублевскому Председателю Третейской комиссии Гражданин!

Так как гражданин Хейлз перед всем Генеральным Советом обвинил меня во лжи, то я требую, чтобы Третейская комиссия предложила вышеназванному гражданину Хейлзу точно сформулировать свое обвинение и сообщить его мне, чтобы я мог защищаться.

Одновременно я обвиняю гражданина Хейлза перед Третейской комиссией в том, что он недостойно оклеветал меня, выдвинув в Генеральном Совете против меня подобное обвинение.

Поручаю гражданину Марксу довести это сообщение до сведения Третейской комиссии.
---------------------------------------- ---------------------------------------- ---------------------------------------- ----
МАРКС - НИКОЛАЮ ФРАНЦЕВИЧУ ДАНИЕЛЬСОНУ В ПЕТЕРБУРГ [Лондон], 15 августа 1872 г.

Милостивый государь!

Надеюсь, что Вы уже получили первую часть второго немецкого издания, которую я послал Вам несколько дней тому назад. Я вышлю Вам также первые 6 выпусков французского издания, которые выйдут на днях. Необходимо сличить оба издания, так как во французском я многое добавил и изменил.

Ваше интересное письмо я получил и отвечу на него на днях. Я получил также рукопись и статью из «Вестника».

Пишу сегодня наспех по одному специальному делу самого неотложного характера. Бакунин годами тайно подготовлял взрыв. Интернационала и теперь до такой степени прижат нами к стене, что вынужден сбросить маску и открыто отколоться вместе с глупцами, которыми руководит он - тот самый человек, который был главным заправилой нечаевского дела. Так вот, этому Бакунину было когда-то предложено перевести на русский язык мою книгу, причем деньги за перевод были им получены вперед, но вместо того чтобы представить работу, он написал или велел написать к некоему Любавину (так, кажется), который вел с ним переговоры по поручению издателя, в высшей степени возмутительное и компрометирующее письмо. Это письмо могло бы быть для меня весьма полезным, если бы оно было послано мне немедленно. Так как это чисто коммерческое дело и так как при использовании письма не будет названо никаких имен, то я надеюсь, что Вы добудете его. Но нельзя терять ни минуты. Если Вы можете прислать мне его, то нужно сделать это сейчас же, потому что в конце этого месяца я уезжаю из Лондона на Гаагский конгресс.

Преданный Вам А. Уильямс
---------------------------------------- ---------------------------------------- ---------------------------------------- ----
МАРКС - РЕДАКТОРУ ГАЗЕТЫ «TIMES»

В ЛОНДОНЕ [Лондон], 15 августа [1872 г.] 1, Maitland Park Road, N. W.

Милостивый государь!

В сегодняшнем номере Вашей газеты я нашел заметку, озаглавленную «Интернационал», которая воспроизводит по «парижским газетам» мнимый циркуляр «Верховного совета» этого Товарищества с моей подписью в качестве «генерального секретаря».

Разрешите заявить, что этот документ с начала до конца является фальшивкой. Генеральный Совет Международного Товарищества Рабочих никогда не издавал такого циркуляра, я же не мог подписать ничего подобного в качестве генерального секретаря, поскольку никогда этой должности не занимал.

Прошу Вас опубликовать этот ответ в ближайшем номере и остаюсь уважающий Вас Карл Маркс Опубликовано в газете «Times» 16 августа 1872 г.
---------------------------------------- ---------------------------------------- ---------------------------------------- ----
ЭНГЕЛЬС - Э. ГЛЯЗЕРУ ДЕ ВИЛЬБРОРУ В БРЮССЕЛЬ [Лондон], 19 августа 1872 г. [Отрывок из письма]

Вам уже известно, что победа отныне за нами. Итальянцы, так называемые члены Интернационала, провели конференцию в Римини525, где представители 21 секции приняли следующее решение: «Конференция и т. д. и т. д.».

Было бы хорошо немедленно опубликовать это в «Internationale» и «Liberte». Бакунин, чей стиль угадывается в этом документе, видя, что игра проиграна, приказал отступать по всей линии и вместе со своими выходит из Интернационала. Счастливого пути в Невшатель!

Но вот что еще забавнее: из этих 21 секции, присвоивших себе право созывать конгресс Интернационала, только одна, Неаполитанская, входит в Интернационал. Остальные 20, чтобы сохранить свою автономию, неизменно воздерживались от любых действий, которые согласно нашему Общему Уставу надо предпринять, чтобы быть принятыми. Их принцип «L`Italia fara da se» (италия обойдётся своими силами); они образуют интернационал вне Интернационала. Три другие секции, поддерживающие отношения с Генеральным Советом - Милан, Турин, Феррара - не посылали делегатов в Римини.

Таким образом, наряду со Всемирным федералистским советом, образованным обществами, которые не принадлежат к Интернационалу и именно поэтому претендуют на то, чтобы руководить им, появился еще авторитарный конгресс, созванный обществами, не входящими в Интернационал, но претендующими на то, чтобы создавать для него законы.

Впрочем, все это произошло как раз вовремя, чтобы открыть глаза испанцам; нам удалось там выгнать лису из норы. Мы вынудили их опубликовать устав «в высшей степени секретного» Альянса. Нынешний Федеральный совет (испанский), в котором из 8 членов - 5 альянсистов, был разоблачен и публично осужден за измену Интернационалу. Повсюду разгорелась борьба между альянсистами и сторонниками Интернационала. Самый старый профессиональный союз в мире - прядильщиков и ткачей в Каталонии, насчитывающий 40000 членов, - высказался за нас и послал на конгресс Мора, одного из наших, потому что, говорится в его мандате, он лучше, чем кто-либо, знает, что представляет собой Альянс. Резолюция, принятая в Римини, покончит с Альянсом в Испании.

Датчане посылают двух делегатов; немцы по меньшей мере 5 или 6. Зорге и Дерёр находятся в пути из Америки; тамошние раскольники хотят послать троих.

Лафарг прибывает с мандатом от португальцев.

Имеется и еще одно преимущество. Отныне конгресс будет избавлен от всякой публичной грызни. Перед лицом буржуазной публики все будет делаться с соблюдением внешних приличий.

Что касается Невшательского конгресса, то там соберутся лишь Юрская федерация и несколько итальянских секций; это будет полнейшее фиаско.

Наконец-то все идет хорошо, но это не основание для того, чтобы усыплять себя. Если члены Интернационала выполнят свой долг, конгресс в Гааге будет иметь большой успех; он подведет прочный фундамент под организацию, и Товарищество снова сможет спокойно развиваться и с новой силой оказывать сопротивление всем своим внешним врагам.
---------------------------------------- ---------------------------------------- ---------------------------------------- ----
ЭНГЕЛЬС - ВИЛЬГЕЛЬМУ ЛИБКНЕХТУ В ГУБЕРТУСБУРГ Лондон, 24 августа 1872 г.

Дорогой Либкнехт!

К сожалению, должен отклонить твое предложение о выдвижении моей кандидатуры хотя бы потому, что благодаря многолетнему пребыванию без разрешения за границей я потерял свое прусское подданство и тем самым права германского гражданина.

Сегодня мы узнали, что юрцы все-таки явятся в Гаагу, но при первых же решениях против Альянса удалятся и затем созовут свой конгресс в Невшателе. Бакунин, по-видимому, слишком поспешил с отправкой инструкции в Италию; испанцы, очевидно, указали ему, что так все-таки не годится и что они должны поехать в Гаагу, хотя бы для того чтобы заявить протест. Дело в том, что Испанский федеральный совет, в котором преобладает альянсистское большинство, применил такую систему выборов, при которой пошлет, по всей вероятности, четырех представителей от Альянса. Зато Союз каталонских фабричных рабочих (40000 человек) посылает одного из наших - Мора. Итальянцы, после принятой ими в Римини резолюции, поостерегутся прибыть туда.

Зорге здесь у меня, шлет привет.

Твой Ф. Э.

Ждать от бакунистов драки не приходится. Они бесконечно трусливы, хотя и наглы на словах. Нападают только, если их не меньше 8 против одного.
---------------------------------------- ---------------------------------------- ---------------------------------------- ---
МАРКС - ЛЮДВИГУ КУГЕЛЬМАНУ В ГАННОВЕР [Лондон], 26 августа 1872 г.

Дорогой Кугельман!

В Гааге делегаты должны носить голубые банты для того, чтобы люди, которые будут встречать, могли их узнать.

В случае, если не встретят - частный адрес: Бруно Либерс, 148, Jacob Catsstraat. Официальное помещение конгресса: Concordia, Lombardstraat.

Очень спешу.

Твой К. М.
Ссылка Нарушение Цитировать  
Следующая страница →К последнему сообщению

Вернуться к списку тем


Ваше имя:
Тема:
B I U S cite spoiler
Сообщение: (0/500)
Еще смайлики
        
Список форумов
Главная страница
Конфликт Россия-Украина
Новые темы
Обсуждается сейчас

ПолитКлуб

Дуэли new
ПолитЧат 0
    Страны и регионы

    Внутренняя политика

    Внешняя политика

    Украина

    Ближний Восток

    Крым

    Беларусь

    США
    Европейский союз

    В мире

    Тематические форумы

    Экономика

    Вооружённые силы
    Страницы истории
    Культура и наука
    Религия
    Медицина
    Семейные финансы
    Образование
    Туризм и Отдых
    Авто
    Музыка
    Кино
    Спорт
    Кулинария
    Игровая
    Поздравления
    Блоги
    Все обо всем
    Вне политики
    Повторение пройденного
    Групповые форумы
    Конвент
    Восход
    Слава Украине
    Народный Альянс
    PolitForums.ru
    Антимайдан
    Против мировой диктатуры
    Будущее
    Свобода
    Кворум
    Английские форумы
    English forum
    Рус/Англ форум
    Сейчас на форуме
    Другие форумы
    Письма Маркса и Энгельса, ч.8 (продолжение 2)
    The letters of Marx and Engels, ch.8 (continued 2). Engels-THE FIELD Lafargue San Sebastian London, December 9, 1871

    122, Regent`s Park ...

    © PolitForums.net 2024 | Пишите нам:
    Мобильная версия